- No puede quedarse allí para siempre. - Por eso estamos aquí. | Open Subtitles | حسناً ، هو لن يبقى بالأعلى للأبد لهذا نحن هنا |
¡Venga! ¡Alguien sobornó al consejo de prisiones! ¡Por eso estamos aquí! | Open Subtitles | بحقك , أحدهم رشا مكتب السجن , لهذا نحن هنا |
Todos hemos huído, amigo. Por eso estamos aquí, ¿verdad? | Open Subtitles | كلانا هربنا يا صديقي لهذا السبب نحن هنا صحيح ؟ |
Por eso estamos aquí. Para asegurarnos que este esqueleto que encontramos es de la Era de Hierro... | Open Subtitles | و لهذا السبب نحن هنا يجب أن نقوم بتوثيق أصل |
Por eso estamos aquí. Se avecina algo grande. | Open Subtitles | و هذا سبب وجودنا هنا هناك أمور كثيرة أمامنا |
porque Por eso estamos aquí. El huracán Lucy arrasó-- | Open Subtitles | لهذا نحن هنا اليوم الإعصار لوسي ضرب00000 |
Todos adoramos nuestras voces. Por eso estamos aquí. | Open Subtitles | كلنا جميعاً نحب سماع أصواتنا قادمه منّا لهذا نحن هنا |
Cuanto menos te diga, más vas a pensar que estoy mal, pero Por eso estamos aquí, para que finalmente puedas conocer al verdadero yo. | Open Subtitles | وربما هذا خطئي كلما أخبرك بالقليل يزيد إعتقادك أني سيء كليا لكن لهذا نحن هنا |
Por eso estamos aquí, no se preocupen por eso. | Open Subtitles | لهذا نحن هنا فلا تقلقوا بشأن هذا |
Seguro. Por eso estamos aquí. | Open Subtitles | بالطبع انا متأكد ، لهذا نحن هنا |
Lo van a publicar. Por eso estamos aquí, celebrando. | Open Subtitles | وسوف يتم نشره ، لهذا نحن هنا نحتفل |
Por eso estamos aquí. Queremos atrapar a quien hizo esto. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن هنا نريد القبض على من فعل هذا بها |
Claro que salimos, Por eso estamos aquí. | Open Subtitles | بالطبع سنواعد أخرين لهذا السبب نحن هنا |
Nos llamaron y Por eso estamos aquí. | Open Subtitles | لقد تم استدعاؤنا و لهذا السبب نحن هنا |
Razón de más para venir ahora. Por eso estamos aquí. | Open Subtitles | اذا فهذا سبب اخر لكي تاتي معنا الان هذا سبب وجودنا هنا |
Por eso estamos aquí. Están viniendo. | Open Subtitles | هذا سبب وجودنا هنا إنهم قادمون |
Mamá murió aquí cuando yo era pequeña pero Marco supo que Mason había muerto y dejado su propiedad Por eso estamos aquí para limpiarla y venderla. | Open Subtitles | فى الواقع , لقد ماتت والدتى وانا طفلة لهذا قد ورثت ذلك المكان ولهذا نحن هنا لكى ننظفه ونبيعه |
Ahora, este hombre tenía que venir a Viena. Por eso estamos aquí. | Open Subtitles | والأن , هذا الرجل كان قادما لفيينا هذا هو سبب وجودنا هنا |
Por eso estamos aquí. | Open Subtitles | وهذا هو سبب وجودنا هنا. |
Nadie destinado al Depósito de la Base está bien. Por eso estamos aquí. | Open Subtitles | لا احد رسل إلى قاعدة الرئيسية مناسب , لذلك نحن هنا |
Por eso estamos aquí. | Open Subtitles | لهذا نحن هُنا. |
Señor, Por eso estamos aquí, ¿sí? | Open Subtitles | لهذا نحنُ هنا يا سيدي |
Lisa iba a graduarse por eso, estamos aquí no sólo para recordarla, sino también para celebrar sus actuaciones. | Open Subtitles | لقد تخرجت"ليزا"... ولهذا السبب نحن هنا ليس فقط لنتذكرها، ولكن أيضا للإحتفال بأعمالها |
Por eso estamos aquí esta noche, para hablar sobre el viento. | Open Subtitles | هذا ما نحن هنا لأجله اليوم ، للتحدث عن الرياح |
Por eso estamos aquí. | Open Subtitles | هذا سبب تواجدنا. |
El guardia de seguridad vio el cadáver, llamó a la policía de Sacramento pero es un cementerio estatal, Por eso estamos aquí antes del amanecer. | Open Subtitles | شاهد حارس الأمن الجثة وإتصل بشرطة "ساكرامنتو" لكن هذه المقبرة تابعة لولاية "كاليفورنيا" وهذا سبب وجودنا هنا وقت الفجر |
Tengo el sueño ligero. Por eso estamos aquí. | Open Subtitles | قليل النوم لِهذا نحن هنا |