"por el presidente de la comisión de" - Translation from Spanish to Arabic

    • من رئيس مفوضية
        
    • من رئيس لجنة حدود
        
    • بقيام رئيس مفوضية
        
    • من رئيس هيئة نزع
        
    • عن رئيس لجنة
        
    • رئيس لجنة حقوق الإنسان
        
    El informe fue remitido también al Presidente Al-Bashir mediante cartas idénticas que le fueron dirigidas por el Presidente de la Comisión de la Unión Africana y por mí en esa misma fecha. UN كما أرسل التقرير إلى الرئيس البشير في رسالتين متطابقتين من رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي ومِنِّي في نفس اليوم.
    Carta de fecha 4 de agosto de 2007 dirigida al Secretario General por el Presidente de la Comisión de la Unión Africana UN رسالة مؤرخة 4 آب/أغسطس 2007 موجهة إلى الأمين العام من رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي
    Carta de fecha 20 de febrero de 2008 dirigida al Secretario General por el Presidente de la Comisión de la Unión Africana UN رسالة مؤرخة 20 شباط/فبراير 2008 موجهة إلى الأمين العام من رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي
    Carta de fecha 5 de mayo de 2000 dirigida al Presidente de la décima reunión de los Estados Partes por el Presidente de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental UN رسالة مؤرخة 5 أيار/مايو 2000 موجهة من رئيس لجنة حدود الجرف القاري إلى رئيس الاجتماع العاشر للدول الأطراف
    Carta de fecha 30 de abril de 2001 dirigida al Presidente de la Undécima Reunión de los Estados Partes por el Presidente de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental UN رسالة مؤرخة 30 نيسان/أبريل 2001 موجهة إلى رئيس الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف من رئيس لجنة حدود الجرف القاري
    Carta de fecha 12 de abril de 2002 dirigida al Presidente de la 12ª Reunión de los Estados Partes por el Presidente de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental UN رسالة مؤرخة 12 نيسان/أبريل 2002 موجهة إلى رئيس الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف من رئيس لجنة حدود الجرف القاري
    Reiterando la importancia de la cooperación regional y subregional para resolver los problemas a que se enfrenta Guinea-Bissau y, a ese respecto, acogiendo con beneplácito el nombramiento de un Representante Especial por el Presidente de la Comisión de la Unión Africana y la creación y puesta en funcionamiento de la oficina de enlace de la Unión Africana en el país, UN وإذ يؤكد من جديد أهمية التعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي في التصدي للتحديات التي تواجهها غينيا - بيساو، وإذ يرحب في هذا الصدد بقيام رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي بتعيين ممثل خاص فضلا عن إنشاء مكتب للاتصال تابع للاتحاد الأفريقي في البلد وتشغيله،
    Carta de fecha 11 de marzo de 2011 dirigida al Secretario General por el Presidente de la Comisión de la Unión Africana UN رسالة مؤرخة 11 آذار/مارس 2011 موجهة إلى الأمين العام من رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي
    Carta de fecha 25 de marzo de 2011 dirigida al Secretario General por el Presidente de la Comisión de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental UN رسالة مؤرخة 25 آذار/مارس 2011 موجَّهة إلى الأمين العام من رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    Carta de fecha 20 de julio de 2011 dirigida al Secretario General por el Presidente de la Comisión de la Unión Africana UN رسالة مؤرخة 20 تموز/يوليه 2011 موجهة إلى الأمين العام من رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي
    Carta de fecha 13 de septiembre de 2011 dirigida al Secretario General por el Presidente de la Comisión de la Unión Africana UN رسالة مؤرخة 13 أيلول/سبتمبر 2011 موجهة إلى الأمين العام من رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي
    Carta de fecha 9 de diciembre de 2011 dirigida al Secretario General por el Presidente de la Comisión de la Unión Africana UN الرسالة المؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر الموجهة إلى الأمين العام من رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي
    Carta de fecha 9 de diciembre de 2011 dirigida al Secretario general por el Presidente de la Comisión de la Unión Africana UN رسالة مؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 2011 موجهة إلى الأمين العام من رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي
    Carta de fecha 14 de febrero de 2012 dirigida al Secretario General por el Presidente de la Comisión de la Unión Africana UN رسالة مؤرخة 14 شباط/فبراير موجهة إلى الأمين العام من رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي
    Carta de fecha 15 de mayo de 2003 dirigida al Presidente de la 13ª Reunión de los Estados Partes por el Presidente de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental UN رسالة مؤرخة 15 أيار/مايو 2003 موجهة إلى رئيس الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف من رئيس لجنة حدود الجرف القاري
    Carta de fecha 18 de mayo de 2004 dirigida al Presidente de la 14ª Reunión de los Estados Partes por el Presidente de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental* UN رسالة مؤرخة 18 أيار/مايو 2004 موجهة إلى رئيس الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف من رئيس لجنة حدود الجرف القاري*
    Carta de fecha 6 de mayo de 2005 dirigida al Presidente de la 15ª Reunión de los Estados Partes por el Presidente de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental UN رسالة مؤرخة 6 أيار/مايو 2005 موجهة إلى رئيس الاجتماع الخامس عشر للدول الأطراف من رئيس لجنة حدود الجرف القاري
    Carta de fecha 19 de mayo de 2006 dirigida al Presidente de la 16ª Reunión de los Estados Partes por el Presidente de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental UN رسالة مؤرخة 19 أيار/مايو 2006 موجهة إلى رئيس الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف من رئيس لجنة حدود الجرف القاري
    Carta de fecha 23 de abril de 2007 dirigida al Presidente de la 17ª Reunión de los Estados Partes por el Presidente de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental UN رسالة مؤرخة 23 نيسان/أبريل 2007 موجهة إلى رئيس الاجتماع السابع عشر للدول الأطراف من رئيس لجنة حدود الجرف القاري
    Carta de fecha 18 de abril de 2008 dirigida al Presidente de la 18ª Reunión de los Estados Partes por el Presidente de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental UN رسالة مؤرخة 18 نيسان/أبريل 2008 موجهة من رئيس لجنة حدود الجرف القاري إلى رئيس الاجتماع الثامن عشر للدول الأطراف
    Reiterando la importancia de la cooperación regional y subregional para resolver los problemas a que se enfrenta Guinea-Bissau y, a ese respecto, acogiendo con beneplácito el nombramiento de un Representante Especial por el Presidente de la Comisión de la Unión Africana y la creación y puesta en funcionamiento de la oficina de enlace de la Unión Africana en el país, UN وإذ يؤكد من جديد أهمية التعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي في التصدي للتحديات التي تواجهها غينيا - بيساو، وإذ يرحب في هذا الصدد بقيام رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي بتعيين ممثل خاص فضلا عن إنشاء مكتب للاتصال تابع للاتحاد الأفريقي في البلد وتشغيله،
    Carta de fecha 5 de junio de 1998 dirigida al Presidente de la Primera Comisión por el Presidente de la Comisión de Desarme UN رسالــة مؤرخة ٥ حزيـران/يونيه ١٩٩٨، موجهة إلى رئيس اللجنة اﻷولى من رئيس هيئة نزع السلاح
    Tomando nota de la declaración relativa a la situación en Estonia y Letonia formulada por el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos el 10 de marzo de 1993, UN وإذ تحيط علما بالبيان الصادر عن رئيس لجنة حقوق الانسان في ١٠ آذار/مارس ١٩٩٣، بشأن الحالة في استونيا ولاتفيا،
    Inmediatamente el Sr. Idigov pidió excusas públicamente que fueron aceptadas por el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos. UN وقد بادر السيد إيديغوف بتقديم اعتذارات علنية قبِلها رئيس لجنة حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more