"podemos tener" - Translation from Spanish to Arabic

    • يمكننا الحصول على
        
    • يمكننا أن نحظى
        
    • نستطيع الحصول على
        
    • يمكن أن يكون لدينا
        
    • يمكننا أن نأخذ
        
    • يمكننا أن نحصل
        
    • يمكننا تناول
        
    • نستطيع أن نحصل
        
    • يمكننا إجراء
        
    • يمكننا إقامة
        
    • يمكننا السماح
        
    • يمكننا تحمل
        
    • قد تكون لدينا
        
    • يمكن أن نحصل على
        
    • يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ
        
    Creo que esto lo Podemos tener mañana y el resto en dos semanas. Open Subtitles يمكننا الحصول على هذا بالغد يمكننا توفير عناء إسبوعين عن البحث
    No Podemos tener seguridad sin desarrollo ni desarrollo sin seguridad. UN فلا يمكننا الحصول على أمن من دون تنمية أو على تنمية من دون أمن.
    Si podemos alcanzar velocidad de escape, Podemos tener una oportunidad en nuestras vidas de verdad. Open Subtitles إن تمكنا من تحقيق سرعة الإفلات يمكننا أن نحظى بفرصة في حياتنا الواقعية
    Supongo que no Podemos tener el pastel de piña o los pastelitos de terciopelo rojo. Open Subtitles أخمن أننا لن نستطيع الحصول على كيكة الأناناس تلك أو الكوب كيكس الحمراء
    Este es el objetivo del Gobierno que represento. Creo que no Podemos tener ningún objetivo más elevado. UN هذا هو هدف الحكومة التي أمثلها، وأعتقد أنه لا يمكن أن يكون لدينا هدف أسمى.
    Aquí Podemos tener un vislumbre de como los océanos del mundo se hubiesen visto cientos de años atrás. Open Subtitles هنا يمكننا أن نأخذ لمحة لما بدت عليه محيطات العالم قبل مئات السنوات
    Podemos tener cualquier cosa que escojamos. Open Subtitles يمكننا أن نحصل على أي شيء نختاره لا يهمني مهما كان كبيرا
    Eso significa que Podemos tener cierta forma de auto-replicación. TED ويعني ذلك أنه يمكننا الحصول على نوع من التكرار الذاتي.
    No Podemos tener una sociedad en la que, si dos personas desean comunicarse, la única forma de hacerlo sea siendo financiada por una tercera persona que desea manipularlas. TED لا يمكننا الحصول على مجتمع يكون فيه إذا ما أراد شخصان التواصل، يكون فقط من خلال وعبر تمويل شخص ثالث يريد التلاعب بهم.
    Y estos son los resultados que Podemos tener con nuestros USD 7500. TED يمكننا الحصول بمبلغ 7500 دولار يمكننا الحصول على حمام صالح بنسبة 86 بالمئة
    Es posible que nunca podamos desterrar estos sentimientos por completo, pero Podemos tener conversaciones abiertas sobre desafíos académicos o profesionales. TED قد لا نستطيع نفي هذه المشاعر بالكامل أبدًا، لكن يمكننا أن نحظى بنقاشات مفتوحة حول التحديات الأكاديمية أو المهنية.
    Podemos tener muchos amigos, pero nadie a quien estrechar la mano. TED يمكننا أن نحظى بالعديد من الأصدقاء كما نريد لكن دون وجود أحد نصافحه بأيدينا.
    Podemos tener una relación sin esas tonterías. Open Subtitles أعني, أشعر بأنه يمكننا أن نحظى بعلاقة بدون كل ذلك الهراء, يا رجل
    ¿Cómo Podemos tener las cosas buenas sin las malas? TED كيف نستطيع الحصول على الأشياء الحسنة بدون السيئة؟
    No Podemos tener seguridad sin desarrollo ni desarrollo sin seguridad en los planos nacional, regional e internacional. UN لا يمكن أن يكون لدينا الأمن بدون التنمية ولا التنمية بدون الأمن على الصعيدين الوطني والإقليمي والصعيد العالمي.
    No Podemos tener otro incidente como el del muelle. Open Subtitles لا يمكننا أن نأخذ حادثة أخرى كتلك التي على الرصيف.
    Inmediatamente. Podemos tener hijos juntas. Open Subtitles في الحال ، يمكننا أن نحصل على الأطفال مع بعض
    Claro que iría. Siempre y cuando hayan gofres después. Podemos tener gofres después. Open Subtitles بالطبع سأفعل. طالما أننا سنتناول الوافل بعدها. يمكننا تناول الوافل بعدها.
    ¿Podemos tener unas palabras sobre tu gran victoria? Open Subtitles هل نستطيع أن نحصل على بعض الكلمات بمناسبة فوزكم الكبير ؟
    No Podemos tener esta conversación por teléfono, ¿lo entiendes? Open Subtitles لا يمكننا إجراء هذه المحادثة على الهاتف. هل تفهمين؟
    Sabe que no Podemos tener nada físico, porque yo ya no hago eso. Open Subtitles وهو يعلم أنه لا يمكننا إقامة علاقة جسديّة لأني لم أعد أفعل ذلك.
    No Podemos tener ciudadanos por ahí que sean capaces de defenderse, ¿verdad? Open Subtitles لا يمكننا السماح للمواطنين بالجري بالأرجاء يحمون أنفسهم، أليس كذلك؟
    Esta ciudad está llena de gorristas. No Podemos tener a este elefante. Open Subtitles هذه المدينة مليئة بعديمي المشاعر لا يمكننا تحمل نفقات الفيل
    Podemos tener algoritmos que pueden predecir lo que estamos a punto de hacer, y podemos ser responsables antes de que realmente hayamos actuado. TED قد تكون لدينا خوارزميات تتنبأ حول ما سنفعله بعد قليل و دراسة النتائج قبل الاقدام على الفعل.
    Y al hacerlo así, muy rápido, Podemos tener como una opinión de segunda línea para ver qué pacientes son positivos, y cuáles son negativos. TED وبذلك، هذا سريع جدا، فإننا يمكن أن نحصل على استشارة ثانية لمعرفة أي من المرضى مصاب، وايهم غير مصاب.
    Podemos tener una velada cualquier momento. Open Subtitles نحن يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ مساءاً ليس الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more