"polea" - Translation from Spanish to Arabic

    • البكرة
        
    • بكرة
        
    El cable de la polea conectada al cable principal, que estaba en el centro del río, en posición inutilizable, se había llevado a la orilla opuesta. UN وكان كبل البكرة الموصول بالكبل الرئيسي قد أبعد من مكانه القديم، غير النافع، في وسط النهر إلى الضفة اﻷبعد.
    Vuelvan a ponerle una soga a la polea. Open Subtitles إعد تركيب هذة البكرة وإحضر حبل آخر إلى هنا نعم يا سيدى هيا
    Ahora bien, este asunto estaba tan premeditado que creo que traían con ellos algún tipo de bloque o polea que sirviera de horca. Open Subtitles هذا الموضوع قد تم ترتيبه مسبقا لانه فى اعتقادى انهم احضروا معهم نوع من البكرة لاستخدامها فى المشنقة.
    Esa polea debe de tener 50 años. Open Subtitles لا بد ان تلك البكرة عمرها خمسون عام الترجمة حصرياً على دي في دي للأفلام
    Aquí hay una polea grande, hecha de caucho entre dos CD. TED هذه بكرة ضخمة مشكلة من مزاوجة بين قرصين مضغوطين قديمين.
    Trae el soplete y ayúdame con la polea. Open Subtitles حسنُ، أحضر الشعلة هنا وساعدني في ذراع البكرة
    Oh, eso fue para sujetar el bloque o la polea. Open Subtitles هذه كانت لتثبيت البكرة للمشنقة.
    Por cierto, ¿recuerdas el sistema de balde y polea que hiciste? Open Subtitles ! هيى, بالمناسبة , نظام الدلو و البكرة الجديد الذى صنعته
    Sólo necesitamos liberarle el tobillo de la polea. Open Subtitles نحتاجُ فقط أن نُحرر كاحلها من البكرة.
    Apresurense! Terminemos con esto. Preparense cerca de la polea. Open Subtitles أسرعوا لننهي هذه الدفعة قفوا قرب البكرة
    La soga pegada en esa polea... Open Subtitles .الحبل قد علقة بتلك البكرة..
    Intentemos ponerlo en esta polea. Open Subtitles لنحاول وضعه على البكرة
    Sería imposible para ella operar la polea que fue usada para mover el cuerpo de la Srta. Solange, incluso con los contrapesos. Open Subtitles ممّا يجعلُ من المُستحيل لها، تحريكُ البكرة التي أُستعلمت لتحريك جثّة سيّدة (سولانج)، حتّى ومع الثِّقل المُوازن.
    ¡Atora la polea! Open Subtitles ! أوقف البكرة
    Activen la polea! Open Subtitles ! شغلوا البكرة
    - Es la polea. Open Subtitles - إنها البكرة
    Si yo tuviese un cabo, una polea para descendernos. Open Subtitles وإذا كان لي نوعا من الكابلات, نظام بكرة أن أتمكن من استخدام لنقل لنا باستمرار.
    polea, trampolines, sedal y piel de lobo. Open Subtitles بكرة حبل، عارضة قفز حبل صيد ، حزام ذئب، هذا مكلف
    Separa el amortiguador de la polea del eje de gato para instalar la correa de transmisión. Open Subtitles اسحب عصا الفرامل بعيدا عن بكرة عمودالمحركلتركيبالسير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more