Creo que esto lo Podemos tener mañana y el resto en dos semanas. | Open Subtitles | يمكننا الحصول على هذا بالغد يمكننا توفير عناء إسبوعين عن البحث |
No Podemos tener seguridad sin desarrollo ni desarrollo sin seguridad. | UN | فلا يمكننا الحصول على أمن من دون تنمية أو على تنمية من دون أمن. |
Si podemos alcanzar velocidad de escape, Podemos tener una oportunidad en nuestras vidas de verdad. | Open Subtitles | إن تمكنا من تحقيق سرعة الإفلات يمكننا أن نحظى بفرصة في حياتنا الواقعية |
Supongo que no Podemos tener el pastel de piña o los pastelitos de terciopelo rojo. | Open Subtitles | أخمن أننا لن نستطيع الحصول على كيكة الأناناس تلك أو الكوب كيكس الحمراء |
Este es el objetivo del Gobierno que represento. Creo que no Podemos tener ningún objetivo más elevado. | UN | هذا هو هدف الحكومة التي أمثلها، وأعتقد أنه لا يمكن أن يكون لدينا هدف أسمى. |
Aquí Podemos tener un vislumbre de como los océanos del mundo se hubiesen visto cientos de años atrás. | Open Subtitles | هنا يمكننا أن نأخذ لمحة لما بدت عليه محيطات العالم قبل مئات السنوات |
Podemos tener cualquier cosa que escojamos. | Open Subtitles | يمكننا أن نحصل على أي شيء نختاره لا يهمني مهما كان كبيرا |
Eso significa que Podemos tener cierta forma de auto-replicación. | TED | ويعني ذلك أنه يمكننا الحصول على نوع من التكرار الذاتي. |
No Podemos tener una sociedad en la que, si dos personas desean comunicarse, la única forma de hacerlo sea siendo financiada por una tercera persona que desea manipularlas. | TED | لا يمكننا الحصول على مجتمع يكون فيه إذا ما أراد شخصان التواصل، يكون فقط من خلال وعبر تمويل شخص ثالث يريد التلاعب بهم. |
Y estos son los resultados que Podemos tener con nuestros USD 7500. | TED | يمكننا الحصول بمبلغ 7500 دولار يمكننا الحصول على حمام صالح بنسبة 86 بالمئة |
Es posible que nunca podamos desterrar estos sentimientos por completo, pero Podemos tener conversaciones abiertas sobre desafíos académicos o profesionales. | TED | قد لا نستطيع نفي هذه المشاعر بالكامل أبدًا، لكن يمكننا أن نحظى بنقاشات مفتوحة حول التحديات الأكاديمية أو المهنية. |
Podemos tener muchos amigos, pero nadie a quien estrechar la mano. | TED | يمكننا أن نحظى بالعديد من الأصدقاء كما نريد لكن دون وجود أحد نصافحه بأيدينا. |
Podemos tener una relación sin esas tonterías. | Open Subtitles | أعني, أشعر بأنه يمكننا أن نحظى بعلاقة بدون كل ذلك الهراء, يا رجل |
¿Cómo Podemos tener las cosas buenas sin las malas? | TED | كيف نستطيع الحصول على الأشياء الحسنة بدون السيئة؟ |
No Podemos tener seguridad sin desarrollo ni desarrollo sin seguridad en los planos nacional, regional e internacional. | UN | لا يمكن أن يكون لدينا الأمن بدون التنمية ولا التنمية بدون الأمن على الصعيدين الوطني والإقليمي والصعيد العالمي. |
No Podemos tener otro incidente como el del muelle. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نأخذ حادثة أخرى كتلك التي على الرصيف. |
Inmediatamente. Podemos tener hijos juntas. | Open Subtitles | في الحال ، يمكننا أن نحصل على الأطفال مع بعض |
Claro que iría. Siempre y cuando hayan gofres después. Podemos tener gofres después. | Open Subtitles | بالطبع سأفعل. طالما أننا سنتناول الوافل بعدها. يمكننا تناول الوافل بعدها. |
¿Podemos tener unas palabras sobre tu gran victoria? | Open Subtitles | هل نستطيع أن نحصل على بعض الكلمات بمناسبة فوزكم الكبير ؟ |
No Podemos tener esta conversación por teléfono, ¿lo entiendes? | Open Subtitles | لا يمكننا إجراء هذه المحادثة على الهاتف. هل تفهمين؟ |
Sabe que no Podemos tener nada físico, porque yo ya no hago eso. | Open Subtitles | وهو يعلم أنه لا يمكننا إقامة علاقة جسديّة لأني لم أعد أفعل ذلك. |
No Podemos tener ciudadanos por ahí que sean capaces de defenderse, ¿verdad? | Open Subtitles | لا يمكننا السماح للمواطنين بالجري بالأرجاء يحمون أنفسهم، أليس كذلك؟ |
Esta ciudad está llena de gorristas. No Podemos tener a este elefante. | Open Subtitles | هذه المدينة مليئة بعديمي المشاعر لا يمكننا تحمل نفقات الفيل |
Podemos tener algoritmos que pueden predecir lo que estamos a punto de hacer, y podemos ser responsables antes de que realmente hayamos actuado. | TED | قد تكون لدينا خوارزميات تتنبأ حول ما سنفعله بعد قليل و دراسة النتائج قبل الاقدام على الفعل. |
Y al hacerlo así, muy rápido, Podemos tener como una opinión de segunda línea para ver qué pacientes son positivos, y cuáles son negativos. | TED | وبذلك، هذا سريع جدا، فإننا يمكن أن نحصل على استشارة ثانية لمعرفة أي من المرضى مصاب، وايهم غير مصاب. |
Podemos tener una velada cualquier momento. | Open Subtitles | نحن يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ مساءاً ليس الآن. |