"por dios santo" - Translation from Spanish to Arabic

    • بحق الله
        
    • لأجل الله
        
    • بحق الرب
        
    • من أجل الله
        
    • بحقّ الله
        
    • أجل لأجل اللهِ
        
    • بحق السماء
        
    • لنبكي بصوت عالي
        
    Por Dios santo, consigue nuevos amigos. Hola. Open Subtitles بحق الله , فقط أحصلي على أصدقاء جديدين أهلاً
    Este es un hospital, Por Dios santo. No puedes fumar aqui. Open Subtitles هذا مستشفى بحق الله لا تستطيعين التدخين هنا
    Por Dios santo, Robert. ¿No puedes tomarte nada en serio? Open Subtitles بحق الله ياروبرت الا تاخذ اي امر على محمل الجد
    No tiene ningún sentido. - Estamos en el exterior, Por Dios santo. Open Subtitles ـ نحن في الخارج لأجل الله ـ سيرجي ماذا تريد ان توضح
    ¡Este tipo empezó a entrenar en los 60, Por Dios santo! Open Subtitles هذا الرجل بدأ التدريب في أواخر الستينات، بحق الرب
    Oh, solo préstale tu precioso Cadillac, Por Dios santo. Open Subtitles من أجل الله ,أتركه يستعير سيارتك النفيسة
    Por Dios santo, ¿tienes alguna enfermedad? Open Subtitles بحقّ الله ، هل أنتَ مريض ؟
    -Bueno, yo traté, Por Dios santo. Open Subtitles - حَسناً، حاولتُ، أجل لأجل اللهِ.
    ¡Es un lugar público, Por Dios santo! Open Subtitles ما أعنيه,هذا مكان عام بحق الله
    El hombre te postuló para este premio, Por Dios santo. Open Subtitles لقد رشحك الرجل لنيل هذه الجائزة، بحق الله.
    Nos expuse ante un agente del FBI Por Dios santo. Open Subtitles لقد فضحت أمرنا لعميلة فيدرالية بحق الله , أنا آسفة
    Hasta convencieron a MacArthur, Por Dios santo. Open Subtitles حتى أنهم أمسكوا ب"داوج ماكآرثر", بحق الله.
    Hay más armas en las casa americanas que mascotas, Por Dios santo, Open Subtitles هناك أسلحة في "أمريكا" في المنازل أكثر من الحيوانات الأليفة بحق الله
    Esta en la declaración de venta, ¡por Dios santo! Open Subtitles هذا موجود بفاتورة الشراء بحق الله
    ¡Oh, Por Dios santo! ¿Ahora quieres meterte en el equipo también? Open Subtitles أوه ,بحق الله و الآن تريد الإنضمام إلى الفريق أيضاً .
    ¿Quién será su próxima presa, Por Dios santo? Open Subtitles منسيكونفريستهاالقادمة.. لأجل الله ؟
    Por Dios santo, no le importa ni su propio hijo. Open Subtitles أنها لا تهتمّ بإبنها ، لأجل الله.
    ¡Por Dios santo, para! Señor Doman, ¿verdad? Open Subtitles ! لأجل الله , توقف سيد دومان , إليس كذلك ؟
    Es sólo una tarta, Por Dios santo. ¿Podrías simplemente cortarla? Open Subtitles إنها مجرد كعكة ، بحق الرب هل تقومين بتقطيعها فحسب؟
    ¿Cómo puede ser para mí, si el pensarlo me revuelve el estómago? Por Dios santo. Open Subtitles كيف يكون لي والتفكير في ذلك يشعرني بالإرجاع, من أجل الله
    Por Dios santo, Phillip, ya te dije absolutamente todo lo que sé. Open Subtitles {\pos(190,210)}،)بحقّ الله (فيليب سبق و أخبرتكَ بكلّ ما أعرف.
    - A ti te violaron, Por Dios santo. Open Subtitles أنت إغتصبتَ، أجل لأجل اللهِ.
    Por Dios santo. Si algo está mal ponlo bien. Open Subtitles بحق السماء إن كان هنالك شيء خاطئ قم بتعديله!
    Oh, Por Dios santo. Open Subtitles اوه ، لنبكي بصوت عالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more