"por concepto de gastos de apoyo a" - Translation from Spanish to Arabic

    • لتكاليف دعم
        
    • من تكاليف دعم
        
    • للتكاليف المتصلة بدعم
        
    • في ذلك تكلفة دعم
        
    • عن تكاليف دعم
        
    • من المبالغ المردودة لدعم
        
    Más 13% por concepto de gastos de apoyo a los programas 64 000 UN زائد ٣١ في المائة لتكاليف دعم البرامج ٠٠٠ ٤٦ دولار أمريكي
    Más 13% por concepto de gastos de apoyo a los programas 74 500 UN زائد ٣١ في المائة لتكاليف دعم البرامج ٠٠٥ ٤٧ دولار أمريكي
    Más 13% por concepto de gastos de apoyo a los programas 7 200 UN زائد ٣١ في المائة لتكاليف دعم البرامج ٠٠٢ ٧ دولار أمريكي
    Sumas adeudadas por concepto de gastos de apoyo a los programas del CCI UN مبالغ مستحقة من تكاليف دعم البرامج للمركز
    Sumas adeudadas por concepto de gastos de apoyo a los programas del CCI UN مبالغ مستحقة من تكاليف دعم البرامج للمركز أرصدة مشتركة بين الصناديق مستحقة القبض
    10. Los gastos efectuados a la fecha en 1996 con cargo al Fondo Fiduciario, que suman 1.760.900 dólares (con inclusión del 13% por concepto de gastos de apoyo a los programas) figuran resumidos por objeto de los gastos en el cuadro 1 del apéndice D. UN ٠١- ويرد موجز للنفقات التي تكبدها الصندوق الاستئماني في عام ٦٩٩١ والتي بلغ مجموعها حتـى اﻵن نحو ٠٠٩ ٠٦٧ ١ دولار )منها ٣١ في المائة للتكاليف المتصلة بدعم البرامج( بحسب بنود اﻹنفاق في الجدول ١ من التذييل جيم.
    15,13 euros por tonelada, incluido un 13% obligatorio por concepto de gastos de apoyo a los programas UN 15.13 يورو لكل طن، بما في ذلك تكلفة دعم البرنامج البالغة 13 في المائة
    Más 13% por concepto de gastos de apoyo a los programas 18 800 UN زائد ٣١ في المائة لتكاليف دعم البرامج ٠٠٨ ٨١ دولار أمريكي
    Más 13% por concepto de gastos de apoyo a los programas 3 400 UN زائد ٣١ في المائة لتكاليف دعم البرامج ٠٠٤ ٣ دولار أمريكي
    Más el 13% por concepto de gastos de apoyo a los programas UN ٣١ في المائة لتكاليف دعم البرامج ٠٠٠ ٦٢ دولار
    Más el 13% por concepto de gastos de apoyo a UN ٣١ في المائة لتكاليف دعم البرامج ٠٠٢ ٦٤ دولار
    Más el 13% por concepto de gastos de apoyo a los programas 104 100 UN زائد ٣١ في المائة لتكاليف دعم البرامج ٠٠١ ٤٠١ دولار
    Más el 13% por concepto de gastos de apoyo a los programas: 157 300 UN زائد ٣١ في المائة لتكاليف دعم البرامج ٠٠٣ ٧٥١ دولار
    13% por concepto de gastos de apoyo a los programas de las Naciones Unidas UN ٣١ في المائة لتكاليف دعم البرامج
    13% por concepto de gastos de apoyo a los programas UN ٣١ في المائة لتكاليف دعم البرامج
    Más 13% por concepto de gastos de apoyo a los programas 11 200 UN زائد ٣١ في المائة لتكاليف دعم البرامج
    Sumas adeudadas por concepto de gastos de apoyo a los programas del CCI UN مبالغ مستحقة من تكاليف دعم البرامج للمركز
    Ingresos por concepto de gastos de apoyo a los programas UN الايرادات من تكاليف دعم البرنامج
    Ingresos por concepto de gastos de apoyo a los programas UN اﻹيرادات من تكاليف دعم البرنامج
    11. Los gastos efectuados a la fecha en 1996-1997 con cargo al Fondo Fiduciario, que suman unos 4.730.900 dólares (con inclusión del 13% por concepto de gastos de apoyo a los programas) figuran resumidos por objeto de gastos en el cuadro 1 del anexo II. UN ١١- ويرد موجز للنفقات التي تكبدها الصندوق الاستئماني في الفترة ٦٩٩١ - ٧٩٩١ والتي بلغ مجموعها حتـى تاريخه نحو ٠٠٩ ٠٣٧ ٤ دولار )منها ٣١ في المائة للتكاليف المتصلة بدعم البرامج( موضحة بحسب بنود اﻹنفاق في الجدول ١ من المرفق الثاني.
    15,13 euros por tonelada, incluido un 13% obligatorio por concepto de gastos de apoyo a los programas UN 15.13 يورو لكل طن، بما في ذلك تكلفة دعم البرنامج البالغة 13 في المائة
    i) El Director Ejecutivo asignará a la secretaría el 67% de los ingresos anuales por concepto de gastos de apoyo a los programas que se obtengan de todos los fondos fiduciarios de la Plataforma. UN ' 1` يخصص المدير التنفيذي للأمانة 67 في المائة من الدخل السنوي الناجم عن تكاليف دعم البرنامج الذي يعزى إلى جميع أموال المنبر.
    a Un puesto del cuadro de servicios generales (Categoría principal) se financiará con cargo a los reembolsos por concepto de gastos de apoyo a estructuras administrativas extrapresupuestarias y un puesto de P–3 se financiará con los reembolsos por concepto de gastos de apoyo a actividades sustantivas extrapresupuestarias. UN ٢)أ( )أ( وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( ممولة من المبالغ المردودة لدعم الهياكل اﻹدارية الممولة من خارج الميزانية ووظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣ ممولة من المبالغ المردودة لدعم اﻷنشطة الفنية الممولة من خارج الميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more