"por el presidente del grupo de trabajo" - Translation from Spanish to Arabic

    • من رئيس الفريق العامل
        
    • من رئيس الفرقة العاملة
        
    • كان رئيس الفريق العامل
        
    • وأحال رئيس الفريق العامل
        
    • عن رئيس الفريق العامل
        
    • به رئيس الفريق العامل
        
    • الذي قدمه رئيس الفريق العامل
        
    • لرئيس الفريق العامل
        
    D. Decisión presentada por el Presidente del Grupo de Trabajo Plenario UN دال ـ مقرر مقدم من رئيس الفريق العامل الجامع
    Reglamento: Informe y borrador de propuestas presentados por el Presidente del Grupo de Trabajo de Composición Abierta UN النظام الداخلي: التقرير ومشاريع المقترحات المقدمة من رئيس الفريق العامل المفتوح العضوية
    Informe y proyecto de propuesta presentados por el Presidente del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la evaluación del UNICEF por varios donantes UN تقرير ومشروع اقتراح مقدمان من رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن متابعة التقييم المتعدد المانحين لليونيسيف
    Quinta Comisión por el Presidente del Grupo de Trabajo de la UN الخامسة من رئيس الفريق العامل المعني بالمرحلة الثانية
    Proyecto de resolución presentado por el Presidente del Grupo de Trabajo plenario para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN مشروع قرار مقدم من رئيس الفريق العامل الجامع لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones de mantenimiento de la paz UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام التابع لمجلس الأمن
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones de mantenimiento de la paz UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام التابع لمجلس الأمن
    Documento de trabajo preparado por el Presidente del Grupo de Trabajo de composición abierta UN ورقة عمل مقدمة من رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية
    El documento presentado por el Presidente del Grupo de Trabajo I contiene elementos de un documento de consenso. UN وتتضمن الورقة المقدمة من رئيس الفريق العامل الأول عناصر لوثيقة تحظى بتوافق الآراء.
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones de mantenimiento de la paz UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بعمليات حفظ السلام
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Grupo de Trabajo Especial sobre la prevención y la solución de conflictos en África UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    Carta dirigida a los donantes por el Presidente del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre los niños y los conflictos armados Invitándolos a UN رسالة من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنـزاع المسلح إلى الجهات المانحة يدعوها فيها إلى:
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Grupo de Trabajo oficioso sobre los tribunales internacionales UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Grupo de Trabajo Especial sobre la prevención y la solución de conflictos en África UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Grupo de Trabajo Especial sobre la prevención y la solución de conflictos en África UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Grupo de Trabajo Oficioso sobre los Tribunales Internacionales UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الجنائيتين الدوليتين
    E/CN.5/1993/L.13 4 Proyecto de resolución presentado por el Presidente del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre la juventud UN E/CN.5/1993/L.13 مشروع قرار مقدم من رئيس الفريق العامل مفتوح العضوية المخصص للشباب
    Al respecto creemos que puede ser muy conveniente utilizar el documento oficioso de trabajo presentado por el Presidente del Grupo de Trabajo el 20 de mayo último. Allí, precisamente, se identifican adecuadamente los puntos de convergencia. UN وفي هذا الخصوص، نرى أنه سيكون مـن المفيد تمامـا أن نستخدم ورقة العمل غير الرسمية المقدمة من رئيس الفريق العامل في ٢٠ أيار/مايو الماضي؛ إذ أنها تحدد بشكل صحيح نقاط الاتفاق.
    En el informe de la Comisión figura un anexo con un documento de trabajo presentado por el Presidente del Grupo de Trabajo III. Se basa en las opiniones preliminares de las delegaciones y no es obligatorio, pero podría servir como base para deliberaciones futuras. UN ثمة ورقة عمل من رئيس الفريق العامل الثالث مرفقة بتقرير الهيئة، ترتكز على اﻵراء اﻷولية للوفود وليست ملزمة، ولكنها يمكن أن تستخدم كأساس للمداولات في المستقبل.
    DECLARACIÓN ACORDADA PREPARADA por el Presidente del Grupo de Trabajo UN بيان متفق عليه مقدﱠم من رئيس الفرقة العاملة
    Por lo general, las sesiones dedicadas a las cuestiones del grupo I fueron presididas por el Presidente del Grupo de Trabajo, mientras que las dedicadas a las cuestiones del grupo II estuvieron presididas por cada uno de los Vicepresidentes alternativamente. UN وبوجه عام، كان رئيس الفريق العامل يرأس الجلسات المعقودة بشأن المسائل المدرجة في المجموعة اﻷولى، أما الجلسات المعقودة بشأن المسائل المدرجة في المجموعة الثانية فكان يرأسها، بالتبادل، نائبا الرئيس.
    Un llamamiento urgente en nombre de Abdal Rahman al-Amin y Fyz Muhammad Ali, de fecha 18 de septiembre de 1995, fue transmitido al Ministro de Relaciones Exteriores del Sudán por el Presidente del Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas e Involuntarias, los Relatores Especiales sobre la cuestión de la tortura y ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias y el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán. UN وأحال رئيس الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي والمقررون الخاصون المعنيون بمسألة التعذيب وبحالات اﻹعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو بصورة تعسفية، والمقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في السودان، إلى وزير خارجية جمهورية السودان، نداء عاجلا مشتركا نيابة عن عبد الرحمن اﻷمين وفايز محمد علي مؤرخا ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    Declaraciones públicas formuladas por el Presidente del Grupo de Trabajo UN بيانات علنية صادرة عن رئيس الفريق العامل
    A este propósito, el Gobierno belga estima que la sugerencia hecha por el Presidente del Grupo de Trabajo en el párrafo 9 de su informe es aceptable. UN ومــن هــذا المنظــور، ترى الحكومة البلجيكية أن الاقتراح الذي تقدم به رئيس الفريق العامل في الفقرة ٩ من تقريره اقتراح مقبول.
    Posteriormente, la Comisión tomó nota del informe oral presentado por el Presidente del Grupo de Trabajo. UN وأحاطت اللجنة لاحقا علما بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس الفريق العامل.
    199. En su 3029ª sesión, el 31 de julio de 2009, la Comisión tomó nota del informe oral presentado por el Presidente del Grupo de Trabajo. UN 199- وقد أحاطت اللجنـة علماً بالتقريـر الشفوي لرئيس الفريق العامل في جلستها 3029 المعقودة في 31 تموز/يوليه 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more