"por cobrar por valor de" - Translation from Spanish to Arabic

    • مستحقة القبض تبلغ
        
    • مستحقة قيد التحصيل تبلغ
        
    • مستحقة القبض قدرها
        
    • مستحقة القبض بقيمة
        
    • قبض بمبلغ
        
    • قبض تبلغ
        
    • مستحقة قيد التحصيل قدرها
        
    • القبض قدره
        
    • قيد التحصيل بمبلغ
        
    • مستحقة القبض بلغت
        
    • مستحقة القبض قيمتها
        
    • مستحقة بمبلغ
        
    977.379 dólares, inversiones a largo plazo por valor 2.518.015 dólares (valor de mercado: 2.498.066 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 19.117 dólares. UN 015 518 2 دولارا (قيمتها السوقية 066 498 2 دولارا)، وفوائد متراكمة مستحقة القبض تبلغ 117 19 دولارا.
    e Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye depósitos a la vista y a plazo por valor de 93.760.828 dólares, inversiones a largo plazo por valor de 241.555.293 dólares (valor de mercado: 239.641.603 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 1.833.956 dólares. UN (هـ) يمثل حصة صندوق النقدية المشترك ويشمل ودائع نقدية وودائع لأجل تبلغ 828 760 93 دولارا، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 293 555 241 دولارا (قيمتها السوقية 603 641 239 دولارات)، وفوائد متراكمة مستحقة القبض تبلغ 956 833 1 دولارا.
    c Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye depósitos a la vista y a plazo por valor de 5.802.541 dólares, inversiones a largo plazo por valor de 14.949.042 dólares (valor de mercado: 14.830.610 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 113.497 dólares. UN (ج) تمثل حصة صندوق النقدية المشترك وتشمل ودائع نقدية وودائع لأجل تبلغ 541 802 5 دولارا، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 042 949 14 دولارا (قيمتها في السوق 610 830 14 دولارات) وفوائد مستحقة قيد التحصيل تبلغ 497 113 دولار.
    d Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye depósitos a la vista y a plazo por valor de 6.519.869 dólares, inversiones a largo plazo por valor de 16.797.087 dólares (valor de mercado: 16.664.015 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 127.528 dólares. UN (د) تمثل حصة صندوق النقدية المشترك وتشمل ودائع نقدية وودائع لأجل تبلغ 869 519 6 دولارا، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 087 797 16 دولارا (قيمتها في السوق تبلغ 015 664 16 دولارا)، وفوائد مستحقة قيد التحصيل تبلغ 528 127 دولارا.
    El PNUFID canceló cuentas por cobrar por valor de 375.785 dólares en concepto de contribuciones prometidas pendientes de pago. UN وشَطَب " صندوق البرنامج " حسابات مستحقة القبض قدرها 785 375 دولارا من التعهدات غير المسددة.
    La Entidad agrupó los saldos de varias cuentas por pagar del libro mayor por valor de 723.691 dólares con los saldos de varias cuentas por cobrar por valor de 717.400 dólares. UN وضمّت الهيئة عددا من أرصدة الحسابات المستحقة الدفع في دفتر الأستاذ العام بقيمة 691 723 دولارا إلى أرصدة حسابات مختلفة مستحقة القبض بقيمة 400 717 دولار.
    f Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye depósitos a la vista y a plazo por valor de 41.316.722 dólares, inversiones a largo plazo por valor de 106.443.949 dólares (valor de mercado: 105.600.661 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 808.152 dólares. UN (و) يمثل حصة صندوق النقدية المشترك ويتكون من ودائع نقدية وودائع لأجل بمبلغ 722 316 41 دولارا، واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ 949 443 106 دولارا (قيمتها السوقية 661 600 105 دولارا)، وفوائد متراكمة مستحقة القبض تبلغ 152 808 دولارا.
    f Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye depósitos a la vista y a plazo por valor de 7.387.410 dólares, inversiones a largo plazo por valor de 19.032.127 dólares (valor de mercado: 18.881.348 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 144.497 dólares. UN (و) يمثل حصة صندوق النقدية المشترك ويتكون من ودائع نقدية وودائع لأجل بمبلغ 410 387 7 دولارا، واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ 127 032 19 دولارا (قيمتها السوقية 348 881 18 دولارا)، وفوائد متراكمة مستحقة القبض تبلغ 497 144 دولارا.
    g Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye depósitos a la vista y a plazo por valor de 477.863 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 1.396.238 dólares (valor de mercado: 1.403.487 dólares), inversiones a largo plazo por valor de 2.559.018 dólares (valor de mercado: 2.580.845 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 18.178 dólares. UN (ز) يمثل حصة مجمع النقدية ويتكون من نقدية وودائع لأجل تبلغ 863 477 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل تبلغ 238 396 1 دولاراً (قيمتها السـوقية 487 403 1 دولاراً)، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 018 559 2 دولارا (قيمتها السوقية 845 580 2 دولاراً)، وفوائد متراكمة مستحقة القبض تبلغ 178 18 دولاراً.
    f Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye depósitos a la vista y a plazo por valor de 1.888.849 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 5.518.909 dólares (valor de mercado: 5.547.562 dólares), inversiones a largo plazo por valor de 10.115.025 dólares (valor de mercado: 10.201.301 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 71.854 dólares. UN (و) يمثل حصة مجمّع النقدية ويتكون من نقدية وودائع لأجل تبلغ 849 888 1 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل تبلغ 909 518 5 دولارات (قيمتها السـوقية 562 547 5 دولاراً)، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 025 115 10 دولارا (قيمتها السوقية 301 201 10 دولار)، وفوائد متراكمة مستحقة القبض تبلغ 854 71 دولاراً.
    e Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye depósitos a la vista y a plazo por valor de 42.180.019 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 123.243.164 dólares (valor de mercado: 123.883.022 dólares), inversiones a largo plazo por valor de 225.879.366 dólares (valor de mercado: 227.806.005 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 1.604.575 dólares. UN (هـ) يمثل حصة مجمع النقدية ويتكون من نقدية وودائع لأجل تبلغ 019 180 42 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل تبلغ 164 243 164 دولارا (قيمتها السوقية 022 883 123 دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 366 879 225 دولارا (قيمتها السوقية 005 806 227 دولارات)، وفوائـد متراكمة مستحقة القبض تبلغ 575 604 1 دولارا.
    g Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye depósitos a la vista y a plazo por valor de 396.160 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 1.157.516 dólares (valor de mercado: 1.163.526 dólares), inversiones a largo plazo por valor de 2.121.489 dólares (valor de mercado: 2.139.585 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 15.070 dólares. UN (ز) يمثل حصة مجمع النقدية ويتكون من نقدية وودائع لأجل تبلغ 160 396 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل تبلغ 516 157 1 دولارا (قيمتها السوقية 526 163 1 دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 489 121 2 دولارا (قيمتها السوقية 585 139 2 دولارا)، وفوائـد متراكمة مستحقة القبض تبلغ 070 15 دولارا.
    c Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye depósitos a la vista y a plazo por valor de 6.355.571 dólares, inversiones a largo plazo por valor de 16.373.808 dólares (valor de mercado 16.244.088 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 124.315 dólares. UN (ج) تمثل حصة صندوق النقدية المشترك وتشمل ودائع نقدية وودائع لأجل تبلغ 571 355 6 دولارا، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 808 373 16 دولارا (قيمتها في السوق 088 244 16 دولارا)، وفوائد مستحقة قيد التحصيل تبلغ 315 124 دولارا.
    c Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye depósitos a la vista y a plazo por valor de 14.357.436 dólares, inversiones a largo plazo por valor de 36.988.949 dólares (valor de mercado: 36.695.909 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 280.831 dólares. UN (ج) تمثل حصة صندوق النقدية المشترك وتشمل ودائع نقدية وودائع لأجل تبلغ 436 357 14 دولارا، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 949 988 36 دولارا (قيمتها في السوق 909 695 36 دولارات)، وفوائد مستحقة قيد التحصيل تبلغ 831 280 دولارا.
    c Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye depósitos a la vista y a plazo por valor de 6.432 dólares, inversiones a corto plazo de 5.099 dólares (valor de mercado: 5.111 dólares), inversiones a largo plazo de 13.438 dólares (valor de mercado: 13.601 dólares), e intereses devengados por cobrar por valor de 92 dólares. UN (ج) تمثل حصة صندوق النقدية المشترك وتتكون من ودائع نقدية وودائع لأجل تبلغ 432 6 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل تبلغ 099 5 دولارا (قيمتها السوقية 111 5 دولارا) واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 438 13 دولارا (قيمتها السوقية 601 13 دولارا)، وفوائد مستحقة قيد التحصيل تبلغ 92 دولارا.
    Durante el bienio 2008-2009, se aprobó conforme a la regla 106.8 de la Reglamentación Financiera Detallada el paso a pérdidas y ganancias de cuentas por cobrar por valor de 3.255 dólares. UN 2 - خلال فترة السنتين 2008-2009، ووفق على شطب مبالغ مستحقة القبض قدرها 255 3 دولارا، وفقا للقاعدة المالية 106-8.
    El activo del Fondo General ascendía a 833.849 dólares, incluidos 790.503 dólares en efectivo, promesas de contribuciones por cobrar por valor de 35.400 dólares y otras cuentas por cobrar por valor de 7.946 dólares. UN 5 - بلغت أصول الصندوق العام 833849 دولاراً، تضمنت نقدية قدرها 790503 دولارات، وتبرعات معلنة مستحقة القبض قدرها 35400 دولار، وحسابات قبض أخرى قدرها 7946 دولاراً.
    El Tribunal informó a la Junta de que, de conformidad con la regla 106.8 de la Reglamentación Financiera Detallada, se pasaron a pérdidas y ganancias cuentas por cobrar por valor de 2.294,03 dólares. UN ٤٠ - أبلغت المحكمة المجلس أنه، وفقا للقاعدة المالية 106-8، تم شطب حسابات مستحقة القبض بقيمة 294.03 2 دولارا.
    k Representa la parte correspondiente de la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas e incluye depósitos a la vista y a plazo por valor de 132.398.297 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 128.769.802 dólares (valor de mercado: 129.004.918 dólares), inversiones a largo plazo por valor de 257.724.691 dólares (valor de mercado: 260.702.415 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 2.706.912 dólares. Cuadro 12.1 UN (ك) تمثل حصة صندوق النقدية المشترك وتشمل نقدية وودائع لأجل بقيمة 297 398 132 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل بقيمة 802 769 128 دولارات (قيمتها السوقية 918 004 129 دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل بقيمة 691 724 257 دولارا (قيمتها السوقية 415 702 260 دولارا) وفوائد مستحقة القبض بقيمة 912 706 2 دولارا.
    El activo ascendió a un total de 3.826.194 dólares y estuvo constituido por 3.687.627 dólares en dinero en efectivo, cuentas por cobrar por valor de 87.547 dólares y remesas a los organismos de ejecución por valor de 51.020 dólares. UN وشملت اﻷصول البالغ مجموعها ٤٩١ ٦٢٨ ٣ دولارا مبالغ نقدية قدرها ٧٢٦ ٧٨٦ ٣ دولارا، وحسابات قبض بمبلغ ٧٤٥ ٧٨ دولارا، وتحويلات نقدية الى الوكالات المنفذة مقدارها ٠٢٠ ٥١ دولارا.
    40. El activo circulante incluye cuentas por cobrar por valor de 344,5 millones de dólares. UN ٤٠ - وشمل مجموع اﻷصول الجارية حسابات قبض تبلغ ٣٤٤,٥ مليون دولار.
    e Representa una parte de la cuenta mancomunada de las oficinas situadas fuera de la Sede e incluye efectivo y depósitos a plazo por valor de 7.018.940 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 3.729.762 dólares (valor de mercado de 3.729.762 dólares), e intereses devengados por cobrar por valor de 33.723 dólares. UN (هـ) يمثل حصة صندوق النقدية المشتركة لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر التي تتألف من نقدية وودائع لأجل قدرها 940 018 7 دولارا واستثمارات قصيرة الأجل قدرها 762 729 3 دولارا (قيمتها السوقية, 762 729 3 دولارا) وفوائد مستحقة قيد التحصيل قدرها 723 33 دولارا.
    Como consecuencia, ONU-Mujeres registró al 31 de diciembre de 2013 cuentas por cobrar por valor de 0,598 millones de dólares, prestaciones de los empleados por valor de 0,081 millones de dólares, ingresos por valor de 1,345 millones de dólares y gastos por valor de 2,358 millones de dólares. UN ونتيجة لذلك قيدت الهيئة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، مبلغا مستحق القبض قدره 0.598 مليون دولار، واستحقاقات الموظفين وقدرها 0.081 مليون دولار، وإيرادات قدرها 1.345 مليون دولار، ونفقات قدرها 2.358 مليون دولار.
    d Representa la cuota de la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas e incluye efectivo y depósitos a plazo por valor de 56.064 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 20.057 dólares (valor de mercado 20.605 dólares), inversiones a largo plazo por valor de 537.386 dólares (valor de mercado 543.870 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 5.435 dólares. UN (د) يمثل حصة مجمع نقدية مقر الأمم المتحدة ويشمل النقدية والودائع لأجل بمبلغ 064 56 دولارا، وودائع قصيرة الأجل بمبلغ 057 20 دولارا (قيمتها في السوق 605 20 دولارات) وقيد التحصيل استثمارات طويلة الأجل بمبلغ 386 537 دولارا (قيمتها في السوق 870 543 دولارا) وفوائد متراكمة قيد التحصيل بمبلغ 435 5 دولارا.
    Este déficit tiene en cuenta reservas y el paso a pérdidas y ganancias de saldos por cobrar por valor de 10,2 millones de dólares y ajustes netos respecto de ejercicios anteriores por un total de 11,3 millones de dólares. UN وقد نجم هذا العجز بعد احتساب اعتمادات وشطب مبالغ مستحقة القبض بلغت 10.2 مليـون دولار، وتسويات صافية من الفترة السابقة قدرها 11.3 مليون دولار.
    c La cuenta mancomunada en euros incluye depósitos a la vista y a plazo por valor de 5.538.176 euros e intereses devengados por cobrar por valor de 76.008 euros. UN (ج) يشمل صندوق النقدية المشترك باليورو الودائع النقدية والودائع لأجل بقيمة 176 538 5 يورو، وفائدة مستحقة القبض قيمتها 008 76 يورو.
    e Representa una parte de la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas e incluye efectivo y depósitos a plazo por valor de 6.042.614 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 3.414.117 dólares (valor de mercado 3.416.360 dólares), inversiones a largo plazo por valor de 16.918.489 dólares (valor de mercado 16.791.813 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 81.617 dólares. UN (هـ) تمثل نصيب مقر الأمم المتحدة من الأموال النقدية المجمعة وتشمل نقدية وودائع لأجل قيمتها 614 042 6 دولارا واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ 117 414 3 دولارا (قيمتها السوقية 360 416 3 دولارا) واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ 489 918 16 دولارات (قيمتها السوقية 813 791 16 دولارا) وفوائد مجمعة مستحقة بمبلغ 617 81 دولارا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more