"por concluido el examen" - Translation from Spanish to Arabic

    • في أن تختتم نظرها
        
    • إنهاء النظر
        
    • إغلاق باب النظر
        
    • إقفال باب مناقشة
        
    • إنهاء نظرها
        
    • بإغلاق باب النظر
        
    • اختتام نظرها
        
    • إقفال باب النظر
        
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea dar por concluido el examen de estos temas en el presente período de sesiones? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في تلك البنود في الدورة الحالية؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea dar por concluido el examen del tema 71 del programa? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البند 71 من جدول الأعمال؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea dar por concluido el examen del tema 122 del programa? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تختتم نظرها في البند 122 من جدول الأعمال؟
    d) Decidiría dar por concluido el examen de dos solicitudes de organizaciones no gubernamentales; UN (د) إنهاء النظر في طلبي منظمتين غير حكوميتين؛
    Señaló que, por lo tanto, la organización carecía actualmente de reconocimiento jurídico y pidió que se diera por concluido el examen de su solicitud. UN وبناء على ذلك، قال إن المنظمة ليس لها في الوقت الراهن وضع قانوني ودعا إلى إغلاق باب النظر في طلبها.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea dar por concluido el examen del tema 66 del programa? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البند 66 من جدول الأعمال؟
    El Presidente (habla en inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea dar por concluido el examen del tema 69 del programa? UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البند 69 من جدول الأعمال؟
    La Presidenta (habla en inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea dar por concluido el examen del tema 34 del programa? UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البند 34 من جدول الأعمال؟
    La Presidenta (habla en inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea dar por concluido el examen del tema 35 del programa? UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البند 35 من جدول الأعمال؟
    La Presidenta (habla en inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea dar por concluido el examen del tema 36 del programa? UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البند 36 من جدول الأعمال؟
    La Presidenta (habla en inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea dar por concluido el examen del tema 40 del programa? UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البند 40 من جدول الأعمال؟
    La Presidenta (habla en inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea dar por concluido el examen del tema 50 del programa? UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البند 50 من جدول الأعمال؟
    La Presidenta (habla en inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea desea dar por concluido el examen del tema 52 del programa? UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البند 52 من جدول الأعمال؟
    El Presidente interino (habla en inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea dar por concluido el examen del tema 84 del programa? UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تختتم نظرها في البند 84 من جدول الأعمال؟
    El Presidente interino (habla en inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea dar por concluido el examen del tema 85 del programa? UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تختتم نظرها في البند 85 من جدول الأعمال؟
    El Presidente interino (habla en inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea dar por concluido el examen del tema 157 del programa? UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تختتم نظرها في البند 157 من جدول الأعمال؟
    El Presidente interino (habla en inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea dar por concluido el examen del tema 159 del programa? UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تختتم نظرها في البند 159 من جدول الأعمال؟
    d) Tomar conocimiento también de que el Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales decidió dar por concluido el examen de las solicitudes de reconocimiento como entidades consultivas de las organizaciones no gubernamentales siguientes: UN (د) الإحاطة علما كذلك بأن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية قررت إنهاء النظر في طلب الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذي قدمته المنظمتان غير الحكوميتين التاليتان:
    En su 36° período de sesiones, el Comité decidió dar por concluido el examen de seguimiento de su dictamen en el caso planteado. Decidió además que toda nueva información sobre el seguimiento de su dictamen se pediría con arreglo al procedimiento para la presentación de informes de la Convención. UN قررت اللجنة، خلال دورتها السادسة والثلاثين، إنهاء النظر في متابعة آرائها بشأن هذه القضية، وأن أي معلومات إضافية عن متابعة الآراء الواردة في هذا البلاغ ينبغي أن تُطلب بموجب إجراءات الإبلاغ التي تنص عليها الاتفاقية.
    Varias delegaciones pidieron que se sometiera a votación la propuesta de que se diera por concluido el examen de la solicitud de la organización. UN وطالب عدد من الوفود بأن يُطرح للتصويت اقتراح إغلاق باب النظر في الطلب المقدم من المنظمة.
    2. Cuando en una sesión no hubiesen más intervenciones sobre un tema del programa, se presentará el tema siguiente sin dar por concluido el examen del tema anterior. UN ٢- إذا لم يعد هناك متكلمون بشأن أحد بنود جدول اﻷعمال، أثناء الجلسة، يُعْرضُ البندُ التالي، دون إقفال باب مناقشة البند السابق.
    e) Observaría que el Comité decidió dar por concluido el examen de las solicitudes de 14 organizaciones no gubernamentales, sin perjuicio de sus derechos; UN (هـ) ملاحظة أن اللجنة قد قررت إنهاء نظرها في طلبات 14 منظمة غير حكومية دون مساس بأهليتها؛
    El representante de los Estados Unidos de América indicó que su delegación había presentado una propuesta oficial para que se dé por concluido el examen de la solicitud. UN 11 - وقال ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إن وفده قد قدم التماسا رسميا بإغلاق باب النظر في الطلب.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea dar por concluido el examen del tema 156 del programa? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ١٥٦ من جدول اﻷعمال؟
    El representante de Marruecos solicitó que se diera por concluido el examen de la solicitud. UN وطلب ممثل المغرب إقفال باب النظر في الطلب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more