Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Brasil | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل البرازيل |
Carta dirigida al Secretario General por el representante del Brasil | UN | رسالة موجهة من ممثل البرازيل إلى الأمين العام |
S/2005/188 Carta dirigida al Secretario General por el representante del Brasil | UN | S/2005/188 18 آذار/مارس 2005 رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرازيل |
S/2011/701 Carta dirigida al Secretario General por el representante del Brasil | UN | S/2011/701 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 رسالة موجهة من ممثل البرازيل إلى الأمين العام |
El Sr. Torres Lépori (Argentina) hace suyas las observaciones formuladas por el representante del Brasil. | UN | 26 - السيد توريس ليبوري (الأرجنتين): قال إنه يؤيد الملاحظات التي أدلى بها ممثل البرازيل. |
S/2012/868 Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Brasil | UN | S/2012/868 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل البرازيل |
Nota verbal de fecha 13 de mayo (S/23916) dirigida al Secretario General por el representante del Brasil. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ١٣ أيار/مايو )S/23916( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل البرازيل. |
Nota verbal de fecha 13 de febrero (S/23589) dirigida al Secretario General por el representante del Brasil. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ١٣ شباط/فبراير (S/23589) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل البرازيل. |
Nota verbal de fecha 13 de mayo (S/23916) dirigida al Secretario General por el representante del Brasil. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ١٣ أيار/مايو )S/23916( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل البرازيل. |
Nota verbal de fecha 13 de febrero (S/23589) dirigida al Secretario General por el representante del Brasil. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ١٣ شباط/فبراير (S/23589) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل البرازيل. |
Nota verbal de fecha 4 de abril (S/25737) dirigida al Secretario General por el representante del Brasil. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٤ نيسان/ابريل S/25737)( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل البرازيل. |
Nota verbal de fecha 22 de junio (S/24167) dirigida al Secretario General por el representante del Brasil. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٢٢ حزيران/يونيه (S/24167) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل البرازيل. |
Nota verbal de fecha 19 de octubre (S/26711) dirigida al Secretario General por el representante del Brasil. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر )S/26711( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل البرازيل. |
Nota verbal de fecha 12 de enero (S/1994/40) dirigida al Secretario General por el representante del Brasil. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ١٢ كانون الثاني/يناير (S/1994/40) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل البرازيل. |
Carta de fecha 15 de noviembre (S/1996/949) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Brasil. | UN | رسالة مؤرخة ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر )S/1996/949( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البرازيل. |
Carta de fecha 18 de septiembre de 2007 dirigida al Secretario General por el representante del Brasil (A/62/356) | UN | رسالة مؤرخة 18 أيلول/سبتمبر 2007 موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرازيل (A/62/356) |
Carta de fecha 20 de noviembre (S/20983) dirigida al Secretario General por el representante del Brasil, por la que se transmitía el texto de un comunicado emitido el 10 de noviembre de 1989 por el Gobierno del Brasil. | UN | رسالة مؤرخة في ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر )S/20983( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل البرازيل يحيل بها نص البلاغ الذي أصدرته الحكومة البرازيلية في ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٨٩١. |
Carta de fecha 21 de marzo (S/21201) dirigida al Secretario General por el representante del Brasil en la que se transmitía el texto de un mensaje de la misma fecha del Gobierno del Brasil. | UN | رسالة مؤرخة في ١٢ آذار/مارس )S/21201( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل البرازيل يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ صادرة عن حكومة البرازيل. |
En el debate interactivo posterior, los ponentes respondieron a las observaciones y preguntas formuladas por el representante del Brasil. | UN | 40 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي تلت ذلك، رد المحاورون الرئيسيون على التعليقات التي أدلى بها ممثل البرازيل وعلى التساؤلات التي طرحها. |
Nos sumamos plenamente a la declaración formulada por el representante del Brasil en nombre de la Coalición para el Nuevo Programa. | UN | إننا نؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل البرازيل بالنيابة عن تحالف الخطة الجديدة. |
Mi delegación hace suyas las declaraciones formuladas por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y por el representante del Brasil en nombre de la Coalición para el Nuevo Programa. | UN | ووفد بلادي يؤيد البيانين اللذين ألقاهما ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز، وممثل البرازيل باسم ائتلاف البرنامج الجديد. |