la Asamblea General por el Presidente del Comité de Conferencias | UN | رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة المؤتمرات |
de la Asamblea General por el Presidente del Comité de Conferencias | UN | رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة المؤتمرات |
Asamblea General por el Presidente del Comité de Conferencias | UN | إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة المؤتمرات |
Presidente de la Asamblea General por el Presidente del Comité de Conferencias | UN | رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة المؤتمرات |
Carta dirigida al Presidente del Consejo Económico y Social por el Presidente del Comité de Derechos Económicos, Sociales | UN | رسالة موجهة من رئيس اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعيــــة والثقافية إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
CARTA DE FECHA 27 DE NOVIEMBRE DE 1995 DIRIGIDA AL PRESIDENTE DEL CONSEJO DE SEGURIDAD por el Presidente del Comité DEL CONSEJO | UN | رسالة مؤرخة ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار |
de la Asamblea General por el Presidente del Comité de Conferencias | UN | رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة المؤتمرات |
Asamblea General por el Presidente del Comité de Conferencias | UN | رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة المؤتمرات |
CARTA DE FECHA 15 DE ENERO DE 1996 DIRIGIDA AL PRESIDENTE DEL CONSEJO DE SEGURIDAD por el Presidente del Comité DEL CONSEJO | UN | مجلس اﻷمن رسالة مؤرخة ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمـن من رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة |
CONSEJO DE SEGURIDAD por el Presidente del Comité DEL CONSEJO | UN | موجهـة إلى رئيـس مجلس اﻷمـن من رئيس لجنة |
CONSEJO DE SEGURIDAD por el Presidente del Comité DEL CONSEJO DE | UN | رئيس مجلس اﻷمن من رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة |
CONSEJO DE SEGURIDAD por el Presidente del Comité DEL CONSEJO DE | UN | مجلس اﻷمن من رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقـرار |
de la Asamblea General por el Presidente del Comité de | UN | رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة العلاقات |
del Consejo Económico y Social por el Presidente del Comité de Conferencias | UN | المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة المؤتمرات |
CONSEJO DE SEGURIDAD por el Presidente del Comité DEL CONSEJO DE | UN | من رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٧٥١ |
CONSEJO DE SEGURIDAD por el Presidente del Comité DEL CONSEJO | UN | رئيس مجلس اﻷمن من رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة |
CONSEJO DE SEGURIDAD por el Presidente del Comité DEL CONSEJO | UN | رئيس مجلس اﻷمن من رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة |
DEL CONSEJO DE SEGURIDAD por el Presidente del Comité DEL CONSEJO DE SEGURIDAD ESTABLECIDO EN VIRTUD DE LA RESOLUCIÓN | UN | رئيس مجلس اﻷمن من رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة |
CONSEJO DE SEGURIDAD por el Presidente del Comité DEL CONSEJO DE | UN | إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس لجنة مجلس اﻷمـن |
General por el Presidente del Comité para el ejercicio de | UN | اﻷميـن العـام من رئيس اللجنة المعنية بممارسـة |
Carta de fecha 6 de septiembre dirigida a la Presidenta de la Asamblea General por el Presidente del Comité | UN | رسالة مؤرخة 6 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيسة لجنة المؤتمرات |
En el informe se resumen las consultas celebradas por el Presidente del Comité de alto nivel y las conclusiones y recomendaciones resultantes de esas consultas. | UN | ويوجز التقرير المشاورات التي قام بها رئيس اللجنة الرفيعة المستوى ويقدم نتائج هذه المشاورات وتوصياتها. |
Proyecto preparado por el Presidente del Comité Preparatorio | UN | مشروع نص مقدم من رئيسة اللجنة التحضيرية |
Información presentada oralmente por el Presidente del Comité a los Estados Miembros interesados de las Naciones Unidas | UN | إحاطة إعلامية شفوية قدمها رئيس اللجنة إلى الدول الأعضاء المهتمة في الأمم المتحدة |
202. Con arreglo a las prácticas óptimas, el comité de auditoría o supervisión debería preparar un informe después de cada reunión y un informe anual sobre sus actividades, conclusiones y recomendaciones, así como, si es necesario, informes provisionales, todos los cuales deberían ser presentados por el Presidente del Comité directamente al órgano legislativo o rector. | UN | 202- تمشياً مع أفضل الممارسات الجاري العمل بها، ينبغي للجنة مراجعة الحسابات/الرقابة أن تُعد تقريراً بعد انعقاد كل اجتماع وتقريراً سنوياً عن أنشطتها واستنتاجاتها وتوصياتها، كما ينبغي لها أن تُعد تقارير مؤقتة، عند الاقتضاء، ويتولى رئيس اللجنة تقديم جميع هذه التقارير مباشرة إلى الهيئة التشريعية/مجلس الإدارة. |
El Consejo escucha la información presentada por el Presidente del Comité contra el Terrorismo con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت قدمها رئيس لجنة مكافحة الإرهاب. |
Mi delegación suscribe plenamente la declaración formulada por el Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino. | UN | ويؤيد وفد بلدي تمام التأييد البيان الذي أدلى به رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف. |
En esta sección se hace referencia a los comunicados dirigidos al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Comité y a las declaraciones del Comité en las que se pronuncia frente a los acontecimientos que se han producido sobre el terreno durante el año. | UN | ويشير إلى الرسائل التي أرسلها رئيس اللجنة إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن وإلى البيانات التي أصدرتها اللجنة ردا على الأحداث على الأرض أثناء هذا العام. |