"podría estar en" - Translation from Spanish to Arabic

    • قد يكون في
        
    • يمكن أن يكون في
        
    • قد تكون في
        
    • يمكن أن تكون في
        
    • ربما يكون في
        
    • ستكون في
        
    • ربما تكون في
        
    • قد تجد نفسها في
        
    • قد يكون على
        
    • قد أكون في
        
    • ممكن ان يكون في
        
    • من الممكن أن تكون في
        
    • يمكن ان تكون فى
        
    • وقد يكون في
        
    • يمكن ان يكون فى
        
    podría estar en cualquier parte, es una clase de criatura de sombra. Open Subtitles قد يكون في أي مكان. نوع من مخلوق من الظل.
    Con la ventaja que lleva, el su-des podría estar en cualquier lado en un radio de 650 km. Open Subtitles بسبب البداية التي نالها الجاني قد يكون في أي مكان ضمن نصف قطر 400 ميل
    Otro representante planteó que la solución podría estar en un punto intermedio entre las opciones B y C. UN وقال ممثل آخر إن الحل قد يكون في موقع ما بين الخيارين باء وجيم.
    El podría estar en cualquier sitio entonces, ¿ahora es una carrera, ehh? Open Subtitles يمكن أن يكون في أي مكان إذا، أصبح الآن سباق؟
    ¿Piensas que la sonda podría estar en el mismo lugar donde encontré el paracaídas? Open Subtitles تعتقدي المسبار يمكن أن يكون في نفس المكان الذي وجدت فيه المظلة؟
    podría estar en cualquier lugar, y si ha regresado a Nueva York, entonces se hace más complicado y costoso. Open Subtitles قد تكون في أي مكان و اذا عادت الى نيويورك فسيزداد الأمر تعقيدا و أكثر غلاء
    Bueno, ahora mismo estoy viendo una foto y te diré que podría estar en Maxim. Open Subtitles حسناً, أنا أنظر في الصورة, حالاً وأخبرك أنها يمكن أن تكون في حكمة
    Su abogado logró que lo liberásemos. podría estar en cualquier parte. Open Subtitles محاميه أفرج عنه، ربما يكون في أي مكان الآن
    podría estar en cualquier lado en cien millas a la redonda. Open Subtitles قد يكون في أي مكان في نطاق مائة ميل مربع
    Mire, necesitamos disponer de la verdadera voz lo más exacto que pueda, y algo que podría estar en el fondo. ¿Puede usted hacerlo? Open Subtitles إسمعي ، نُريده أن يكون قريباً إلي الصوت الحقيقي بقدر ما تستطيعين وأيّ شئ قد يكون في خلفية الصوت هل يُمكنكِ فعل ذلك ؟
    Muchachos, ese ladrón de tumbas podría estar en cualquier parte. La cosa más esencial es que nosotros nos mantengamos juntos. Open Subtitles لص القبور قد يكون في أي مكان، أهمشيءهو أن نبقىمعاً..
    Ya sabes, debes considerar... que cualquier persona en tu vida podría estar en peligro ahora mismo. Open Subtitles عليكِ أن تعتبري بأن أي شخص في حياتك قد يكون في خطر
    podría estar en problemas. Tiene que enviar hombres a buscarlo. Open Subtitles قد يكون في مشكلة من نوع ما عليك أن ترسل رجالاً للبحث عنه
    Creo que podría estar en problemas. Tenemos que encontrarle. Open Subtitles أعتقد أنه قد يكون في ورطة علينا أن نعثر عليه
    ¿Crees que Mikko podría estar en el juego las armas con él? Open Subtitles كنت تعتقد ميكو يمكن أن يكون في لعبة أسلحة معه؟
    Está bien. podría estar en cualquier lugar ahí afuera, y sólo quiero ir a casa. Open Subtitles يمكن أن يكون في أي مكان بالخارج , أنا أريد الذهاب للمنزل فقط
    Bien, ¿quién más podría estar en su casa? TED حسناً، من يمكن أن يكون في المنزل عدا إبنته؟
    Ella cree, y con razones posiblemente buenas, que su vida podría estar en peligro. Open Subtitles تعتقد، ومع السبب الجيد المحتمل بأنّ حياتها قد تكون في الخطر.
    Mamá, no vamos a encontrarla. Ella podría estar en cualquier parte para ahora. Open Subtitles أمي, لن نتمكن من أيجادها يمكن أن تكون في أي مكان
    El tipo podría estar en cualquier lado. Esta es la Red Mundial. Open Subtitles هذا الشخص ربما يكون في اي مكان هذه هي الشبكة العالمية، ايها الاحمق
    Un día usted podría estar en una posición de hacer algo similar por nosotros. Open Subtitles ربما في يوم ما ستكون في موقف ما وتعمل شيء مماثل لنا.
    Envié el helicóptero a Miami pero podría estar en cualquier parte. Open Subtitles أرسلت المروحية إلى ميامي ربما تكون في أي مكان.
    El grupo de análisis señaló también que, aunque el plan expuesto era viable, el hecho de que en la solicitud se indicase un aumento del 100% en la financiación y en la capacidad de desminado sugería que el Ecuador podría estar en condiciones de proceder a la aplicación con mucha más celeridad de lo que parecía indicar la duración de la prórroga solicitada. UN كما لاحظ فريق التحليل أنه في حين أن الخطة المقدمة قابلة للتنفيذ، فإن ما يشير إليه الطلب من زيادة في التمويل بنسبة 100 في المائة وزيادة في قدرات إزالة الألغام، يوحي بأن إكوادور قد تجد نفسها في وضع يمكّنها من بدء التنفيذ بأسرع مما توصي به الفترة الزمنية المطلوبة.
    Su nombre podría estar en esa lista, como estoy seguro que ha considerado. Open Subtitles اسمك قد يكون على تلك القائمة وأنا متأكد أنّك قد توليت الأمر
    Por un segundo pensé que podría estar en línea para una medalla. Open Subtitles للمرة الثانية هناك فكرت قد أكون في خط لميدالية.
    podría estar en Nueva York. Open Subtitles ممكن ان يكون في نيويورك
    Sí, podría estar en todo el mundo, por lo que sabemos. Open Subtitles أجل ، من الممكن أن تكون في العالم بأسره ، على حدّ علمنا
    podría estar en la caja de un banco desde luego... pero nada problable beba esto. Open Subtitles يمكن ان تكون فى قبو بنك فى مكان ما , انا افترض انه امر مستبعد مستبعد جدا هاك , اشرب هذا
    Él podría estar en cualquiera de ellos. Open Subtitles وقد يكون في أي واحد منهم.
    ¿Podría estar en casa en este momento? Open Subtitles يمكن ان يكون فى البيت الان?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more