"policía detuvo a" - Translation from Spanish to Arabic

    • الشرطة القبض على
        
    • احتجزت الشرطة
        
    • الشرطة قد احتجزت
        
    • اعتقلت الشرطة
        
    • قبضت الشرطة على
        
    • الشرطة باعتقال
        
    • أوقفت الشرطة
        
    • واعتقلت الشرطة
        
    La policía detuvo a un colono sospechoso de haber participado en el incidente. UN وألقت الشرطة القبض على مستوطن اشتبه بأنه اشترك في الحادثة.
    La policía detuvo a una persona de nacionalidad serbia que posteriormente fue condenada por asesinato. UN وألقت الشرطة القبض على شخص صربي الجنسية وأدين بعد ذلك بجريمة القتل.
    En Jerusalén la policía detuvo a seis miembros del movimiento Hai Vekayam que intentaban introducirse en el Monte del Templo a fin de rezar. UN وفي القدس، ألقت الشرطة القبض على ستة من أعضاء حركة هاي فيكايام حاولوا دخول جبل الهيكل للصلاة هناك.
    La policía detuvo a varios sospechosos para interrogarlos y posteriormente los puso en libertad. UN وقد احتجزت الشرطة عدة مشبوهين للاستجواب، وأطلق سراحهم جميعا فيما بعد.
    " Se ha informado de que el 7 de diciembre de 1993 la policía detuvo a los abogados Iman y Arzu Sahin. UN " أفادت التقارير أن الشرطة قد احتجزت المحاميين إيمان وأرظو شاهين في ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، ويعتقد بأنهما ربما يكونان قد نُقلا إلى مدينة ديار بكر.
    En otro incidente, la policía detuvo a dos palestinos por sospechar que habían arrojado bombas incendiarias en los alrededores de Halhoul. UN وفي حادث آخر، اعتقلت الشرطة اثنين من الفلسطينيين للاشتباه في أنهما ألقيا قنابل حارقة بالقرب من حلحول.
    La policía detuvo a una persona de nacionalidad serbia que posteriormente fue condenada por asesinato. UN وألقت الشرطة القبض على شخص صربي الجنسية وأدين بعد ذلك بجريمة القتل.
    La policía detuvo a unas 40 personas, entre las cuales figuraba el dirigente de su célula. UN وقد ألقت الشرطة القبض على ما يقرب من ٤٠ شخصا من بينهم زعيم خلية مقدم البلاغ.
    La policía detuvo a un sospechoso, pero algunos testigos declaran que el asesinato lo cometió una multitud. UN وقد ألقت الشرطة القبض على شخص مشتبه به لكن الشهود يؤكدون أن الاغتيال قد ارتكبه حشد من الناس.
    La policía detuvo a tres personas por incitación y pidió una orden de prisión preventiva al Tribunal de Menor Cuantía de Jerusalén. UN وألقت الشرطة القبض على ثلاثة بتهمة التحريض، وطلبت حبسهم احتياطيا في محكمة التحقيقات بالقدس.
    También en el día de ayer, la policía detuvo a una atacante suicida cerca de la ciudad de Tulkarem, que se halla bajo el control de los palestinos. UN وبالأمس أيضا، ألقت الشرطة القبض على انتحارية بالقرب من بلدة طولكرم التابعة للسلطة الفلسطينية.
    La policía detuvo a los líderes de la Yihad Laskar y del Maluku Sovereignity Forum (Foro en Pro de la Soberanía de Maluku, FKM), los dos grupos a los que se consideraba responsables del empeoramiento de la situación en las Molucas. UN وألقت الشرطة القبض على زعماء عسكر جهاد ومحفل سيادة مالوكو، حيث يُعتقد أن المجموعتين مسؤولتان عن تفاقم الوضع في مولوكس.
    El 2 de septiembre, la policía detuvo a un judío de 60 años por intentar supuestamente apuñalar a un árabe de 70 años en Jerusalén. UN ١٠١ - وفي ٢ أيلول/سبتمبر، ألقت الشرطة القبض على يهودي في الستين من عمره ادعى أنه طعن عربي في السبعين من عمره في القدس.
    En esa ocasión, la policía detuvo a tres personas de Vitez, a otra de Sarajevo y a otra de Šibenik, y la policía internacional dictó órdenes de busca y captura contra dos personas de Sarajevo, albanesa una de ellas. UN وبهذه المناسبة، ألقت الشرطة القبض على ثلاثة أشخاص من فيتيز، وواحد من سراييفو وآخر من شيبينيك. بينما أصدرت الشرطة الدولية أمرين بإلقاء القبض على شخصين من سراييفو، أحدهما ألباني.
    La policía detuvo a tres sospechosos el 29 de septiembre de 2006. UN وفي 29 أيلول/سبتمبر 2006، ألقت الشرطة القبض على ثلاثة من المشتبه فيهم.
    En septiembre de 1996, la policía detuvo a los autores acusándolos de haber introducido cocaína a España al regreso de su viaje a Isla Margarita en febrero de 1996. UN وفي أيلول/سبتمبر 1996، ألقت الشرطة القبض على صاحبي البلاغ متهِمةً إياهما بإدخال الكوكايين إلى إسبانيا لدى عودتهما من السفر إلى جزيرة مارغاريتا في شباط/فبراير 1996.
    Asimismo, en 1997 la policía detuvo a 57 sospechosos de estos delitos, incluidas 16 mujeres. UN وفي عام 1997 أيضا، احتجزت الشرطة 57 شخصا مشبوها بارتكابه هذا النوع من الجرائم بمن فيهم 16 امرأة.
    En todos los casos conocidos de ataques a columnas de refugiados, que no tuvieron graves consecuencias, la policía detuvo a quienes los perpetraron e inició los procedimientos pertinentes contra ellos. UN وفي جميع الحالات المعروفة للهجوم على طوابير اللاجئين، والتي لم تسفر عن أي نتائج خطيرة، احتجزت الشرطة مرتكبي الحوادث وبدأت الاجراءات المناسبة ضدهم.
    6.3 En cuanto a la parte de los argumentos del autor concernientes al procedimiento penal entablado contra los agresores de su hijo, el Comité observa que la policía detuvo a esos agresores después de que el autor hubiera denunciado el incidente del 20 de julio de 1991 y que el jefe de la policía de Roskilde pidió posteriormente que fueran encausados. UN ٦-٣ وفيما يتعلق بجزء قضية صاحب الرسالة المتعلق بالدعوى الجنائية على المعتدين على ابنه، تلاحظ اللجنــة أن الشرطة قد احتجزت هؤلاء المعتدين بعد أن أبلغ مقدم الرسالة عن الحادثة التي وقعت في ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩١، وأن رئيس شرطة روسكيلدة قد طلب في وقت لاحق مقاضاتهم جنائيا.
    En respuesta a esta acción, la policía detuvo a los ancianos de las tribus y a 94 desplazados internos del campamento. UN وردا على ذلك، اعتقلت الشرطة شيوخ القبائل بالمخيم و 94 من المشردين داخليا.
    Hacia las 13.00 horas la policía detuvo a las mujeres y las cargó en sus vehículos sin dejar de golpearlas y someterlas a otros abusos. UN وفي حوالي الساعة الواحدة بعد الظهر قبضت الشرطة على النساء ووضعتهن في عرباتهم، مستمرين في ضربهن وإساءة معاملتهن.
    El 7 de septiembre de 1999 la policía detuvo a la autora en relación con una manifestación en la que se había arrojado una granada. UN 2-3 وفي 7 أيلول/سبتمبر 1999، قام رجال الشرطة باعتقال صاحبة الشكوى بسبب مظاهرة تم خلالها إلقاء قنبلة يدوية.
    Señoría, la policía detuvo a un muchacho y halló una bolsita con residuo de cocaína. Open Subtitles صاحب السعادة، لقد أوقفت الشرطة أحد الأطفال وعثرت على حقيبة بها آثار للكوكايين
    La policía detuvo a dos jóvenes sospechosos de lanzar las botellas. UN واعتقلت الشرطة شابين للاشتباه في القائهما الزجاجتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more