"ponga en conocimiento del estado parte y" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدولة الطرف وإلى
        
    • والدولة الطرف
        
    • وإلى الدولة الطرف
        
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y de la autora de la comunicación. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبة البلاغ.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y de la autora, por medio de su abogado. UN (ب) أن يُبلَّغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبة البلاغ عن طريق محاميها.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y del autor de la comunicación. UN (ب) أن يُبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y del autor. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y de los autores. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى صاحبي البلاغ والدولة الطرف.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y de la autora de la comunicación. UN (ب) أن يبلَّغ هذا القرار إلى صاحبة البلاغ وإلى الدولة الطرف.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y de la autora de la comunicación. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبة البلاغ.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y de la autora, por medio de su abogado. UN (ب) أن يُبلَّغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبة البلاغ عن طريق محاميها.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y del autor de la comunicación. UN (ب) أن يُبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y del autor. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y de los autores. UN (ب) أن يُحال هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى أصحاب البلاغ.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y del autor. UN (ب) أن يُبلَّغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y del autor de la comunicación. UN (ب) أن يُبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    b) Que esta decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y del autor. UN (ب) أن يبلَّغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y de los autores. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبي البلاغ.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y de los autores de la comunicación. UN (ب) أن يُبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى أصحاب البلاغ.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y de la autora. UN (ب) أن يبلَّغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبة البلاغ.
    b) Que esta decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y del autor. UN (ب) أن ترسل هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y de la autora. UN (ب) أن يُبلَّغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبة البلاغ.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y de los autores. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى صاحبي البلاغ والدولة الطرف.
    b) Que esta decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y de los autores. UN (ب) إبلاغ صاحبي البلاغ والدولة الطرف بهذا القرار.
    b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y de la autora de la comunicación. UN (ب) أن يبلَّغ هذا القرار إلى صاحبة البلاغ وإلى الدولة الطرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more