"por el alto representante" - Translation from Spanish to Arabic

    • من الممثل السامي
        
    • الممثل السامي على
        
    • عليها الممثل السامي
        
    • عن الممثل السامي
        
    • به الممثل السامي
        
    • بها الممثل السامي
        
    • للممثل السامي
        
    • كان الممثل السامي
        
    • قدمه الممثل السامي
        
    por el Alto Representante para la Aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovina UN من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك
    General por el Alto Representante para la Aplicación del UN اﻷمين العام من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام
    General por el Alto Representante para la Aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovina UN من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك
    por el Alto Representante para la Aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovina UN من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك
    Informe dirigido al Secretario General por el Alto Representante UN تقرير مقدم إلى اﻷمين العام من الممثل السامي
    Informe presentado al Secretario General por el Alto Representante UN تقرير مقدم إلى اﻷمين العام من الممثل السامي
    Informe dirigido al Secretario General por el Alto Representante UN تقرير مقدم إلى اﻷمين العام من الممثل السامي
    por el Alto Representante para la Aplicación del Acuerdo de Paz sobre Bosnia y Herzegovina UN من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك
    General por el Alto Representante para la Aplicación del Acuerdo de Paz sobre Bosnia y Herzegovina UN من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك
    APÉNDICE Informe al Secretario General por el Alto Representante para la Aplicación del Acuerdo de Paz sobre Bosnia y Herzegovina UN تقرير من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلم بشأن البوسنة والهرسك إلى اﻷمين العام
    El Consejo recibió la información proporcionada por el Alto Representante. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من الممثل السامي.
    Informe al Secretario General por el Alto Representante para la Aplicación del Acuerdo de Paz sobre Bosnia y Herzegovina UN تقرير من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك إلى الأمين العام
    De los 23 jueces que presentaron su dimisión, 10 habían sido suspendidos por el Alto Representante; UN وكان أن قدم ثلاثة وعشرون قاضيا استقالاتهم وكان عشرة منهم سبق إيقافهم بقرار من الممثل السامي.
    Vigésimo quinto informe presentado al Secretario General de las Naciones Unidas por el Alto Representante para la Aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovina UN التقرير الخامس والعشرين المقدم من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك إلى الأمين العام
    Vigésimo sexto informe presentado al Secretario General por el Alto Representante para la Aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovina UN التقرير السادس والعشرون المقدم من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك إلى الأمين العام
    Vigésimo séptimo informe presentado al Secretario General por el Alto Representante para la Aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovina UN التقرير السابع والعشرون المقدم إلى الأمين العام من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك
    Vigésimo octavo informe presentado al Secretario General de las Naciones Unidas por el Alto Representante para la Aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovina UN التقرير الثامن والعشرون المقدم إلى الأمين العام من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك
    En virtud de la enmienda del artículo 4 aprobada por el Alto Representante, el Instituto tiene las siguientes funciones: UN وبناء على تعديل أدخله الممثل السامي على المادة 4، حددت مهام الوكالة فيما يلي:
    Este proceso sería certificado por el Alto Representante para las elecciones. UN وهذه العملية سوف يصدق عليها الممثل السامي لشؤون الانتخابات.
    La orden de suspensión temporal de determinadas decisiones de la Comisión Electoral Central de Bosnia y Herzegovina, dictada por el Alto Representante el 27 de marzo de 2011, posibilitó la aprobación parlamentaria del presupuesto de la Federación para 2011 el 26 de marzo de 2011. UN وسمح الأمر الصادر عن الممثل السامي بالتعليق المؤقت لبعض قرارات اللجنة المركزية للانتخابات في البوسنة والهرسك باعتماد الميزانية الاتحادية لعام 2011 في البرلمان في 26 آذار/مارس 2011().
    Los Ministros han estudiado cuidadosamente el informe sobre el cumplimiento presentado por el Alto Representante y los Comandantes de la Fuerza de Aplicación del Acuerdo de Paz (IFOR). UN وأولى الوزراء دراسة متمعنة للاستعراض الذي قام به الممثل السامي وقادة قوة التنفيذ المتعددة الجنسيات بشأن الامتثال.
    El Grupo escuchó también las declaraciones formuladas por el Alto Representante para las elecciones en Côte d ' Ivoire y por los comandantes de las fuerzas imparciales. UN واستمع الفريق أيضا إلى بيانات أدلي بها الممثل السامي المعني بالانتخابات وقادة القوات المحايدة.
    El presente informe anual es el quinto presentado por el Alto Representante. UN 6 - وهذا التقرير هو التقرير السنوي الخامس للممثل السامي.
    Durante el período sometido a examen, me abstuve de emplear directamente mis facultades ejecutivas, excepto para revocar dos prohibiciones impuestas anteriormente por el Alto Representante. UN 9 - امتنعت، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، عن استعمال سلطاتي التنفيذية بصورة مباشرة إلا لرفع حظر كان الممثل السامي قد فرضه في حالتين.
    Recordando además su resolución 2002/33, de 26 de julio de 2002, sobre el informe presentado verbalmente por el Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo acerca de la aplicación del Programa de Acción en favor de los Países Menos Adelantados para el Decenio 2001-2010, UN وإذ يشير كذلك إلى قراره 2002/33 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2002 بشأن التقرير الشفوي عن تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نمواً الذي قدمه الممثل السامي المعني بأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more