Subí de peso y Por eso estoy en dieta especial, 6 comidas al día... | Open Subtitles | وقد نجحت بطرح عدة أرطال لهذا أنا على حمية ست وجبات حالياَ |
Por eso estoy a medio mundo de distancia de mi antigua vida. | Open Subtitles | و لهذا أنا في منتصف العالم بعيدا عن حياتي القديمة |
¡Y Por eso estoy muy orgulloso de servir el tazón de apertura del 31 Día del Desayuno anual! | Open Subtitles | و لهذا السبب أنا فخور بشدّة لاسكب وعاء الافتتاح بمناسبة السنة ال31 ليوم الافطار السنوي. |
Por eso estoy aquí. Necesito caer en algún lado, pensar en el futuro. | Open Subtitles | لهذا انا هنا , ساحصل علي بعض الراحة واُخطط الي خطوتي التالية |
Me queda aún tiempo del lado estatal, Por eso estoy con la condicional. | Open Subtitles | لا يزال هنالك وقت للحقّ العام ولهذا أنا بإطلاق السراح المشروط |
No vino a trabajar hoy y Por eso estoy aquí en mi día libre. | Open Subtitles | لمْ يحضر للعمل اليوم، ولهذا السبب أنا هنا أغطّي مكانه في يوم إجازتي. |
No, pensé que debía acercarme más a la calle y Por eso estoy aquí hoy. | Open Subtitles | لا ، أردت رؤية الشوارع عن قرب ، لذلك أنا هنا اليوم |
No tengo. Supongo que Por eso estoy aquí. | Open Subtitles | ليس لدي خطط ، وأعتقد أن هذا سبب وجودي هنا |
Tomo un pequeño capilar con una gota de sangre. Esta gota de sangre tiene respuestas, Por eso estoy interesado en ella. | TED | حسنًا، سوف آخذ أنبوبًا شِعريًّا مع قطرة من الدم.. وهذه القطرة من الدم تحمل الإجابات لهذا أنا مهتم بها. |
Quizá Por eso estoy tan confusa, porque nunca se lo he dicho a nadie. | Open Subtitles | لربما لهذا أنا مرتبكة، لأنني أبدا ما أخبرت أي شخص. |
Por eso estoy sola tras dos bodas. | Open Subtitles | لهذا أنا وحيدة بعد تجربتي زواج. |
Por eso estoy en el sótano, Scully. | Open Subtitles | بأنّ أيّ وكيل آخر على بعد رمية فقط في القمامة. حسنا، لهذا أنا في السرداب، سكولي. |
Y Por eso estoy diciendo... que creo que los planes y el molde valen un poco más. | Open Subtitles | صح.. حسناً لهذا أنا أقول أن المخططات و القوالب تستحق مكافأة |
Por eso estoy aqui, para tratar de hacer lo mejor posible. | TED | لهذا السبب أنا هنا، في محاولة للقيام بذلك على أفضل وجه ممكن. |
Por eso estoy aquí , a pesar de llevar tan solo la cabeza sobre los hombros, | TED | لهذا السبب أنا هنا مع العلم أشعر بصعوبة الموضوع |
Pero también lo es Hayek, es por eso que soy un marxista libertario, y también Keynes, así que Por eso estoy totalmente confundido. | TED | ولكن كذلك هو هايك - فريدريخ هايك، لهذا السبب أنا ليبرالي ماركسي، وكذلك هو كينز، لذلك السبب فأنا محتار تماماً. |
Por eso estoy aquí compañero, no te preocupes, te estoy viendo, te estoy viendo... | Open Subtitles | لهذا انا هنا يا صديقي لا تقلق انا اراقب لك الوضع |
El otro día casi me muero por un donut, Por eso estoy aquí, para decirte que me gustas. | Open Subtitles | كدت أختنق حتي الموت بقطعة حلوي ذاك اليوم ولهذا أنا هنا لأخبرك أني مٌعجبة بك |
Sí, y todavía no tengo muy claro cuáles son las normas, y Por eso estoy aquí. | Open Subtitles | أجل، انا لم أفهم ما تلك القواعد ولهذا السبب أنا هنا |
Por eso estoy limpiando cosas, echando cosas por el inodoro y haciendo que este lugar luzca respetable. | Open Subtitles | لذلك أنا انظف وازين المكان واحول المكان الى مكان محترم |
Por eso estoy aquí. Quiero comentarle esto. | Open Subtitles | هذا سبب وجودي هنا,أتريدني أن أشير إليه لتراه |
Por eso estoy aquí, Sr. O'Callaghan. | Open Subtitles | لِهذا أَنا هنا، السّيد اوكالجان |
Se suponía que tenía que pasar la frontera. Por eso estoy aquí. | Open Subtitles | أردت أن أعبرها الحدود لهذا السبب انا هنا |
Creo que Por eso estoy aquí, Sr. presidente, pero no tengo nada que ver con lo sucedido en el Capitolio. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو سبب وجودي هنا، سيدي الرئيس ولكن ليس لي علاقة بما حدث في الكابيتول |
Por eso estoy haciendo esto. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني أنا من تفعل هذا الشيء. |
Finalmente conocí un hombre que me gusta y Por eso estoy rompiendo la regla de la séptima-cita teniendo sexo esta noche. | Open Subtitles | وأخيرا تلبية رجل أحب، هذا هو السبب في أنني كسر حكم سبع التاريخ على وجود هذه الليلة الجنس. |
Por eso estoy aquí hoy día para ayudarla a mejorar sus habilidades. | Open Subtitles | لذلك السبب أنا هنا اليوم لكي أساعدكِ على إتقان قدراتك |
Por eso estoy aquí, no tengo hijos ni nada parecido. | Open Subtitles | لهذا أَنا هنا. أنا لم أحصل على أي أطفال أو أي شيء مثل ذلك |
Bueno, esta pasando otra vez, Por eso estoy aquí. | Open Subtitles | حسنا ، هذا الامر يحدث من جديد وهذا سبب وجودي هنا. |