No lo se. Seis dimensiones de la geometria. -Nunca yo podia hacerlo antes. | Open Subtitles | لا أعلم، الهندسة ذات الأبعاد السداسية لم أستطع فعلها من قبل |
Pero es que no podia casarme contigo con este gran secreto. Es solo.. | Open Subtitles | لكني لم أستطع أن أتزوجك و أنا أكتم هذا السر .الأمرفقط. |
Pero la parte seria es la que me confundió, y no podia realmente entenderla hasta que me recordé de un ensayo. | TED | ولكن الجانب الجاد هو ما حيرني، ولم أستطع فهمه الا عندما تذكرت مقالا. |
Lo bote hace años, no podia ser fiel asi que no me convenia | Open Subtitles | لقد انفصلت عنه منذ عدة سنوات لم يستطع أن يحتفظ بعمل |
No es un gran gesto romántico, pero aún así, no se podia permitir joyería cara para usted, no con su salario. | Open Subtitles | ليست الاكثر تعبيرا لكن مع ذلك, ليس انه لم يستطع اهدائك مجوهرات ثمينة, ليس براتب مساعد على الاقل |
Al final no pesaba nada, ¡lo podia levantar asi de la cama! | Open Subtitles | حارب من اجلهم .. و لم يحصد شيئا لم استطع حتى ان ادفنه في مكان |
Anoche no me podia dormir y me tomé un somnifero. | Open Subtitles | فلم أستطع النوم ليلة أمس ولهذا أخذت منوماً |
no podia retener los datos ni enfocar con el ojo derecho. mi ojo izquierdo seguia girando y no podia coordinar los dos. | Open Subtitles | لم أستطع الحفاظ على بيانات عيني اليمنى مركزة ظلت عيني اليسرى تتولى الوضع وتفسد كل شيء لسبب ما |
- No podia faltar a mi palabra. - ¡; El te arna a ti! | Open Subtitles | ـ لم أستطع أن أقطع وعدي وأقول لك ـ لكن ادوارد يحبك أنت |
Supongo que no podia dejarlo morir con el secreto... de si este codigo de barras tiene una fecha de expiracion o no. | Open Subtitles | هل صحيح أم لا بأن لهذه الشريحة المشفرة تاريخ نهاية أعتقد بأنني لم أستطع تركه يموت وهو يحمل ذلك السر |
Desgraciadamente no podia atender a los gritos de dolor porque el objetivo era lograr bajar. | Open Subtitles | لم أستطع أخذ كثير من الملاحظات للأسف بسبب البكاء من الألم لأنه يجب علينا النزول |
No podia deshacerme del farmaceutico. | Open Subtitles | لم أستطع إلغاء زيارات مندوبي شركات الأدوية. |
Durante dos dias, he estado pensando que tus labios podian saber a chocolate, y no podia miralos | Open Subtitles | لليومين,أنا كنت أفكر بطعم شفاهك كشوكلاته,وأنا لم أستطع النظر اليهم |
Y entonces comenzó a llegar el delivery, no podia llegar a tu lado | Open Subtitles | فجأة كنتي تضعين المولود ولَم أستطع الوصول إليكِ، |
El apreto tanto su pico que ya no podia tragar | Open Subtitles | من سحق منقاره لانه لم يستطع ان يتناول طعامه |
El estaba delante mio en el super y no podia pagar su cereza. | Open Subtitles | كان يقف أمامي بصف الدفع بالسوبرماركت، ولم يستطع دفع ثمن الجعة خاصته. |
Daniel no podia controlar sus sentimientos y se volvió... se volvió violento cuando le molestaban. | Open Subtitles | لم يستطع دانييل التحكّم بمشاعره وصار عنيفاً عندما ينزعج |
Su mente subconsiente no podia hacer esa distincion. | Open Subtitles | عقلها اللاوعي لم يستطع أن يجري ذلك التمييز |
- No te lo podia contar por teléfono. | Open Subtitles | إننى لم استطع أن أخبر بكل شئ فى التليفون |
Pero me quedé prendida de él. No podia pensar en otra cosa. | Open Subtitles | إلا أننى لم استطع نسيانه أو إخراجه من رأسى |
Eres muy imprudente, Max. No podia arriesgarme dandotelo. | Open Subtitles | انت متهورة جداً , ماكس لم استطع المخاطرة بإعطائكِ إياه |
Solo podia cambiar una vez mas y la guardaba para esto. | Open Subtitles | التغيير الوحيد الى منصات مرة اخرى وأبقاها على ذلك. |