"por estados soberanos" - Translation from Spanish to Arabic

    • من دول ذات سيادة
        
    Las Naciones Unidas y sus organismos especializados son organizaciones intergubernamentales compuestas solamente por Estados soberanos. UN والأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة منظماتٌ حكومية دولية تتألف من دول ذات سيادة وحسب.
    Como se dispone explícitamente en la Carta de las Naciones Unidas, la Organización es un órgano mundial compuesto por Estados soberanos. UN ولقد نص صراحة في ميثاق اﻷمم المتحدة على أن اﻷمم المتحدة هي هيئة عالمية تتألف من دول ذات سيادة.
    Es preciso subrayar que la Organización de las Naciones Unidas es de carácter intergubernamental y está integrada por Estados soberanos; por consiguiente, Taiwán, que es una provincia de China, carece de las condiciones necesarias para ingresar en las Naciones Unidas. UN وتجدر اﻹشارة مع التأكيد إلى أن اﻷمم المتحدة منظمة حكومية دولية مؤلفة من دول ذات سيادة وأن تايوان، بوصفهــا مقاطعــة من الصين، خاليــة بالتالــي من أي صفة على اﻹطلاق تؤهلها للانضمام إلى اﻷمم المتحدة.
    Las Naciones Unidas son una organización intergubernamental compuesta por Estados soberanos que participan en condiciones de igualdad y deciden sobre una base consensual o mayoritaria. UN فاﻷمم المتحدة منظمة حكومية دولية تتكون من دول ذات سيادة تشارك فيها على قدم المساواة، وتتخذ القرارات باﻷغلبية أو بتوافق اﻵراء.
    Las Naciones Unidas están formadas por Estados soberanos representados por sus gobiernos debidamente constituidos. UN فالأمم المتحدة مؤلفة من دول ذات سيادة تمثلها حكومات مؤلفة حسب الأصول المرعية.
    Las Naciones Unidas siguen siendo una Organización intergubernamental compuesta por Estados soberanos. UN ولا تزال الأمم المتحدة منظمة حكومية دولية مكونة من دول ذات سيادة.
    4. Las Naciones Unidas son una organización intergubernamental compuesta por Estados soberanos. UN ٤ - واﻷمم المتحدة منظمة حكومية دولية تتألف من دول ذات سيادة.
    4. Las Naciones Unidas son una organización internacional intergubernamental integrada por Estados soberanos. UN ٤ - واﻷمم المتحدة هي منظمة حكومية دولية مكونة من دول ذات سيادة.
    Como la comunidad internacional está integrada por Estados soberanos que actúan en pie de igualdad y como no existe un órgano judicial supranacional, la aplicación del derecho penal resultaría imposible. UN وحيث أن المجتمع الدولي يتألف من دول ذات سيادة تتساوى في المركز وأنه لا يوجد جهاز قضائي يعلو على السلطة الوطنية فسيكون من المستحيل تطبيق القانون الجنائي.
    2. Las Naciones Unidas son una Organización internacional intergubernamental integrada por Estados soberanos. UN ٢ - إن اﻷمم المتحدة هي منظمة حكومية دولية تتألف من دول ذات سيادة.
    Las Naciones Unidas es una organización intergubernamental integrada por Estados soberanos. UN ٢ - إن اﻷمم المتحدة منظمة حكومية دولية تتألف من دول ذات سيادة.
    Con arreglo a los principios del derecho internacional, la soberanía de un Estado es indivisible. En consecuencia, también lo es la representación de un Estado en una organización internacional compuesta por Estados soberanos. UN وحيث أن مبادئ القانون الدولي تنص على أن سيادة أي دولة لا يمكن أن تتجزأ فتمثيل أي دولة في منظمة دولية تتألف من دول ذات سيادة لا يمكن، أيضا، أن يتجزأ.
    La comunidad internacional está formada por Estados soberanos con culturas, tradiciones y religiones diferentes, en las que se basan para adoptar las medidas que consideren necesarias para proteger a la sociedad. UN والمجتمع الدولي يتألف من دول ذات سيادة متنوعة الثقافات والتقاليد والديانات التي تبني عليها تلك الدول التدابير التي تعتبرها ضرورية لحماية المجتمع.
    2. Las Naciones Unidas son una organización internacional intergubernamental integrada por Estados soberanos. UN 2 - إن الأمم المتحدة منظمة حكومية دولية تتكون من دول ذات سيادة.
    Agradecemos la posición adoptada por la gran mayoría de los Estados Miembros, que respetan el principio de una China y se oponen a la participación de Taiwán en las organizaciones internacionales integradas únicamente por Estados soberanos. UN وإننا نقدر موقف الغالبية الكبرى من الدول الأعضاء التي التزمت بمبدأ الصين الواحدة وعارضت مشاركة تايوان في المنظمات الدولية المكونة من دول ذات سيادة فقط.
    4. Las Naciones Unidas son una organización internacional intergubernamental integrada por Estados soberanos. UN 4 - إن الأمم المتحدة منظمة دولية تضم حكومات شتى وتتألف من دول ذات سيادة.
    4. Las Naciones Unidas son una organización intergubernamental integrada por Estados soberanos. UN 4 - إن الأمم المتحدة منظمة حكومية دولية تتألف من دول ذات سيادة.
    Damos las gracias a la gran mayoría de los Estados Miembros por ajustarse al principio de que hay una sola China y oponerse a la participación de Taiwán en las organizaciones internacionales, que sólo pueden estar integradas por Estados soberanos. UN ونحن نعرب عن شكرنا للغالبية العظمى من الدول الأعضاء على التزامها بمبدأ الصين الواحدة ومعارضتها لمشاركة تايوان في المنظمات الدولية التي لا يجوز أن تتألف إلا من دول ذات سيادة.
    4. Las Naciones Unidas constituyen una organización intergubernamental integrada por Estados soberanos. UN 4 - والأمم المتحدة منظمة حكومية دولية تتألف من دول ذات سيادة.
    Ningún Estado soberano en el mundo permitiría que una de sus provincias o regiones participara en la labor o las actividades de las Naciones Unidas, organización integrada por Estados soberanos únicamente. UN ولن تسمح أية دولة ذات سيادة في العالم لإحدى محافظاتها أو إحدى مناطقها بالمشاركة في عمل وأنشطة الأمم المتحدة، وهي المؤسسة المكونة من دول ذات سيادة فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more