Carta dirigida al Secretario General por el representante del Senegal | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل السنغال |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Senegal | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل السنغال |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Senegal | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل السنغال |
Carta dirigida al Secretario General por el representante del Senegal | UN | رسالة موجهة من ممثل السنغال إلى الأمين العام |
Carta de fecha 3 de febrero (S/23529) dirigida al Secretario General por el representante del Senegal. | UN | رسالة مؤرخة ٣ شباط/فبراير (S/23529) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل السنغال. |
Carta de fecha 3 de febrero (S/23529) dirigida al Secretario General por el representante del Senegal. | UN | رسالة مؤرخة ٣ شباط/فبراير (S/23529) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل السنغال. |
Carta de fecha 28 de junio (S/1996/508) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Senegal. | UN | رسالة مؤرخة ٢٨ حزيران/يونيه )S/1996/508( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل السنغال. |
Carta de fecha 19 de julio de 1989 (S/20739) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Senegal, por la que transmitía el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de las Fuerzas Armadas y Ministro interino de Relaciones Exteriores del Senegal. | UN | رسالة مؤرخة في ٩١ تموز/يوليه ٩٨٩١ )S/20739( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل السنغال يحيل بها نص رسالة بنفس التاريخ من وزير القوات المسلحة والقائم بأعمال وزير خارجية السنغال الى رئيس مجلس اﻷمن. |
Carta de fecha 22 de febrero (S/21167) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Senegal por la que se transmite el texto de una declaración hecha el 11 de febrero por el Presidente del Senegal. | UN | رسالة مؤرخة في ٢٢ شباط/فبراير (S/21167) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل السنغال يحيل بها نص بيان أدلى به رئيس جمهورية السنغال في ١١ شباط/فبراير. |
Carta de fecha 29 de abril (S/23854) dirigida al Secretario General por el representante del Senegal, por la que se transmite el texto de un mensaje (sin fecha) que dirige el Presidente del Senegal, en su calidad de Presidente de la Sexta Reunión en la Cumbre de la Organización de la Conferencia Islámica, al Secretario General. | UN | رسالة مؤرخة ٢٨ نيسان/ابريل (S/23854) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل السنغال يحيل بها نص رسالة )غير مؤرخة( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس السنغال بصفته رئيس مؤتمر القمة اﻹسلامي السادس. |
Carta de fecha 28 de abril (S/23854) dirigida al Secretario General por el representante del Senegal, por la que se transmite el texto de un mensaje (sin fecha) que dirige el Presidente del Senegal, en su calidad de Presidente de la Sexta Reunión en la Cumbre de la Organización de la Conferencia Islámica, al Secretario General. | UN | رسالة مؤرخة ٢٨ نيسان/ابريل (S/23854) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل السنغال يحيل بها نص رسالة )غير مؤرخة( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس السنغال بصفته رئيس مؤتمر القمة اﻹسلامي السادس. |
Carta de fecha 11 de agosto (S/24413) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Senegal, en la que se pedía la convocación de una sesión urgente del Consejo para celebrar un debate sustantivo. | UN | رسالة مؤرخة ١١ آب/أغسطس (S/24413) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل السنغال يطلب فيها عقد اجتماع عاجل للمجلس، مع إجراء مناقشة موضوعية. |
Carta de fecha 12 de agosto (S/24453) dirigida al Secretario General por el representante del Senegal, por la que se transmitía el texto de un comunicado emitido por el Gobierno del Senegal el 7 de agosto de 1992. | UN | رسالة مؤرخة ١٢ آب/أغسطس (S/24453) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل السنغال يحيل فيها نص بلاغ أصدرته حكومة السنغال في ٧ آب/أغسطس ١٩٩٢. |
Carta de fecha 13 de enero de 1993 (S/25105) dirigida al Secretario General por el representante del Senegal, por la que se transmitía el texto de un comunicado del Gobierno del Senegal (de fecha no especificada) sobre el retiro de las tropas senegalesas de Liberia. | UN | رسالة مؤرخة ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ (S/25105) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل السنغال يحيل بها نص بيان من حكومة السنغال )غير مؤرخ( بشأن سحب القوات السنغالية من ليبريا. |
Carta de fecha 18 de enero (S/2000/42) dirigida al Secretario General por el representante del Senegal, por la que se transmitía una carta dirigida al Secretario General por el Presidente del Senegal. | UN | رسالة مؤرخة 18 كانون الثاني/يناير S/2000/42)) موجهة إلى الأمين العام من ممثل السنغال يحيل بها رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس السنغال. |
Carta de fecha 10 de marzo (S/25401) dirigida al Secretario General por el representante del Senegal, que, en su calidad de representante del país que ocupaba la presidencia de la Organización de la Unidad Africana, transmitía el comunicado conjunto firmado el 7 de marzo de 1993, en Dar-es-Salaam, al concluir la reunión de alto nivel celebrada entre el Gobierno de Rwanda y el Frente Patriótico Rwandés. | UN | رسالة مؤرخة ١٠ آذار/مارس (S/25401) وموجهة الى اﻷمين العام من ممثل السنغال يحيل فيها بصفته ممثل البلد الذي يرأس حاليا منظمة الوحدة الافريقية، البلاغ المشترك الموقع في ٧ آذار/مارس ١٩٩٣ في دار السلام في نهاية الاجتماع رفيع المستوى بين حكومة رواندا والجبهة الوطنية الرواندية. |
7. El Sr. Ndzibe (Gabón), el Sr. Lavambano (Observador de Angola) y el Sr. Ousseimi (Observador del Níger) también apoyan la propuesta presentada por el representante del Senegal y que figura en las observaciones conjuntas presentadas por escrito por un grupo de Estados africanos (A/CN.9/658/Add.1, párr. 15). | UN | 7- السيد إندزيبى (غابون) والسيد لافامبانو (المراقب عن أنغولا) والسيد أوسيمي (المراقب عن النيجر): أيدوا أيضاً الاقتراح المقدم من ممثل السنغال والوارد في التعليقات الخطية المشتركة لمجموعة من الدول الأفريقية (A/CN.9/658/Add.1 الفقرة15). |