Siéntese, Por el amor de Dios, me pone enfermo con sus arcadas. | Open Subtitles | ، إجلس بحق الله . أنت تجعلنى مريضاً بسبب تلعثمك |
Nos invitaste a una fiesta de compromiso, Por el amor de Dios. | Open Subtitles | أنت ستقوم لنا بعمل حفل خطوبتنا , . بحق السماء |
¿Qué esperas, Por el amor de Dios, un mago? | Open Subtitles | ما الذي تتوقعه بالله عليك, ساحر؟ الأب الكبير؟ |
Por el amor de Dios, no puedes dejar que esos cabrones te derroten. Hay que luchar. | Open Subtitles | لأجل الله يا رجل, لا يمكنك أن تترك هؤلاء الأوغاد يحبطونك, يجب أن تقاوم |
Por el amor de Dios, tengamos paz y cortesía estas últimas horas. | Open Subtitles | ، بحق الرب لنحظي ببعض الهدوء والاحترام في الساعات الاخيرة |
Es un nombre, Por el amor de Dios. Todo esto es ridículo. | Open Subtitles | .إنه إسم ، بحق المسيح .الموضوع كله مثير للسخرية |
Se supone que debo ser un médico, Por el amor de Dios. | Open Subtitles | أنا من المفترض أن أكون طبيب ، في سبيل الله. |
Por el amor de Dios. ¿No tienes una cámara ahí abajo? | Open Subtitles | حباً بالله, ماذا, ليس لديك كاميرا في السفل هناك؟ |
Por lo visto está todo bien y no deberías preocuparte como siempre, Por el amor de Dios, déjala en paz. | Open Subtitles | و من الواضح أن ذلك مقبول, لذا لا ينبغي أن تقلقي كعادتك أسألك بحق الله ألا تعاقبيها |
Es decir, Por el amor de Dios, ¿qué se suponía que hiciera? | Open Subtitles | أنا اعني بحق الله ماذا كان يفترض مني أن أعمل |
¡Por el amor de Dios! Dinos al menos si debemos esperar. | Open Subtitles | بحق الله يا رجل على الأقل أخبرنا لو من الأفضل أن ننتظر |
Oh, Por el amor de Dios, déjalo en la mesita de noche. ¡Jesucristo! | Open Subtitles | بحق السماء دعيه على المنص لو كان هناك طريقة لجلب المال |
Por el amor de Dios, deja de ponerte histérica. Comeremos otra cosa. | Open Subtitles | ، بحق السماء ، توقفى عن الهلع . سوف نأكل شئ آخر |
Ni siquiera sabía deletrear, Por el amor de Dios, pero también la frieron. | Open Subtitles | .ـ حاولت أمي منعه لم تكن حتى تعرف التهجية بحق السماء .لكنهم أعدموها هي الأخرى أيضا |
Oh, Por el amor de Dios, señorita Hunter, bajo ningún pretexto atraviese este umbral por la noche; | Open Subtitles | بالله عليك يا انسه هنتر, لاتضعى قدمك هنا فى الليل ,تحت اى ذريعة; |
Por el amor de Dios, hijo mío si tenéis algo que confesar, hacedlo. | Open Subtitles | لأجل الله يا بني.. إذا كان هناك شيء لتعترف به أفعل ذلك الأن. |
Por el amor de Dios, si un doctor puede hacerlo, ¿por qué no nosotros? | Open Subtitles | بحق الرب, إن كان الطبيب يستطيع فعل ذلك، فلماذا لا نستطيع نحن؟ |
Quiero ir a casa. Es Navidad, Por el amor de Dios. | Open Subtitles | أريد ان أعود للمنزل انها أعياد الميلاد بحق المسيح |
Por el amor de Dios, no lo tires todo por unos sueldos. | Open Subtitles | في سبيل الله ، لا إلقاءه بانخفاض الرهان. |
Atrapamos al caballo, pero esta noche podría acogernos en su casa... Por el amor de Dios, y por nuestro dinero. | Open Subtitles | لقد أمسكنا بالحصان, و لكننا نلتمس حسن الضيافة, حباً بالله. حباً بالله, و لمالنا. |
No le asustes, Por el amor de Dios. Sólo quiere ser cariñoso. | Open Subtitles | لا تخاف منهُ ، من أجل الله ، إنهُ فقط يحاول أن يكون ودوداً |
Al final, no tienes que responder ante mí, ni ante Kelso, ni siquiera tienes que responder ante tus pacientes, Por el amor de Dios. | Open Subtitles | في النهاية، أنت ما عِنْدَكَ للإسْتِجْاَبة لي، أَو إلى كيلسو، أنت لا حتى يَجِبُ أَنْ تُجيبَ إلى مرضاكَ، أجل لأجل اللهِ. |
Le pasasteis por alto. Sois del FBI, Por el amor de Dios. | Open Subtitles | تناسيتم أمره بالكامل بالله عليكم أنتم تمثلون مكتب التحقيقات الفديرالية |
Por el amor de Dios, si quieres llevar esa cojonera ridícula, al menosjunta las piernas. | Open Subtitles | حباً في الله, بولدريك، إن كنت سترتدي هذه الرقعة، فعلى الأقل ضُم رجليك سوياً. |
Ahora, Por el amor de Dios ¿alguno de los dos tiene algo remotamente interesante que contarme? | Open Subtitles | والآن، لأجل المسيح أيوجدلدىأحدكم... أى شئ ليخبرني به ؟ |
Por el amor de Dios! Tengo planes Para este coro! ¿No ven? | Open Subtitles | بحق الإله أنا لدي خطط لهذه الفرقة ألا ترين |
¡Por el amor de Dios, él no quiere escuchar sobre nuestro estúpido crucero! | Open Subtitles | بالله عليكِ. إنه لا يريد أن يسمع أخبار رحلتنا البحرية الغبية |