"por cobrar en concepto de" - Translation from Spanish to Arabic

    • قبض
        
    • حسابات القبض المتعلقة
        
    • المستحقة القبض من
        
    • قيد التحصيل في حسابات
        
    Cuentas por cobrar en concepto de impuestos retenidos en el extranjero y exención del pago de impuestos UN حسابات قبض الضرائب الأجنبية ومركز الإعفاء الضريبي
    Cuadro 6. Resumen de las cuentas por cobrar en concepto de impuestos extranjeros al 31 de diciembre de 1995 UN الجدول ٦ - موجز حسابات قبض الضرائب اﻷجنبية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    Resumen de las cuentas por cobrar en concepto de impuestos extranjeros al 31 de diciembre de 1995 UN موجز حسابات قبض الضرائب اﻷجنبية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    Resumen de las cuentas por cobrar en concepto de impuestos extranjeros al 31 de diciembre de 1997 UN موجز حسابات قبض الضرائب اﻷجنبية الثالث -
    Sin embargo, la relación existente entre el activo disponible y el pasivo corriente, que se valora en 0,91:1, debería mejorarse más mediante una intensificación de las gestiones encaminadas a realizar las cantidades por cobrar en concepto de promesas de contribuciones pendientes de pago y una regulación simultánea de las obligaciones. UN على أنه ينبغي زيادة تحسين النسبة السريعة القائمة وقدرها ٠,٩١ : ١ بمزيد من مضاعفة الجهود، لتحصيل حسابات القبض المتعلقة بالتبرعات المعلنة المستحقة السداد، وأيضا بتنظيم الالتزامات في نفس الوقت.
    Resumen de las cuentas por cobrar en concepto de impuestos extranjeros al 31 de diciembre de 1997 UN موجز حسابات قبض الضرائب اﻷجنبية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    Cuadro 6. Resumen de las cuentas por cobrar en concepto de impuestos extranjeros al 31 de diciembre de 1997 UN الجدول 6 - موجز حسابات قبض الضرائب الأجنبية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Cuadro 6 Resumen de las cuentas por cobrar en concepto de impuestos extranjeros al 31 de diciembre de 1997 UN موجز حسابات قبض الضرائب الأجنبية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Cuadro 6. Resumen de las cuentas por cobrar en concepto de impuestos extranjeros al 31 de diciembre de 2001 UN الجدول 6 - موجز حسابات قبض الضرائب الأجنبية
    Resumen de las cuentas por cobrar en concepto de impuestos extranjeros al 31 de diciembre de 2001 UN موجز حسابات قبض الضرائب الأجنبية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Resumen de las cuentas por cobrar en concepto de impuestos extranjeros, al 31 de diciembre de 2003 UN موجز حسابات قبض الضرائب الأجنبية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    Resumen de las cuentas por cobrar en concepto de impuestos extranjeros, al 31 de diciembre de 2005 UN موجز حسابات قبض الضرائب الأجنبية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    Resumen de las cuentas por cobrar en concepto de impuestos extranjeros, al 31 de diciembre de 2007 UN موجز حسابات قبض الضرائب الأجنبية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    Los saldos de final de mes correspondientes a los ingresos devengados por las inversiones y las cuentas por cobrar en concepto de impuestos extranjeros se convierten automáticamente el primer día del mes siguiente cuando no se ha recibido efectivo, y las cantidades son nuevamente devengadas cada mes. UN ويجري تحويل أرصدة الإيرادات المحققة من الاستثمارات وحسابات قبض الضرائب الأجنبية عند نهاية الشهر بصورة تلقائية أول يوم من الشهر التالي في كل مرة لا يتم فيها تلقي مبالغ نقدية وتتراكم المبالغ في كل شهر.
    El efectivo, los ingresos devengados por las inversiones y las cuentas por cobrar en concepto de impuestos extranjeros en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos se convierten mensualmente según los tipos de cambio comerciales o al contado aplicables en vigor al final del mes. UN أما النقدية، والإيرادات المستحقة المتأتية من الاستثمارات، والمبالغ قيد التحصيل في حسابات قبض الضرائب الأجنبية المستقطعة بعملات أخرى غير دولار الولايات المتحدة، فتحول شهرياً باستعمال أسعار الصرف المطبقة تجارياً أو أسعار الصرف الفورية، المعمول بها في نهاية كل شهر.
    Resumen de las cuentas por cobrar en concepto de impuestos extranjeros al 31 de diciembre de 2011 UN موجز حسابات قبض الضرائب الأجنبية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    En el momento de realizarse la auditoría, la Oficina de la APNU en Nueva York tenía varias cuentas por cobrar en concepto de ventas realizadas directamente y mediante consignatarios en el extranjero. UN ٣٦ - كان لدى مكتب إدارة بريد اﻷمم المتحدة في نيويورك، وقت مراجعة الحسابات، عدة حسابات قبض غير مسددة تتعلق بمبيعات مباشرة في الخارج ووكلاء البيع.
    Se formularon algunas preguntas respecto del cuadro 6 relativo a las cuentas por cobrar en concepto de impuestos extranjeros; el Comité Mixto pidió que en lo sucesivo se mejorara la presentación con el añadido, de ser necesario, de notas de pie de página a fin de indicar claramente cuáles Estados Miembros seguían reteniendo impuestos sobre las inversiones de la Caja. UN وأثير عدد من التساؤلات بشأن الجدول ٦ المتعلق بحسابات قبض الضرائب اﻷجنبية، وطلب المجلس أن يعزز العرض، في المستقبل، بمساعدة حواش عند الاقتضاء، لكي يتبين بمزيد من الوضوح أي الدول اﻷعضاء لا تزال تحجب الضرائب على استثمارات الصندوق.
    Sin embargo, la relación existente entre el activo disponible y el pasivo corriente, que se valora en 0,91:1, debería mejorarse más mediante una intensificación de las gestiones encaminadas a realizar las cantidades por cobrar en concepto de promesas de contribuciones pendientes de pago y una regulación simultánea de las obligaciones. UN على أنه ينبغي زيادة تحسين النسبة السريعة القائمة وقدرها ٠,٩١ : ١ بمزيد من مضاعفة الجهود، لتحصيل حسابات القبض المتعلقة بالتبرعات المعلنة المستحقة السداد، وأيضا بتنظيم الالتزامات في نفس الوقت.
    Cuentas por cobrar en concepto de inversiones UN الحسابات المستحقة القبض من الاستثمارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more