"política de evaluación del unfpa" - Translation from Spanish to Arabic

    • السياسة التقييمية للصندوق
        
    • السياسة التقييمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
        
    • بالسياسة التقييمية للصندوق
        
    • سياسة التقييم في صندوق الأمم المتحدة للسكان
        
    • سياسة التقييم لدى الصندوق
        
    • بالسياسة التقييمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
        
    • السياسة التقييمية التي يعتمدها الصندوق
        
    La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe sobre el examen de la política de evaluación del UNFPA y aportar orientaciones. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علماً بهذا التقرير عن استعراض السياسة التقييمية للصندوق وتقديم التوجيه.
    La política de evaluación del UNFPA no examina con suficiente detenimiento el papel que debería desempeñar la evaluación en la Organización UN ألف - السياسة التقييمية للصندوق لا تناقش بالقدر الكافي الدور الذي ينبغي أن يقوم به التقييم داخل المنظمة
    Adoptó la decisión 2009/18 sobre la política de evaluación del UNFPA. UN اتخذ المقرر 2009/18 بشأن السياسة التقييمية للصندوق.
    política de evaluación del UNFPA UN السياسة التقييمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    política de evaluación del UNFPA UN السياسة التقييمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    2. Acoge con beneplácito la política de evaluación del UNFPA (DP/FPA/2009/4), que constituye un paso importante para establecer una base institucional común a fin de aumentar la transparencia, coherencia y eficiencia de las evaluaciones y su empleo en actividades institucionales de aprendizaje, así como la eficacia de la gestión orientada al logro de resultados, con objeto de respaldar la rendición de cuentas y asegurar la imparcialidad; UN 2 - يرحب بالسياسة التقييمية للصندوق (DP/FPA/2009/4) باعتبارها خطوة هامة نحو إقامة قاعدة مؤسسية مشتركة لزيادة الشفافية والاتساق والكفاءة في إعداد واستخدام عمليات التقييم للتعلم المؤسسي والإدارة الفعالة لتحقيق النتائج، وذلك من أجل تعزيز المساءلة وضمان النزاهة؛
    Adoptó la decisión 2009/18 sobre la política de evaluación del UNFPA. UN اتخذ المقرر 2009/18 بشأن السياسة التقييمية للصندوق.
    La política de evaluación del UNFPA distingue entre evaluaciones centralizadas y descentralizadas. UN 24 - وتميز السياسة التقييمية للصندوق بين التقييمات المركزية والتقييمات اللامركزية.
    8. Tanto en la política de evaluación del UNFPA, como en la decisión de la Junta Ejecutiva que le presta apoyo, se hace referencia general a la función de la evaluación en el UNFPA. UN 8 - ترد إشارات عامة إلى دور التقييم في الصندوق في كل من السياسة التقييمية للصندوق وقرار المجلس التنفيذي الذي اعتمدها.
    El Director Ejecutivo mostró su gratitud a los miembros de la Junta Ejecutiva por el apoyo y la orientación proporcionados para la revisión de la política de evaluación del UNFPA. UN 63 - وأعرب المدير التنفيذي عن شكره لأعضاء المجلس التنفيذي لما قدموه من دعم وتوجيه لتنقيح السياسة التقييمية للصندوق.
    El Director Ejecutivo mostró su gratitud a los miembros de la Junta Ejecutiva por el apoyo y la orientación proporcionados para la revisión de la política de evaluación del UNFPA. UN 63 - وأعرب المدير التنفيذي عن شكره لأعضاء المجلس التنفيذي لما قدموه من دعم وتوجيه لتنقيح السياسة التقييمية للصندوق.
    5. Aprueba la política de evaluación del UNFPA contenida en el documento DP/FPA/2009/4, con sujeción a las disposiciones de la presente decisión, y observa que la función de evaluación tiene por fin evaluar la eficacia y eficiencia de los programas y los resultados del UNFPA; UN 5 - يوافق على السياسة التقييمية للصندوق كما جاءت في الوثيقة DP/FPA/2009/4، مع مراعاة أحكام هذا المقرر، ويلاحظ أن المهمة المنوطة بوظيفة التقييم هي تقييم فعالية وكفاءة برامج الصندوق ونتائجه؛
    5. Aprueba la política de evaluación del UNFPA contenida en el documento DP/FPA/2009/4, con sujeción a las disposiciones de la presente decisión, y observa que la función de evaluación tiene por fin evaluar la eficacia y eficiencia de los programas y los resultados del UNFPA; UN 5 - يوافق على السياسة التقييمية للصندوق كما جاءت في الوثيقة DP/FPA/2009/4، مع مراعاة أحكام هذا المقرر، ويلاحظ أن المهمة المنوطة بوظيفة التقييم هي تقييم فعالية وكفاءة برامج الصندوق ونتائجه؛
    Examen de la política de evaluación del UNFPA UN استعراض السياسة التقييمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2009/18: política de evaluación del UNFPA. XVI. UN 102 - واعتمد المجلس التنفيذي القرار 18/2009: السياسة التقييمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    2009/18 política de evaluación del UNFPA UN 2009/18 السياسة التقييمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    2009/18 política de evaluación del UNFPA UN 2009/18 السياسة التقييمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Tras la aprobación de la política de evaluación del UNFPA por la Junta Ejecutiva en 2009, el Fondo ha tomado medidas para reforzar la evaluación y dar cumplimiento a la resolución 62/208 de la Asamblea General. UN 14 - منذ أن وافق المجلس التنفيذي على السياسة التقييمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2009 اتخذ الصندوق خطوات لتعزيز عملية التقييم والامتثال لقرار الجمعية العامة 62/208.
    Examen de la política de evaluación del UNFPA (DP/FPA/2012/17) UN استعراض السياسة التقييمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان (DP/FPA/2012/17)
    2. Acoge con beneplácito la política de evaluación del UNFPA (DP/FPA/2009/4), que constituye un paso importante para establecer una base institucional común a fin de aumentar la transparencia, coherencia y eficiencia de las evaluaciones y su empleo en actividades institucionales de aprendizaje, así como la eficacia de la gestión orientada al logro de resultados, con objeto de respaldar la rendición de cuentas y asegurar la imparcialidad; UN 2 - يرحب بالسياسة التقييمية للصندوق (DP/FPA/2009/4) باعتبارها خطوة هامة نحو إقامة قاعدة مؤسسية مشتركة لزيادة الشفافية والاتساق والكفاءة في إعداد واستخدام عمليات التقييم للتعلم المؤسسي والإدارة الفعالة لتحقيق النتائج، وذلك من أجل تعزيز المساءلة وضمان النزاهة؛
    Exposición oral sobre la elaboración de la política de evaluación del UNFPA UN إحاطة شفوية عن وضع سياسة التقييم في صندوق الأمم المتحدة للسكان
    Esta solicitud puso de manifiesto la preocupación de la Junta Ejecutiva acerca de las ambigüedades incluidas en la política de evaluación del UNFPA y sus posibles efectos en la calidad y la credibilidad de las evaluaciones del UNFPA. UN وهذا الطلب إنما يكشف عن قلق المجلس التنفيذي بشأن الغموض الذي يكتنف سياسة التقييم لدى الصندوق وآثاره المحتملة على جودة عمليات التقييم لدى الصندوق ومصداقيتها.
    La Directora Ejecutiva Adjunta (Programa) presentó el informe sobre la política de evaluación del UNFPA (DP/FPA/2009/4). UN 95 - قدمت نائبة المديرة التنفيذية (البرنامج) التقرير المتعلق بالسياسة التقييمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان (DP/FPA/2009/4).
    En respuesta a esas conclusiones, en la política de evaluación del UNFPA se hace hincapié en que la evaluación es una función amplia que incorpora la rendición de cuentas, la supervisión y el aprendizaje. UN واستجابة لتلك النتائج، تشدد السياسة التقييمية التي يعتمدها الصندوق على أن التقييم مهمة شاملة تضم المساءلة والرقابة والتعلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more