"por el representante del secretario general" - Translation from Spanish to Arabic

    • من جانب ممثل الأمين العام
        
    • من قبل ممثل الأمين العام
        
    • من ممثل اﻷمين العام
        
    • بها ممثل الأمين العام
        
    • ممثلة الأمين العام
        
    • كل من ممثل الأمين العام
        
    • قدم ممثل الأمين العام
        
    Apertura de la reunión por el Representante del Secretario General de las Naciones Unidas UN افتتاح الجلسة من جانب ممثل الأمين العام للأمم المتحدة
    Apertura de la reunión por el Representante del Secretario General de las Naciones Unidas UN افتتاح الاجتماع من جانب ممثل الأمين العام للأمم المتحدة
    1. Apertura de la Reunión por el Representante del Secretario General de las Naciones Unidas. UN 1- افتتاح الاجتماع من جانب ممثل الأمين العام للأمم المتحدة.
    Apertura de la reunión por el Representante del Secretario General de las Naciones Unidas UN افتتاح الاجتماع من قبل ممثل الأمين العام للأمم المتحدة
    Apertura de la reunión por el Representante del Secretario General de las Naciones Unidas UN افتتاح الجلسة من قبل ممثل الأمين العام للأمم المتحدة
    A su vez, vemos que en el informe presentado por el Representante del Secretario General a la Comisión de Derechos Humanos sobre las lagunas institucionales en este campo, en las Naciones Unidas no existe una institución con responsabilidad exclusiva en la materia de desplazados. UN وفي نفس الوقت نلاحظ في التقرير المقدم من ممثل اﻷمين العام إلى لجنة حقوق اﻹنسان بشأن الثغرات المؤسسية في هذا المجال في اﻷمم المتحدة، أنه لا توجد مؤسسة تتحمل المسؤولية الخالصة عن هؤلاء المشردين.
    1. Apertura de la Reunión por el Representante del Secretario General de las Naciones Unidas. UN 1- افتتاح الاجتماع من جانب ممثل الأمين العام للأمم المتحدة.
    1. Apertura de la Reunión por el Representante del Secretario General de las Naciones Unidas. UN 1- افتتاح الاجتماع من جانب ممثل الأمين العام للأمم المتحدة
    1. Apertura de la reunión por el Representante del Secretario General de las Naciones Unidas UN 1 - افتتاح الاجتماع من جانب ممثل الأمين العام للأمم المتحدة
    1. Apertura de la reunión por el Representante del Secretario General de las Naciones Unidas. UN 1- افتتاح الاجتماع من جانب ممثل الأمين العام للأمم المتحدة.
    1. Apertura de la Reunión por el Representante del Secretario General de las Naciones Unidas. UN 1- افتتاح الاجتماع من جانب ممثل الأمين العام للأمم المتحدة.
    1. Apertura de la Reunión por el Representante del Secretario General de las Naciones Unidas. UN 1- افتتاح الاجتماع من جانب ممثل الأمين العام للأمم المتحدة.
    Apertura de la reunión por el Representante del Secretario General UN افتتاح الجلسة من قبل ممثل الأمين العام للأمم المتحدة
    Experto en Derecho del Mar acreditado por el Representante del Secretario General de las Naciones Unidas en la Tercera Conferencia sobre el Derecho del Mar UN أحد خبراء قانون البحار المعتمدين من قبل ممثل الأمين العام للأمم المتحدة في المؤتمر الثالث لقانون البحار
    1. Apertura del período de sesiones por el Representante del Secretario General. UN 1- افتتاح الدورة من قبل ممثل الأمين العام
    1. Apertura del período de sesiones por el Representante del Secretario General. UN 1- افتتاح الدورة من قبل ممثل الأمين العام.
    1. Apertura de la Reunión por el Representante del Secretario General de las Naciones Unidas. UN 1- افتتاح الاجتماع من قبل ممثل الأمين العام للأمم المتحدة.
    96. El Comité Mixto examinó las inversiones de la Caja sobre la base del informe y de los datos estadísticos correspondientes presentados por el Representante del Secretario General. UN ٩٦ - استعرض المجلس استثمارات الصندوق استنادا إلى التقرير المقدم من ممثل اﻷمين العام والبيانات اﻹحصائية المصاحبــة للتقرير.
    Habiendo examinado la información presentada por el Representante del Secretario General a la Quinta Comisión de la Asamblea General en octubre de 1995 sobre los costos y el desperdicio que entraña el creciente volumen de documentación, UN " وقد نظرت في المعلومات المقدمة من ممثل اﻷمين العام إلى اللجنة الخامسة في شهر تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ بشأن التكاليف واﻹهدار المقترنين بتزايد حجم الوثائق،
    En el tercero se resumen las medidas tomadas por el Representante del Secretario General sobre la cuestión de los desplazados internos, los Relatores Especiales y los Grupos de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos, así como por los mecanismos creados en virtud de tratados que guardan relación con Burundi. UN ويلخﱢص الفصل الثالث اﻷعمال التي قام بها كل من ممثل اﻷمين العام لشؤون المشردين داخل بلدهم، والمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة للجنة حقوق اﻹنسان، وكذلك عمل اﻵليات المنشأة بموجب معاهدات فيما يتعلق ببوروندي.
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha la información presentada por el Representante del Secretario General para Somalia. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة أدلى بها ممثل الأمين العام للصومال.
    Apertura del período de sesiones por el Representante del Secretario General [1] UN الجلسة 574 افتتاح الدورة من قِبل ممثلة الأمين العام [1]
    El Sr. Escalante Hasbún (El Salvador) expresa la preocupación de su delegación por las implicaciones del complejo proceso de fortalecimiento de los órganos creados en virtud de tratados, como se indica en las declaraciones realizadas por el Representante del Secretario General y el Presidente del Comité. UN 28 - السيد إسكلانتي هاسبون (السلفادور): أعرب عن قلق وفد بلده إزاء الآثار المترتبة على ما يكتسي عملية تعزيز هيئات معاهدات حقوق الإنسان من تعقيد، كما يتضح من البيانين اللذين أدلى بهما كل من ممثل الأمين العام ورئيس اللجنة.
    El 14 de diciembre, el Consejo fue informado nuevamente por el Representante del Secretario General para Guinea-Bissau sobre la situación en el país desde la investidura del Presidente recientemente elegido, Joao Bernardo Vieira. UN وفي 14 كانون الأول/ديسمبر، قدم ممثل الأمين العام في غينيا - بيساو مرة أخرى إحاطة إلى المجلس بشأن الحالة منذ تنصيب الرئيس المنتخب الجديد، السيد جواو برناردو فييرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more