Le até los zapatos, Por amor de Dios. | Open Subtitles | أنا أعمل لها الفطور، و أنا أربط حذائها بحق الله |
Y Por amor de Dios, dale algo de vida a esos labios pálidos. | Open Subtitles | و بحق الله أعيدي بعض الحياة لهذه الشفاه الميتة |
Por amor de Dios, Lily, no me seas tan blandengue y vuelve a trabajar conmigo. | Open Subtitles | لأجل الله ، ليلي ، كف عن التصرف بجبن وعد إلى العمل معي |
Por amor de Dios, súbete y córtalo. | Open Subtitles | و الأن , بحق الرب . تسلق الشجرة و إقطع المظلة |
Lo mató, Por amor de Dios. | Open Subtitles | لقد قتله .مصلحة لأجل المسيح |
Por amor de Dios, si estás así tan excitado, contrata una profesional. | Open Subtitles | في سبيل الله ، إذا كُنت مشتاق لفتاة لهذا الحد أبحث عن فتاة وضعها على التجنيب |
Te dispararon. Tómate unos días, Por amor de Dios. | Open Subtitles | لقد أُصبتِ، ارتاحي لبعض الوقت، لأجل الرب |
Por amor de Dios, Rachel, mira esto. | Open Subtitles | بحق الله راشيل انظري لهذا انظري |
Oh, Por amor de Dios! Todo lo que quiero saber es que usted puede estar parado en sus propios pies! | Open Subtitles | بحق الله, كل ما اريد معرفته انك تستطيع الاعتماد على نفسك |
Le dan erecciones cada 10 minutos, Por amor de Dios. | Open Subtitles | إنه ينتصب كل 10 دقائق بحق الله |
¡Por amor de Dios, Malcolm, golpeaste a un estudiante de intercambio! | Open Subtitles | بحق الله "مالكوم" قمت بضرب طالب تبادل ثقاقي أجنبي |
Por amor de Dios, déjame luchar. | Open Subtitles | لأصل إلى القيادة لأجل الله , عليك أن تشركنى فى هذة المعركة |
Ripley, Por amor de Dios, es la primera vez que encontramos una especie así. | Open Subtitles | ريبلي، لأجل الله هذه المرة الأولى نصادف مثل هذا النوع |
Por amor de Dios, sólo córtalo, ¿quieres? | Open Subtitles | بحق الرب إقطعها , حسناً ؟ . هيا , إنها نقود من السماء |
Por amor de Dios, están amenazando con mandarle de vuelta a Norfolk. | Open Subtitles | ... لأجل المسيح ، ستيف أنهم يهددون . بإعادته إلى نورفولك |
- El presidente de Estados Unidos no pueden ir a la tierra de la fiesta bunga bunga y responder preguntas acerca de su vida sexual frente al Papa, Por amor de Dios. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تذهب إلى حفلة بونغا بونغا والأسئلة الميدانية حول حياته الجنسية أمام البابا, في سبيل الله إلغائها |
Por amor de Dios, señorita. | Open Subtitles | لأجل الرب يا آنستى |
Bert caminaba muerto, Por amor de Dios. | Open Subtitles | . من أجل الرب , بيرت كان يمشى و هو ميتاً |
Y procure perder peso, Por amor de Dios. | Open Subtitles | و من أجل الله, حاول أن تخسر بعضاً من وزنك |
Por amor de Dios, Lily, no le des más vueltas. | Open Subtitles | من اجل الله ليلي , الا تعتقدين اكثر من ذالك |
Por amor de Dios, cierra esa madriguera de opio | Open Subtitles | حباً بالله أغلق متجر الأفيون ذاك |
Así que, Por amor de Dios, por más aburrido que estés aléjate de... | Open Subtitles | ...لذا حبا بالله, مهما أصابك الضجر, ابق بعيد عن |
Tráiganle un médico, Por amor de Dios. | Open Subtitles | أحضِروا لهُ طبيباً حُباً للمسيح |
-Bueno, la mujer es bastante pesada, Por amor de Dios. | Open Subtitles | حَسناً، الإمرأة وزن خفيفُ، أجل لأجل اللهِ. |
Por amor de Dios... | Open Subtitles | بحق الإله. |
Por amor de Dios, diga que no. | Open Subtitles | بحب الله ترفضي |