"pones" - Translation from Spanish to Arabic

    • تضع
        
    • وضعت
        
    • تضعين
        
    • ضع
        
    • ترتدي
        
    • تجعلني
        
    • تضعه
        
    • ترتدين
        
    • وضعه
        
    • تضعها
        
    • وَضعتَ
        
    • ضعي
        
    • تضعي
        
    • تلبس
        
    • وضعتها
        
    Así que la pones en agua tan caliente como puedes, y sigues agregando agua hirviendo hasta que piensas que te volverás loco. TED تضع يدك داخل ماء ساخن على قدر ما تطيق، وتستمر بإضافة الماء المغلي حتى تعتقد أنك ستصاب بجنون تام.
    ¿Por qué no pones la ropa que llevas en uno de tus cajones? Open Subtitles و لماذا لا تضع الملابس التى ترتديها فى احد ادراجك ؟
    Si le pones mayonesa te cortaré las piernas, incendiaré tu casa y te veré arrastrar tus muñones sangrantes. Open Subtitles لو وضعت مايونيز عليه ساقطع قدميك واحرق بيتك واشاهدك وانت تزحف خارجا من بيتك المحترق
    Tiras de la palanca, y cuando sale, pones un copo arriba y listo. Open Subtitles فقط حركي هذا وعندما يخرج تضعين البوظة بشكل دائري وستكون جاهزة
    pones un pez en un palo y lo sostienes sobre el fuego. Open Subtitles ضع السّمكة في القدر , وثم ضعها . على النّار
    Si, hemos descubierto que una vez te pones esos anillos de pureza Open Subtitles أجل، لقد اكتشفنا ان المرة التي ترتدي فيها خواتم النقاء،
    Cada vez que te pones el auricular tenemos acceso remoto a tu lóbulo temporal. Open Subtitles في كل مرة تضع قطعة الأذن فلديك وصول عن بعد للفص الصدعي
    No pones una bomba en el auto de un sujeto porque eres mentalmente estable. Open Subtitles أنت لا تضع قنبلة في سيارة أحدهم وأنت في كامل قواك العقلية
    Verás, normalmente pones mantequilla en las galletas, pero esto es galletas en mantequilla. Open Subtitles تعرف، في العادة تضع الزبدة على المقرمشات لكن هذه زبدة بالمقرمشات
    La luz se pone roja cuando pones algo encima, verde cuando el gancho está libre. Open Subtitles الأضواء تتحول إلى حمراء حين تضع شيئًا عليه، أخضر حين تكون الصنارة فارغة.
    y luego pones la dirección de dónde quieres dirigir al usuario. TED ثم تضع عنوان المكان الذي تريد إرسال الشخص إليه.
    pones el equipo en el oido del sujeto, pero tiende a migrar. Open Subtitles أنت وضعت الأدوات في أذن الهدف ولكنها تتحرك من موضعها
    Eran del tipo de sellos que pones en libros y puedes canjearlos por cosas que nunca comprarías con efectivo. Open Subtitles هم كانوا نوع طوابع وضعت في الكتب ويمكن أن يعوض للمادة بأنك أبداً لا تشتري بالنقد
    Si pones un buen pavo frente a mi oh si, voy a comer Open Subtitles نعم , ليس الساخن إذا وضعت ديك رومي جيد أمامي سآكله
    Es cuando le das una capa de pintura y luego le pones algo como... Open Subtitles إنها تزيل بعض اللون ثم تضيف شيئاً مثل ثم تضعين شيئاً مثل
    ¿Por qué no pones tus magdalenas en esas bandejas, y cuando la gente comience a llegar, te paseas, vale? Open Subtitles لماذا لا تضعين الكب كيك في هذه الصواني وعندما يبدأ الناس في الحضور تبدأن في توزعيه
    Escribe todo en un papel, lo mal que te sientes, todo, y le pones una estampilla y la envías por correo. Open Subtitles ضع كل ما تريده على ورقة مدى سوء إحساسك بالسوء, كل ما تريد ثم ضع طابعاً عليها وارسلها
    Comentaba que vives en Italia te quedas en la casa de Dickie, comes la comida de Dickie te pones su ropa, y su padre paga. Open Subtitles لقد كُنت اقول بأنك في ايطاليا تقطن في منزل ديكي , وتأكل من أكله ترتدي ملابسه و تُنفق من مال والده
    Me pones nerviosa, Bubba Wilkes, así que para ya. Open Subtitles حسنا، أنت تجعلني مرتبكة بوبا ويلكس، لذا اوقف ذلك
    En el pollo obtenemos un tumor, en el embrión no. Lo separas, lo pones en un plato y obtienes otro tumor. TED لذا، في الدجاج حصلنا على ورم، وفي الريش لا، تقوم بالفصل، تضعه في صحن، تحصل على ورم آخر
    ¿Es cierto que lo único que te pones para dormir es perfume? Open Subtitles هل صحيح إنكِ لا ترتدين شىء بفراشك ما عدا العطر؟
    ¿Por qué no lo pones en un correo electrónico y cc cada uno, de acuerdo? Open Subtitles لماذا لا يمكنك وضعه في رسالة بالبريد الالكتروني وسم مكعب الجميع، كل الحق؟
    Y adoro los trucos. Los pones juntos y obtienes algo de verdad poderoso, pero necesitamos ponerlos juntos. TED وأنا أحب مبدأ التنويع. فأنت تضعها مع بعضها وستحصل على شيء قوي جدا، ولكن نحن بحاجة لوضعها معا.
    pones todo lo demás allí. ¿Por qué no poner tu putrefacta entrepierna? Open Subtitles وَضعتَ كُلّ شيء آخر فوق هناك، لم لا تعفن منشعبكَ؟
    Y depues tu puedes poner todo en una bolsa de papel cafe y la pones en mi mano porque estoy listo para comer. Open Subtitles وايضا ممكن ان تضعيهم في كيس ورقي بني وتعالي و ضعي الطعام بين يدي لأني جوعان
    Lo importante es que pones palabras en boca de otros y ellos las dicen como si fueran ideas suyas. Open Subtitles النقطة هو أن تضعي الحروف في فم من تكلميه ثم سيقوم هو بإرجاعها إليكِ مرة أخرى
    ¿Crees que te pones una chaqueta, y que te haces abogado? Open Subtitles كنت تعتقد انك تلبس سترة ، وهذا يجعلك محام؟
    Bien, es una carta escudo pero sólo funciona si la pones sobre tu frente. Open Subtitles حسناً, هذه ورقة حماية ولكن هذا ينفع فقط اذا وضعتها على جبينك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more