"por el siguiente" - Translation from Spanish to Arabic

    • بما يلي
        
    • بالنص التالي
        
    • بالجدول التالي
        
    • بالعبارة التالية
        
    • بالفقرة التالية
        
    • ليصبح نصه كما يلي
        
    • بالجدول الوارد أدناه
        
    • بالنص الآتي
        
    • للتالي
        
    • الحالي بالعنوان التالي
        
    • الإجراءات التي تتخذها المنظمة
        
    • يصبح نصها كما يلي
        
    • ليصبح نصه كالتالي
        
    • محلها ما يلي بوصفه
        
    :: Sustitúyase el párrafo 42 del proyecto de informe final por el siguiente: UN :: الاستعاضة عن الفقرة 42 من مسودة التقرير النهائي بما يلي:
    Derógase el artículo 264 del Código Civil y se lo reemplaza por el siguiente: UN تلغى المادة ٤٦٢ من القانون المدني ويستعاض عنها بما يلي:
    Sustitúyase el texto actual por el siguiente: UN يستعاض عن النص الحالي بما يلي:
    Por consiguiente, el Pleno reunido en consultas oficiosas decidió que el texto actual del párrafo se sustituyera por el siguiente: UN وعليه فقد قررت الهيئة العامة غير الرسمية الاستعاضة عن النص الحالي لهذه الفقرة بالنص التالي:
    Sustitúyase el texto actual por el siguiente UN يستعاض عن النص الحالي بما يلي:
    Reemplácese el apéndice B por el siguiente: UN يستعاض عن التذييل باء بما يلي:
    Sustitúyase el texto actual por el siguiente: UN يستعاض بما يلي عن النص الحالي:
    Sustitúyase el texto actual por el siguiente: UN يستعاض عن النص الحالي بما يلي:
    Sustitúyase el actual texto por el siguiente: UN يستعاض عن النص الحالي بما يلي:
    Sustitúyase el texto actual por el siguiente: UN يستعاض عن النص الموجود بما يلي:
    Sustitúyase el apéndice II por el siguiente UN يستعاض عن التذييل الثاني بما يلي:
    Se debe redactar nuevamente el párrafo 42, sustituyendo el texto actual por el siguiente texto: UN ينبغي إعادة صياغة الفقرة ٢٤ والاستعاضة عن النص الحالي بما يلي:
    Sustitúyase el texto actual por el siguiente: UN يستعاض عن النص الحالي بما يلي:
    Sustitúyase el texto actual por el siguiente: UN يستعاض عن النص الحالي بما يلي:
    Sustitúyase el texto actual por el siguiente: UN يستعاض عن النص الحالي بما يلي:
    Sustitúyase el párrafo introductorio por el siguiente UN يستعاض عن مستهل الفقرة بما يلي:
    Sustitúyase el segundo inciso del párrafo 17 por el siguiente texto UN يستعاض عن الفقرة الفرعية الثانية بما يلي:
    En primer lugar, el párrafo 2 de la parte dispositiva deberá ser reemplazado por el siguiente texto: UN أولا، ينبغي الاستعاضة عن الفقرة ٢ بالنص التالي:
    El párrafo que figura en la página 1 debe reemplazarse por el siguiente texto: UN يستعاض عن نص الفقرة الواردة في الصفحة اﻷولى بالنص التالي:
    Sustitúyase el texto actual por el siguiente: UN يستعاض عن نص الفقرة بالنص التالي:
    Sustitúyase el cuadro actual por el siguiente: UN يستعاض عن الجدول الموجود بالجدول التالي:
    El decimoquinto párrafo del preámbulo sería sustituido por el siguiente: UN نود أن نستعيض عن الفقرة الرابعة عشرة من الديباجة بالعبارة التالية:
    Sustitúyase la lista de mandatos por el siguiente párrafo: UN يُستعاض عن قائمة التعديلات بالفقرة التالية:
    Objetivo de la organización Sustitúyase el texto actual por el siguiente: UN تُعاد صياغة هدف المنظمة ليصبح نصه كما يلي:
    Sustitúyase el cuadro actual por el siguiente. UN يستعاض عن الجدول القائم بالجدول الوارد أدناه.
    c) Párrafo 32, segundo punto, sustitúyase el texto actual por el siguiente: UN (ج) الفقرة 32، التعداد النقطي الثاني، يستعاض عن النص الحالي بالنص الآتي:
    Sustitúyase el título del cuadro 2 por el siguiente: UN يستعاض عن عنوان الجدول 2 الحالي بالعنوان التالي
    Orientación general Párrafo 25.2 Sustitúyase el párrafo por el siguiente: UN وقدمت إيضاحات بشأن الإجراءات التي تتخذها المنظمة لحماية موظفيها.
    9. Sustitúyase el párrafo por el siguiente texto: UN 9- ينبغي تعديل هذه الفقرة من المنطوق لكي يصبح نصها كما يلي:
    Sustitúyase el inciso i) del indicador de progreso a) por el siguiente: UN ينقح مؤشر الإنجاز (أ) ' 1` ليصبح نصه كالتالي:
    5. Suprímanse el apartado d) del párrafo 2, los apartados f) y g) del párrafo 3 y el apartado f) del párrafo 4 de la parte dispositiva y sustitúyanse por el siguiente párrafo 3 bis de la parte dispositiva: UN " ٥- تحذف الفقرات ٢)د( و٣)و( و)ز( و٤)و( من المنطوق ويحل محلها ما يلي بوصفه الفقرة ٣ مكرراً في المنطوق:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more