Documento de trabajo presentado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | ورقة عمل مقدمة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا |
Por otra parte, el instrumento presentado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte contiene la siguiente declaración: | UN | وفضلا عن ذلك، فإن الصك المقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية يتضمن اﻹعلان اﻵتي: |
Propuesta presentada por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte relativa a los artículos 1 y 2 | UN | اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المادتين ١ و ٢ |
Propuesta presentada por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte relativa a los artículos 1 y 2 | UN | اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المادتين ١ و ٢ |
El Gobierno argentino recuerda que las Islas Malvina, Georgias del Sur y Sandwich del Sur y los espacios marítimos circundantes son parte integrante del territorio de la República Argentina y están ilegítimamente ocupados por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, siendo objeto de una disputa de soberanía. | UN | وتذكِّر حكومة الأرجنتين بأن جزر مالفيناس وجورجيا الجنوبية وساندوتش الجنوبية ونطاقات الحيز البحري المحيطة بها هي جزء لا يتجزأ من أراضي جمهورية الأرجنتين، وواقعة تحت الاحتلال غير المشروع من جانب المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وهي محل نزاع على السيادة. |
Propuesta presentada por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Propuesta presentada por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية |
Presentado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | مقدمة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Documento de trabajo sobre verificación nuclear, presentado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | ورقة عمل مقدمة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن التحقق النووي |
Proyecto presentado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Proyecto presentado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Preguntas planteadas por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | أسئلة موجهة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Proyecto de resolución presentado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | مشروع قرار مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية |
Verificación del desarme nuclear: primer informe provisional sobre los estudios de verificación de las ojivas nucleares y sus componentes: documento de trabajo presentado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | التحقق من نزع السلاح النووي: التقرير المرحلي الأول عن دراسات أجريت في مجال التحقق من الرؤوس الحربية النووية ومكوناتها: ورقة عمل مقدمة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Documento de trabajo presentado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | ورقة عمل مقدمة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Verificación del desarme nuclear: primer informe provisional sobre los estudios de verificación de las ojivas nucleares y sus componentes: documento de trabajo presentado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | التحقق من نزع السلاح النووي: التقرير المرحلي الأول عن دراسات أجريت في مجال التحقق من الرؤوس الحربية النووية ومكوناتها: ورقة عمل مقدمة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Documento de trabajo presentado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | ورقة عمل مقدمة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Verificación del desarme nuclear: informe final sobre los estudios de verificación de las ojivas nucleares y sus componentes: documento de trabajo presentado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | التحقق من نزع السلاح النووي: التقرير النهائي عن دراسات أجريت في مجال التحقق من الرؤوس الحربية النووية ومكوناتها: ورقة عمل مقدمة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
El Gobierno argentino recuerda que las Islas Malvinas, Georgias del Sur y Sandwich del Sur son parte integrante del territorio nacional argentino y, que estando ilegalmente ocupadas por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, son objeto de una disputa de soberanía entre ambos países, la cual es reconocida por diversas organizaciones internacionales. | UN | وتسترعي حكومة الأرجنتين الانتباه إلى أن جزر مالفيناس، وجزر جورجيا الجنوبية وساندوتش الجنوبية، جزء لا يتجزأ من إقليمها الوطني وأنها، نظراً لاحتلالها بصورة غير مشروعة من جانب المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية حالياً، محل نزاع على السيادة بين البلدين. |
La obligación legal sobre igualdad de género instituida por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en 2007 impone a las organizaciones del sector público el deber de promover la igualdad de género. | UN | ويلزم قانون المساواة بين الجنسين الذي طُبّق في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية عام 2007، منظمات القطاع العام بتعزيز المساواة بين الجنسين. |
por el Reino Unido de Gran Bretaña Por los Estados Unidos de América: | UN | عن المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية: |
Comunicación relativa a la aplicación territorial formulada por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte respecto a Gibraltar: España (1 de noviembre de 2013) | UN | رسالة بخصوص قيام المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بتطبيق الاتفاقية تطبيقا إقليميا في جبل طارق: إسبانيا (1 تشرين الثاني/نوفمبر 2013) |
El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte rechaza también la afirmación del Gobierno de la República Argentina de que las Islas Falkland, las islas Georgia del Sur y Sandwich del Sur, el Territorio Antártico Británico y las zonas marítimas circundantes forman parte integrante del territorio nacional argentino y han sido ocupadas ilegalmente por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | كما ترفض ادعاء حكومة جمهورية الأرجنتين بأن جزر فوكلاند وجزر جورجيا الجنوبية وساندويتش الجنوبيــة وإقليم أنتاركتيكا البريطانــي والمناطــق البحرية المحيطة بها تشكل جزءا لا يتجزأ من التراب الوطني الأرجنتيني وبأنها تقع تحت الاحتلال غير المشروع للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
1. Anguila es un territorio no autónomo administrado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | 1 - أنغيلا إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي خاضع لإدارة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
Territorio: De conformidad con la Carta de las Naciones Unidas, Pitcairn es un territorio no autónomo administrado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | الإقليم: بيتكيرن إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي، مشمول بميثاق الأمم المتحدة ويخضع لإدارة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |