"poder del secretario" - Translation from Spanish to Arabic

    • لدى الأمين
        
    • هذا الدستور لدى اﻷمين
        
    • المسجل تطلب
        
    • التي حصل عليها اﻷمين
        
    Los instrumentos de ratificación, aceptación o aprobación serán depositados en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Depositario El presente Convenio quedará depositado en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN تودع هذه الاتفاقية لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Depositario El presente Convenio quedará depositado en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN تودع هذه الاتفاقية لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    El instrumento de ratificación será depositado en poder del Secretario General de las Naciones Unidas en los próximos días. UN وسوف يودع صك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة في الأيام القليلة القادمة.
    Los instrumentos de ratificación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN وتودع صكوك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Los instrumentos de ratificación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN وتودع صكوك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    El Protocolo Facultativo entrará en vigor tres meses después de que el décimo instrumento de ratificación se haya depositado en poder del Secretario General. UN وسيدخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بعد ثلاثة أشهر من إيداع صك التصديق العاشر لدى الأمين العام.
    El Protocolo Facultativo entrará en vigor tres meses después de que se reciba y deposite en poder del Secretario General el décimo instrumento de ratificación. UN وسيبدأ نفاذ البروتوكول الاختياري بعد ثلاثة أشهر من استلام صك التصديق العاشر المودع لدى الأمين العام.
    Los instrumentos de ratificación, aceptación o aprobación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الاقرار لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Los instrumentos de adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN وتودع صكوك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Los instrumentos de ratificación, aceptación o aprobación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الاقرار لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Los instrumentos de adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN وتودع صكوك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Los instrumentos de ratificación, aceptación o aprobación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الاقرار لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Los instrumentos de ratificación, aceptación o aprobación serán depositados en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN وتودع وثائق التصديق أو القبول أو الموافقة لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Los instrumentos de adhesión serán depositados en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN وتودع وثائق الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Los instrumentos de ratificación o de adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN وتودع صكوك التصديق أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Los instrumentos de ratificación o de adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN وتودع صكوك التصديق أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Los instrumentos de ratificación o de adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN وتودع صكوك التصديق أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Los instrumentos de ratificación o de adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN وتودع صكوك التصديق أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Deberá tener una constitución que, adoptada en forma democrática y de la que se depositará un ejemplar en poder del Secretario General de las Naciones Unidas, preverá la determinación de su política por una conferencia, congreso u otro órgano representativo, así como el órgano ejecutivo responsable ante el órgano normativo. UN ويكون لها دستور معتمد بصورة ديمقراطية، وتودع نسخة من هذا الدستور لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وأن ينص هذا الدستور على تقرير السياسة من خلال مؤتمر أو مجلس أو هيئة نيابية أخرى وعلى وجود جهاز تنفيذي يكون مسؤولا أمام هيئة تقرير السياسة.
    6. Todo Estado Parte podrá, dentro de los 45 días siguientes a la recepción de la solicitud a que se refiere el párrafo 1, depositar en poder del Secretario una petición escrita de anulación de la solicitud o de sobreseimiento por motivos precisos. UN ٦- يجوز للدولة الطرف، خلال ٤٥ يوما من تلقيها طلبا بمقتضى الفقرة ١، أن تقدم طلبا كتابيا إلى المسجل تطلب فيه من المحكمة العدول عن الطلب بناء على أسباب معينة.
    Según la información en poder del Secretario General, al 15 de octubre de 1995 146 Estados ribereños reivindicaban diversas zonas marítimas cuyos límites exteriores, medidos a partir de líneas de base, son los que figuran a continuación. UN ٢٢ - تشير المعلومات التي حصل عليها اﻷمين العام حتى ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، إلى أن الحدود الخارجية لمطالبات ١٤٦ دولة ساحلية في مختلف المناطق البحرية، مقيسة من خطوط اﻷساس، هي على النحو الوارد أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more