"política social y desarrollo social del departamento" - Translation from Spanish to Arabic

    • السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة
        
    • السياسات والتنمية الاجتماعية بإدارة
        
    • السياسات الاجتماعية والتنمية بإدارة
        
    • السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي التابعة لإدارة
        
    • السياسة الاجتماعية والتنمية
        
    En la 11ª sesión, celebrada el 11 de febrero, el Director de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales formuló una declaración introductoria. UN 2 - وفي الجلسة الحادية عشرة، المعقودة في 11 شباط/فبراير، أدلى مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي.
    En la segunda sesión dirigió la mesa redonda el Director Interino de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría. UN 15 - وفي الجلسة الثانية، أدار حلقة النقاش المدير بالنيابة لشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة.
    La División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales publicó un documento relativo a la aportación y el poder de los delegados jóvenes, que incluía orientaciones sobre el mejor modo de asegurar que esos delegados participen de manera verdaderamente útil, desde el proceso de selección hasta el tiempo que pasan en las Naciones Unidas. UN ونشرت شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وثيقة عن قيمة المندوبين الشباب وقوتهم، بما في ذلك الإرشادات حول أفضل السبل لضمان أن تكون مشاركة أولئك المندوبين مجدية بالفعل، بدءا من عملية اختيارهم وانتهاء بتمثيلهم في الأمم المتحدة.
    El Director de la División de Política Social y Desarrollo Social, del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (DAES), formula una declaración introductoria. UN وأدلى مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي.
    La mesa redonda ha sido organizada por la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN وتنظم حلقة النقاش هذه شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Participaron más de 1.000 personas, incluido el Director de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas. UN وشارك في المؤتمر أكثر من 000 1 شخص، من بينهم مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة.
    La División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales apoyó actividades relacionadas con el envejecimiento a través de la prestación de servicios de asesoramiento, así como actividades nacionales de investigación y recopilación de datos en Armenia, la República de Moldova y Tayikistán. UN وقدمت شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الدعم للأنشطة المتعلقة بالشيخوخة من خلال توفير الخدمات الاستشارية، وللجهود الوطنية في مجالي البحوث وجمع البيانات في أرمينيا وجمهورية مولدوفا وطاجيكستان.
    La Comisión también examinó el proyecto de programa de trabajo de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales para el bienio 2004-2005 y tomó nota del informe de la Junta del Instituto Internacional de las Naciones Unidas de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer sobre la labor realizada en el período 2001-2002. UN كما استعرضت اللجنة برنامج العمل المقترح لشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لفترة السنتين 2004-2005، وأحاطت علما بتقرير مجلس إدارة معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية عن عمل المعهد خلال الفترة 2001-2002.
    La División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales desempeñó la función de secretaría sustantiva, en tanto que la Subdivisión de Asuntos de Desarme y Descolonización del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias actuó como secretaría del Comité Especial. UN 4 - وقامت شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالعمل كأمانة فنية، بينما عمل فرع شؤون نزع السلاح وإنهاء الاستعمار التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات كأمانة للجنة المخصصة.
    La División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, actuó en carácter de secretaría sustantiva, en tanto que la Subdivisión de Asuntos de Desarme y Descolonización, del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias, actuó como secretaría del Comité Especial. UN 4 - وقامت شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالعمل كأمانة فنية، بينما عمل فرع شؤون نزع السلاح وإنهاء الاستعمار التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات كأمانة للجنة المخصصة.
    En la séptima sesión, celebrada el 6 de febrero, la Comisión escuchó exposiciones de los representantes de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales sobre las actividades de cooperación técnica y una declaración formulada por el Director de la División de Política Social y Desarrollo Social. UN 33 - وفي الجلسة السابعة، المعقودة في 6 شباط/فبراير، استمعت اللجنة إلى بيانات عن أنشطة التعاون التقني أدلى بها ممثلون عن شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وكذلك إلى بيان أدلى به مدير الشعبة.
    El lunes 6 de diciembre de 2004, de las 15.00 a las 18.00 horas, se celebrará en la Sala 1 un debate de mesa redonda en observancia del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia, que tendrá por moderador al Sr. Johan Schöolvinck, Director de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN تعقد حلقة نقاش للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة، يديرها السيد يوهان شوولفينك، مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، يوم الإثنين، 6 كانون الأول/ديسمبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 1.
    El lunes 6 de diciembre de 2004, de las 15.00 a las 18.00 horas, se celebrará en la Sala 1 un debate de mesa redonda en observancia del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia, que tendrá por moderador al Sr. Johan Schöolvinck, Director de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN تعقد حلقة نقاش للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة، يديرها السيد يوهان شوولفينك، مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، يوم الإثنين، 6 كانون الأول/ديسمبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 1.
    El lunes 6 de diciembre de 2004, de las 15.00 a las 18.00 horas, se celebrará en la Sala 1 un debate de mesa redonda en observancia del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia, que tendrá por moderador al Sr. Johan Schöolvinck, Director de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN تعقد حلقة نقاش للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة، يديرها السيد يوهان شوولفينك، مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، يوم الإثنين، 6 كانون الأول/ديسمبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 1.
    El lunes 6 de diciembre de 2004, de las 15.00 a las 18.00 horas, se celebrará en la Sala 1 un debate de mesa redonda en observancia del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia, que tendrá por moderador al Sr. Johan Schöolvinck, Director de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN تعقد حلقة نقاش للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة، يديرها السيد يوهان شوولفينك، مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، يوم الإثنين، 6 كانون الأول/ديسمبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 1.
    La mesa redonda ha sido organizada por la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN وتنظم حلقة النقاش هذه شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    El Director Interino de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Director del Instituto para el Aprendizaje a lo Largo de Toda la Vida de la Unesco presentan los informes relativos a este tema. UN وعرض المدير بالنيابة لشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومدير معهد اليونسكو للتعلم مدى الحياة، تقريرين في إطار هذا البند.
    La Directora de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Subsecretario General de Derechos Humanos presentan los informes relativos al tema. UN وعرض مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان تقريرين في إطار هذا البند.
    En la misma sesión, el Director de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el oficial encargado de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Nueva York formularon declaraciones introductorias. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان استهلالي كل من مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والموظف المسؤول عن مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك.
    En la misma sesión, el Director de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Director de la Oficina de Nueva York del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos hicieron declaraciones introductorias. UN 6 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان استهلالي كل من مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومدير مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك.
    Como respuesta a una nota verbal, la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales recibió varias comunicaciones de Estados Miembros y entidades de las Naciones Unidas referentes a iniciativas en materia de felicidad y bienestar emprendidas tanto en el plano nacional como en el regional. UN وردا على مذكرة شفوية، تلقت شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية عدة رسائل من الدول الأعضاء وكيانات الأمم المتحدة بشأن المبادرات المتعلقة بالسعادة والرفاه التي نفذت على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    El Presidente de la Comisión y el Director de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales participaron en la mesa redonda que realizó el Consejo sobre la incorporación de una perspectiva de género. UN وشارك رئيس اللجنة ومدير شعبة السياسة الاجتماعية والتنمية في مناقشة أجراها فريق تابع للمجلس بشأن مراعاة المنظور الجنساني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more