No podemos arriesgarnos a involucrar a más gente. Dijeron que nada de policía. | Open Subtitles | لا يمكننا المخاطرة بطلب مزيد من الناس هم قالوا لا شرطة |
No podemos arriesgarnos los dos, y en este momento, soy el jugador menos valioso. | Open Subtitles | لا يمكننا المخاطرة بكلينا و في الوقت الراهن,أنا الشخص الأقل قيمة هنا |
Como no sabemos dónde están, no podemos arriesgarnos. | Open Subtitles | بك، لا أحد يعرف المختطفون لكن يمكننا المخاطرة في النهاية |
No podemos arriesgarnos a tirar la toalla... cuando estamos tan cerca de resolver este caso. | Open Subtitles | لا نستطيع المخاطرة بإفساد كل شيء عندما نكون وشيكين من إنهاء هذه القضية |
Por consiguiente, si queremos seguir la lógica de la paz y el diálogo, no podemos arriesgarnos a dar al traste con la normalización y bloquearla. | UN | ومن ثم، فإذا كنا سنتبع منطق السلام والحوار، فلا يمكننا المجازفة بإبقاء التطبيع رهينة ووقفه. |
- No podemos arriesgarnos a exponerla No podemos dejar que nadie sospeche que es diferente | Open Subtitles | لا يمكننا المخاطرة بهذا النوع من الفضايح لا يمكننا أن نجعل اي احد يدرك إنها مختلفة |
No podemos arriesgarnos a exponernos hasta que sepamos que está allí. | Open Subtitles | .لا يمكننا المخاطرة بكشف أنفسنا حتى نتأكد أنه هناك |
Lo que significa que no podemos arriesgarnos a una extracción. | Open Subtitles | وهذا يعنى أنه لا يمكننا المخاطرة بمحاولة إخراجك من هناك |
Ya está medicado, con nuestras medicinas. No podemos arriesgarnos a ninguna interferencia. | Open Subtitles | إنه يتناول أدويتنا بالفعل لا يمكننا المخاطرة بحدوث تعارض بين الأدوية |
No lo sé pero no... no podemos arriesgarnos a ir con la policía. | Open Subtitles | لا أعرف, لكن لا يمكننا المخاطرة بالذهاب للشرطة |
No hay bastante tiempo. No podemos arriesgarnos a que ellos la encuentren antes. | Open Subtitles | لا يوجد ما يكفي من الوقت، كما أنه لا يمكننا المخاطرة بأن يصلوا إليها أولاً |
No hay forma de saberlo. De acuerdo, bien, sigue siendo nuestra mejor opción. No podemos arriesgarnos a que escapen. | Open Subtitles | حسناً، ما يزال أفضل خياراتنا لا يمكننا المخاطرة بإفلاتهم |
Nosotros no podemos arriesgarnos. | Open Subtitles | والتى قد تجعل منهم هدف ايضا لا يمكننا المخاطرة |
No podemos arriesgarnos a exponernos con immigración. | Open Subtitles | لا نستطيع المخاطرة بالتعرض لدائرة الهجرة |
No podemos arriesgarnos teniéndolos a ustedes allá. | Open Subtitles | لا نستطيع المخاطرة بوجودكم أنتما الأثنان |
– Hemos avistado al Halcón Milenario, pero entró en un campo de asteroides y no podemos arriesgarnos— | Open Subtitles | – سفننا رأت صقر الالفية، لورد لكنها دخلت فى حقل النجوم ونحن لا نستطيع المخاطرة |
Quizás el fiscal sea el Sr. Myers. Con él, no podemos arriesgarnos. | Open Subtitles | سمعت أن مستر مايرز سيكون على رأس الاٍدعاء ، لا يمكننا المجازفة |
No podemos arriesgarnos a subirlo a bordo. | Open Subtitles | لا يمكننا المخاطره بأخذه على متن السفينه |
No podemos arriesgarnos a que te vean otra vez. | Open Subtitles | لا يمكنني المخاطرة بأن يراك أحد مرة أخرى. |
Eres un pasajero dentro de un híbrido. No podemos arriesgarnos a que aparezca él. | Open Subtitles | إنّك ساكن جسد هجين، لا تمكننا المخاطرة بإفاقته فجأة. |
No podemos arriesgarnos a un incidente diplomático. | Open Subtitles | لا يمكننا مخاطرة حادثة دبلوماسية |
No podemos arriesgarnos a perder todo con la esperanza de que tengas razón. | Open Subtitles | ومصير الكون، لا يُمكننا المخاطرة بفقد كل شيء في وجود الفرصة بكونك مٌحق. |
Todavía no podemos arriesgarnos a lanzar antes de tiempo. | Open Subtitles | نحن لا تزال لا يمكن المخاطرة Iaunching جدا earIy. |
No podemos arriesgarnos. Einie, vamos. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نخاطر بمقابلتك لنفسك, هيا يا أينى لنذهب. |
No podemos arriesgarnos a que esa cosa se quede en ti. | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن نخاطر بترك هذا الشىء بك ِ |
Ahora no veo nada... pero no podemos arriesgarnos a que vuelva esa cosa. | Open Subtitles | الآن، لاأرى أيّ شيء . لكن، لايُمكننا المخاطرة بعودة ذلك الدبّ |