"por computadora" - Translation from Spanish to Arabic

    • بواسطة الحاسوب
        
    • بالحاسوب
        
    • الحاسوبي
        
    • على الحاسوب
        
    • لكل حاسوب
        
    • باستخدام الحاسوب
        
    • بمساعدة الحاسوب
        
    • عن طريق الحاسوب
        
    • حاسوبي
        
    • المكتبي
        
    • بواسطة الحواسيب
        
    • بالكمبيوتر
        
    • عن طريق الإنترنت
        
    • للحاسوب الواحد
        
    • المحوسبة
        
    Es un mapa generado por computadora de una red social. TED إنها خريطة لشبكة اجتماعية مولدةٌ بواسطة الحاسوب
    Además, los datos fueron sometidos a un cotejo y verificación por computadora. UN وقد دققت البيانات بعد ذلك وتم التحقق منها بالاستعانة بالحاسوب.
    Además, señala que 8.300 de los funcionarios que concluyeron el curso de sensibilización también recibieron la capacitación a nivel de trabajo por computadora. UN كما يذكر أن 300 8 موظف من الموظفين الذي أتموا التدريب الهادف إلى التوعية قد تقدموا لإتمام التدريب الحاسوبي العملي.
    Taquigrafía asistida por computadora para los juicios UN نشر التقارير التي تصدرها المحاكم بشأن المحاكمات على الحاسوب
    Además, se solicitan 53.200 dólares para actualizar los programas informáticos de las computadoras de escritorio, calculados sobre la base de costos unitarios de 200 dólares por computadora. UN وبالإضافة إلى ذلك، يلزم مبلغ قدره 200 53 دولار لتطوير برمجيات الحواسيب المنضدية على أساس تكلفة قدرها 200 دولار لكل حاسوب.
    También se introducirá un sistema de catalogación y clasificación por computadora. UN كما سيتم أيضا إدخال نظام للفهرسة والتصنيف باستخدام الحاسوب.
    Y el hilo común que conecta todas estas cosas es el diseño asistido por computadora. TED وهناك خيط واحد مشترك يربط بين كل تلك الأشياء هو التصميم بمساعدة الحاسوب.
    Es necesario formular una nueva serie de normas para tratar la corriente transfronteriza intangible de información por computadora. UN ويجب صياغة مجموعة جديدة من القواعد للتعامل مع التدفق غير الملموس للمعلومات عبر الحدود عن طريق الحاسوب.
    No estoy hablando de juegos de vídeo o actores generados por computadora, que se perciben muy realistas. TED الآن نحن لا نتحدث عن الألعاب الإليكترونية أو ممثلين تم إنشاؤهم بواسطة الحاسوب الذين يبدون حقيقين بشكل كبير،
    Sí, señor, pero el puente está funcionando por computadora. Open Subtitles إنهم مختبئون. أجل، سيدي، لكن برج القيادة يبدو أنه يُدار بواسطة الحاسوب.
    Yo estaba trabajando como un estudiante graduado en la Universidad de Stanford en herramientas de Diseño asistido por computadora. Open Subtitles كنت اعمل كخريج في جامعة ستانفورد في التصميم بواسطة الحاسوب
    Normalmente los resultados óptimos se obtendrán enviando los documentos en formato legible por computadora a una imprenta profesional. UN ويمكن تحقيق أفضل النتائج عادة بإرسال الوثائق في صيغة قابلة للقراءة بالحاسوب إلى مطبعة متخصصة.
    Cada usuario, al inscribirse para usar el sistema, recibirá una clave privada algorítmica generada por computadora, que sólo él conocerá. UN وسيزود كل مستعمل عند تسجيل نفسه لاستخدام النظام، بمفتاح خاص منهاجي مولد بالحاسوب لا يعرفه إلا هو.
    Temo que usen mucha animación por computadora y llevo todo el peso en los hombros. Open Subtitles أخشى أنّهم سيعولون بشكلٍ كبير على التصوير الحاسوبي وأصبح ذلك كلّ مايشغلني ..
    No conviene que el empadronador trate de convertir la fecha de un calendario a otro, pues esta conversión puede realizarse mejor como parte del trabajo de revisión por computadora. UN وأفضل وسيلة يمكن بها إجراء التحويل اللازم هو أن يكون ذلك جزءا من أعمال التنقيح الحاسوبي.
    Se trata de 7 cursos por computadora y 11 cursos con instructor, ahora disponibles en Internet y CD-ROM. UN وتتضمن سبع دورات تدريبية على الحاسوب وإحدى عشرة دورة تدريبية بقيادة مدرب، وتوجد الآن على الإنترنت وفي شكل قرص مدمج.
    Por consiguiente, los créditos correspondientes al período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002 se han calculado aplicando una tasa de 1.100 dólares por computadora. UN وبالتالي فإن الاعتماد المرصود للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 يكون بمعدل 100 1 دولار لكل حاسوب.
    Los países desarrollados recurrieron a las entrevistas telefónicas asistidas por computadora al percatarse de sus ventajas en cuanto a costos y comodidad. UN وبدأت البلدان المتقدمة تلجأ إلى نظام المقابلات الهاتفية باستخدام الحاسوب بعد التحقق من جدواه من حيث التكلفة والملاءمة.
    Para facilitar la evaluación, todos los documentos se están transfiriendo a un formato legible por computadora para permitir su análisis por ordenador. UN ولتسهيل تقييم جميع الوثائق، يجري نقلها على وسائط موائمة للحاسوب ليتسنى إجراء تحليل للنص بمساعدة الحاسوب.
    Los cuadros resultantes se comprueban para detectar cualquier posible transgresión de su carácter confidencial, en particular las casillas con valores muy detallados. La comprobación de posibles transgresiones de la confidencialidad también puede hacerse automáticamente por computadora. UN وتدقق وتراجع الجداول الناتجة عن ذلك ولا سيما خانات الجداول ذات القيم الصغيرة جدا للبحث عن أي انتهاك للسرية؛ كذلك يمكن إجراء التدقيقات للبحث عن انتهاكات السرية آليا عن طريق الحاسوب.
    En Francfort había un sistema automatizado de gestión de equipaje controlado por computadora por el que pasaba el equipaje. UN وكان مطار فرانكفورت مزودا بنظام آلي حاسوبي لمناولة الأمتعة، التي تمر من خلاله.
    Programas de edición por computadora, en francés, inglés y portugués UN برامـج الحاسوب، النشر المكتبي باللغــات الانكليزيــة والبرتغالية والفرنسية
    El trabajo experimental de medición pasiva y activa se ha complementado con trabajos de modelación/cálculo por computadora. UN وقد استكملت الأعمال التجريبية المتعلقة بالقياسات السلبية والإيجابية بأعمال النمذجة والحسابات بواسطة الحواسيب.
    Y vamos a echar un vistazo a la versión generada por computadora de Bruce, corriendo en un nuevo ambiente. TED ولنلقي نظرة على النسخة المولدة بالكمبيوتر لبروس، يعمل في بيئة جديدة
    Inicio de los cursos de capacitación por computadora en las Naciones Unidas UN إطلاق التدريب عن طريق الإنترنت في الأمم المتحدة
    Se solicita un crédito de 28.000 dólares para la conservación de 40 computadoras a tasas estándares de gastos de 550 dólares por computadora y 150 dólares por programa de computadora. UN يطلب اعتماد مبلغ ٠٠٠ ٢٨ دولار لصيانة ٤٠ حاسوبا على أساس معدلات التكلفة الموحدة البالغة ٥٥٠ دولارا للحاسوب الواحد و ١٥٠ دولارا للحاسوب الواحد لبرامج الحاسوب.
    El curso estaba destinado fundamentalmente a físicos e ingenieros que trabajan con sistemas controlados por computadora. UN وقد أعدت هذه الدورة الدراسية بوجه خاص لعلماء الفيزياء والمهندسين الذين يعملون بواسطة النظم المحوسبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more