"por concepto de seguro médico después" - Translation from Spanish to Arabic

    • المتعلقة بالتأمين الصحي بعد
        
    • المتعلقة بالتأمين الصحي لما بعد
        
    • المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد
        
    • المتصلة بالتأمين الصحي بعد
        
    • للتأمين الصحي لما بعد
        
    • لنظام التأمين الصحي بعد
        
    El aspecto financiero del pasivo de la organización por concepto de seguro médico después del cese en el servicio ha sido evaluado por un actuario consultor. UN قام خبير اكتواري استشاري بتقدير البعد المالي لخصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    El aspecto financiero del pasivo de la organización por concepto de seguro médico después del cese en el servicio ha sido evaluado por un actuario consultor. UN قام خبير اكتواري استشاري بتقدير البعد المالي لخصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    El aspecto financiero del pasivo de la organización por concepto de seguro médico después del cese en el servicio ha sido evaluado por un actuario consultor. UN قام خبير اكتواري استشاري بتقدير البعد المالي لخصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    El aspecto financiero del pasivo en que incurre la organización por concepto de seguro médico después de la separación del servicio se incluye en la estimación global para las Naciones Unidas que se consigna en las notas a los estados financieros de las Naciones Unidas del año correspondiente. UN ويدرج البعد المالي لخصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي لما بعد الخدمة في التقديرات اﻹجمالية لﻷمم المتحدة التي يفصح عنها في الملاحظات على البيانات المالية لﻷمم المتحدة للسنة المقابلة.
    Como pidió la Asamblea General en su resolución 61/264, la Junta ha validado las obligaciones por concepto de seguro médico después de la separación del servicio presentadas en los estados financieros. UN وكما طلبت الجمعية العامة في القرار 61/264، قام المجلس بالتأكد من صحة الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة المدرجة في البيانات المالية.
    El aspecto financiero del pasivo de la organización por concepto de seguro médico después del cese en el servicio ha sido evaluado por un actuario consultor. UN قام خبير اكتواري استشاري بتقدير البعد المالي لخصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    El aspecto financiero del pasivo de la organización por concepto de seguro médico después del cese en el servicio ha sido evaluado por un actuario consultor. UN قام خبير اكتواري استشاري بتقدير البعد المالي لخصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    El pasivo de la organización por concepto de seguro médico después del cese en el servicio ha sido evaluado por un actuario consultor. UN قام خبير اكتواري استشاري بتقدير البعد المالي لخصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    El pasivo de la organización por concepto de seguro médico después del cese en el servicio ha sido evaluado por un actuario consultor. UN قام خبير استشاري اكتواري بتقدير خصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    El pasivo de la organización por concepto de seguro médico después del cese en el servicio ha sido evaluado por un actuario consultor. UN قام خبير استشاري اكتواري بتقدير خصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    También se incluye en la suma una asignación reducida para los gastos por concepto de seguro médico después de la separación del servicio. UN وتشمل أيضا اعتمادا صغيرا لتغطية التكاليف المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    E. Obligaciones por concepto de seguro médico después de UN هاء - الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ومعاشات القضاة المتقاعدين
    Asimismo, la Asamblea decidió volver a ocuparse de la cuestión, con carácter prioritario, en su sexagésimo tercer período de sesiones, a la espera de la validación del pasivo acumulado por concepto de seguro médico después de la separación del servicio y su comprobación por la Junta de Auditores. UN وقررت الجمعية كذلك، إلى حين التحقق من الالتزامات المستحقة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ومراجعتها من قبل مجلس مراجعي الحسابات، العودة إليها على سبيل الأولوية، في دورتها الثالثة والستين.
    En consecuencia, a fin de abordar el cada vez mayor monto de las obligaciones por concepto de seguro médico, después de la separación del servicio, la Secretaría propone una acumulación en los gastos actuales por concepto de personal a fin de establecer una reserva. UN ولذلك، يقترح الأمين العام، لمعالجة الالتزامات المتزايدة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، فرض استحقاق على المصروفات الجارية المتعلقة بالموظفين عملاً على تكوين احتياطي.
    La evolución del pasivo por concepto de seguro médico después del cese en el servicio, días acumulados de vacaciones anuales y prestaciones por terminación del servicio se expone en el cuadro 2, con el margen indicado por el ACNUR. UN 26 - ويرد في الجدول 2 بيان لتطور الخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، ورصيد الإجازات السنوية المستحقة، واستحقاقات انتهاء الخدمة، مع النطاق الكلي لهذه الخصوم وفقا لما أفادت به المفوضية.
    El pasivo por concepto de seguro médico después del cese en el servicio ha disminuido en un 300% entre 2000 y 2001, después de las consultas mantenidas con un actuario. UN 28 - وانخفضت الخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بمقدار ثلاثة أمثال فيما بين عامي 2000 و 2001، بعد استشارة خبير اكتواري.
    50. El aspecto financiero del pasivo de la organización por concepto de seguro médico después del cese en el servicio ha sido evaluado por un actuario consultor. UN 50- قام خبير اكتواري استشاري بتقدير البعد المالي لخصوم المفوضية المتعلقة بالتأمين الصحي لما بعد الخدمة.
    Sobre la base de ese estudio, se ha estimado que el pasivo del ACNUR por concepto de seguro médico después del cese en el servicio, al 31 de diciembre de 2001, es el siguiente: UN وعلى أساس هذه الدراسة قدر أن خصوم المفوضية المتعلقة بالتأمين الصحي لما بعد الخدمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 على النحو التالي: الخصوم المتراكمة
    74. Atendiendo a la solicitud formulada por la Asamblea General en su resolución 61/264, la Junta comprobó la validación del pasivo acumulado por concepto de seguro médico después de la separación del servicio y prestaciones de repatriación. UN 74 - عملا بما طلبته الجمعية العام في قرارها 61/264، أقر المجلس تقييم الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والإعادة إلى الوطن.
    74. Atendiendo a la solicitud formulada por la Asamblea General en su resolución 61/264, la Junta comprobó la validación del pasivo acumulado por concepto de seguro médico después de la separación del servicio y prestaciones de repatriación. UN 74- عملاً بما طلبته الجمعية العام في قرارها 61/264، أقر المجلس تقييم الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والإعادة إلى الوطن.
    b) Con objeto de comprender mejor las dimensiones financieras de las obligaciones del Tribunal por concepto de seguro médico después de la terminación del servicio, se contrató a un actuario consultor para que hiciera una evaluación actuarial de los costos de las prestaciones para servicios médicos después de la jubilación. UN (ب) ولفهم الأبعاد المالية لالتزامات المحكمة المتصلة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة فهما أفضل، تم الاستعانة بخبير اكتواري لإجراء تقييم اكتواري للاستحقاقات من التأمين الصحي بعد التقاعد.
    a) Las notas a los estados financieros revelan sólo las obligaciones acumuladas netas por concepto de seguro médico después de la terminación del servicio, sin una valoración actuarial amplia; UN (أ) لم تكشف الملاحظات على البيانات المالية إلا عن صافي الخصوم المستحقة للتأمين الصحي لما بعد الخدمة، دون تقديم تقييم اكتواري شامل؛
    Además, se aprobaron los siguientes recursos extrapresupuestarios por concepto de seguro médico después de la separación del servicio, que serán reembolsados por varias organizaciones afiliadas: UN وبالإضافة إلى ذلك، تم، على النحو الوارد أدناه، إقرار موارد خارجة عن الميزانية لنظام التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، سيعاد تسديدها من جانب عدد من المنظمات الأعضاء:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more