Tasas revisadas de reembolso por autonomía logística | UN | معدلات سداد التكاليف المنقحة للاكتفاء الذاتي |
Anexo II.A.2 Tasas revisadas de reembolso por autonomía logística | UN | معدلات سداد التكاليف المنقحة للاكتفاء الذاتي |
Para que se le aplique la tasa de reembolso por autonomía logística en materia de comunicaciones, el contingente deberá reunir los siguientes requisitos: | UN | وكي تتلقى الوحدة معدل سداد التكاليف المحدَّد للاكتفاء الذاتي في مجال الاتصالات عليها أن تفي بالمعايير التالية: |
Apéndice 2. Análisis de la relación costo-beneficio del reembolso por autonomía logística en materia de dispositivos de visión nocturna | UN | التذييل 2 تحليل فعالية تكلفة السداد عن أجهزة الرؤية الليلية في مجال الاكتفاء الذاتي |
Los reembolsos por autonomía logística a los países que aportan contingentes y fuerzas de policía se basan en el número de meses que se espera que las unidades estén desplegadas, sobre la base de la experiencia de la puesta en marcha de misiones anteriores. | UN | وتستند المبالغ المسددة للبلدان المساهمة بقوات عسكرية وبقوات شرطة مقابل الدعم اللوجستي الذاتي إلى عدد الأشهر المتوقع أن تُنشر خلالها الوحدات بحسب خبرة البعثات المبتدئة السابقة. |
Cuando el contingente no cumpla las normas operacionales, el reembolso por autonomía logística podrá reducirse correlativamente. | UN | وإذا عجزت الوحدة عن تحقيق المعايير التشغيلية يمكن تخفيض التكاليف المسدَّدة للاكتفاء الذاتي تبعاً لذلك. |
Para que se le aplique la tasa de reembolso por autonomía logística en materia de comunicaciones, el contingente deberá reunir los siguientes requisitos: | UN | وكي تتلقى الوحدة معدل سداد التكاليف المحدَّد للاكتفاء الذاتي في مجال الاتصالات عليها أن تفي بالمعايير التالية: |
2. Manual sobre el equipo de propiedad de los contingentes 2011: Capítulo 8, anexo B, Tasas revisadas de reembolso por autonomía logística | UN | 2 الفصل الثامن، المرفق باء، معدلات سداد التكاليف المنقحة للاكتفاء الذاتي |
Para que se le aplique la tasa de reembolso por autonomía logística en materia de comunicaciones, el contingente deberá reunir los siguientes requisitos: | UN | ولكي تتلقى الوحدة معدل سداد التكاليف المحدَّد للاكتفاء الذاتي في مجال الاتصالات عليها أن تفي بالمعايير التالية: |
Cuando el contingente no cumpla las normas operacionales, el reembolso por autonomía logística podrá reducirse correlativamente. | UN | وإذا عجزت الوحدة عن تحقيق المعايير التشغيلية يمكن تخفيض التكاليف المسدَّدة للاكتفاء الذاتي تبعاً لذلك. |
Para que se le aplique la tasa de reembolso por autonomía logística en materia de comunicaciones, el contingente deberá reunir los siguientes requisitos: | UN | ولكي تتلقى الوحدة معدل سداد التكاليف المحدَّد للاكتفاء الذاتي في مجال الاتصالات عليها أن تفي بالمعايير التالية: |
Para recibir la tasa de reembolso por autonomía logística en servicios de lavandería y limpieza, el contingente deberá: | UN | 22- على الوحدة، لكي تتلقى معدل التسديد المحدد للاكتفاء الذاتي فيما يتعلق بالغسيل والتنظيف، أن تقوم بما يلي: |
Para recibir la tasa de reembolso por autonomía logística en materia de tiendas de campaña, el contingente deberá: | UN | 24 - على الوحدة، لكي تتلقى معدل التسديد المحدد للاكتفاء الذاتي من الخيام، أن تكون قادرة على ما يلي: |
Los depósitos y almacenes de equipo no están incluidos en la tasa de reembolso por autonomía logística en materia de alojamiento. | UN | 29 - ولا تدخــل المخـــازن ومعـــدات الخـزن فــي معدل التسديد المحدد للاكتفاء الذاتي فيما يتعلق بأماكن الإقامة. |
Anexo II.A.2 Tasas revisadas de reembolso por autonomía logística | UN | الثاني - ألف - 2 معدلات سداد التكاليف المنقحة للاكتفاء الذاتي |
26. Para recibir la tasa de reembolso por autonomía logística en servicios de lavandería y limpieza, el contingente deberá: | UN | 26- كي تحصل الوحدة على معدل السداد المحدَّد للاكتفاء الذاتي فيما يتعلق بالغسيل والتنظيف عليها أن تقوم بما يلي: |
Para recibir la tasa de reembolso por autonomía logística en materia de servicios de lavandería y limpieza, el contingente deberá: | UN | 26 - كي تحصل الوحدة على معدل السداد المحدَّد للاكتفاء الذاتي فيما يتعلق بالغسيل والتنظيف عليها أن تقوم بما يلي: |
Análisis de la relación costo-beneficio del reembolso por autonomía logística en materia de dispositivos de visión nocturna | UN | تحليل فعالية تكلفة السداد عن أجهزة الرؤية الليلية في مجال الاكتفاء الذاتي |
Reembolso por autonomía logística 232,5 dólares por mes | UN | السداد في إطار الاكتفاء الذاتي بمعدل 232.5 دولار في الشهر |
Examen amplio de las tasas de reembolso por autonomía logística | UN | استعراض شامل لمعدلات سداد تكاليف مواد الاكتفاء الذاتي |
Los reembolsos por autonomía logística a los países que aportan contingentes y fuerzas de policía se basan en el número de meses que se espera que las unidades estén desplegadas, sobre la base de la experiencia de la puesta en marcha de misiones anteriores. | UN | وتستند المبالغ المسددة للبلدان المساهمة بقوات عسكرية وبقوات شرطة مقابل الدعم اللوجستي الذاتي إلى عدد الأشهر المتوقع أن تُنشر خلالها الوحدات بحسب خبرة البعثات المبتدئة السابقة. |
En tales casos podría haber derecho a reembolso del equipo mientras que las mismas categorías a nivel de la unidad se considerarían como equipo ligero y se incluirían en el reembolso por autonomía logística. | UN | وفي مثل هذه الحالات قد يكون هناك استحقاق لسداد التكاليف بالنسبة للمعدَّات الرئيسية في حين أن البنود نفسها على مستوى الوحدة تُعتبر معدَّات فرعية ومدمجة في السداد المتعلق بالاكتفاء الذاتي(). |
Para recibir la tasa de reembolso por autonomía logística en cada una de las tres subcategorías de suministros generales diversos, el contingente deberá proporcionar: | UN | 43 - على الوحدة، لكي تتلقى معدل تسديد يتسم بالتوفير الذاتي عن كل من الفئات الفرعية الثلاث للمخازن العامة المتنوعة، أن توفر ما يلي: |