"por fuente de financiación" - Translation from Spanish to Arabic

    • حسب مصدر التمويل
        
    • بحسب مصدر التمويل
        
    • حسب مصدر الأموال
        
    • حسب مصادر التمويل
        
    • في إطار مصدر تمويل
        
    • بحسب المصدر
        
    • حسب التمويل
        
    • وحسب مصدر التمويل
        
    Gastos en actividades operacionales para el desarrollo en los países menos adelantados, 1998 a 2000, por fuente de financiación UN نفقات الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية في أقل البلدان نموا من 1998 إلى 2000 حسب مصدر التمويل
    Cuadro 11: Distribución estimada de puestos del subprograma por fuente de financiación UN الجدول 11: التوزيع التقديري لوظائف البرنامج الفرعي حسب مصدر التمويل
    Resumen de las necesidades de recursos propuestas que deberá aprobar la Asamblea General para 2014 y 2015, por fuente de financiación UN موجز الاحتياجات المقترحة من الموارد المطلوب من الجمعية العامة اعتمادها لعامي 2014 و 2015، موزعةً حسب مصدر التمويل
    Cuadro 21. Distribución estimada de los puestos del subprograma por fuente de financiación UN المساهمات المناظرة الجدول 21- توزيع وظائف البرنامج الفرعي بحسب مصدر التمويل
    En los gráficos II a V figura la información financiera efectiva y prevista por fuente de financiación. UN وتبين الأشكال من الثاني إلى الخامس المعلومات المالية الفعلية والمتوقعة حسب مصدر الأموال.
    En los informes sobre la ejecución de productos se explican los motivos por los que no se han obtenido los productos previstos y se pasa revista a los recursos utilizados, con un desglose por fuente de financiación. UN ويقدم الإبلاغ عن تنفيذ النواتج تفسيرات لعدم تنفيذ النواتج ويستعرض الموارد المستخدمة مفصلة حسب مصادر التمويل.
    Resumen de las necesidades de recursos propuestas que deberá aprobar la Asamblea General para 2016 y 2017, por fuente de financiación UN موجز الاحتياجات المقترحة من الموارد المطلوب من الجمعية العامة اعتمادها لعامي 2016 و 2017، موزعةً حسب مصدر التمويل.
    En el cuadro siguiente se resume el porcentaje de los ingresos de los últimos tres bienios, por fuente de financiación. UN ويلخص الجدول التالي النسبة المئوية لﻹيرادات الواردة في فترات السنتين الثلاث اﻷخيرة حسب مصدر التمويل.
    Sistema de las Naciones Unidas: gastos en actividades operacionales para el desarrollo en los países menos adelantados, 1993 a 1995, por fuente de financiación UN منظومة اﻷمم المتحدة: نفقات اﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية في أقل البلدان نموا من ١٩٩٣ الى ١٩٩٥ حسب مصدر التمويل
    En el cuadro 4 de los estados financieros se dan todos los detalles de las cantidades retenidas por el Programa, desglosados por fuente de financiación. UN ويبين الجدول ٤ من البيانات المالية التفاصيل الكاملة للمبالغ التي استبقاها البرنامج حسب مصدر التمويل.
    Total de ingresos del UNICEF desglosados por fuente de financiación (recursos generales y fondos complementarios) UN مجموع إيرادات اليونيسيف حسب مصدر التمويل
    En el cuadro que figura a continuación se indica cuáles funcionarios participan en el proceso administrativo de contratación, por fuente de financiación en la UNCTAD y en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN ويوضح الجدول أدناه الموظفين المعنيين بالعملية اﻹدارية للتوظيف حسب مصدر التمويل في اﻷونكتاد ومكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    Sector, región, modalidad de ejecución y lugar, por fuente de financiación, 1998-1999 y 2000-2001 UN القطاع والمنطقة وطريقة التنفيذ والموقع حسب مصدر التمويل ، ٨٩٩١-٩٩٩١ و ٠٠٠٢-١٠٠٢
    Gastos en actividades operacionales para el desarrollo en los países menos adelantados, 1997 a 1999, por fuente de financiación Organismos UN نفقات الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية في أقل البلدان نموا من 1997 إلى 1999 حسب مصدر التمويل
    Estimación de recursos del subprograma por fuente de financiación y categoría de gastos UN موارد البرنامج الفرعي المقدرة حسب مصدر التمويل وفئة الصرف التغيير
    Cuadro 24: Distribución estimada de los puestos del subprograma7 por fuente de financiación UN الجدول 24- تقديرات توزيع وظائف البرنامج الفرعي 7 حسب مصدر التمويل
    Distribución estimada de los puestos del subprograma por fuente de financiación UN الموارد المقدرة للبرنامج الفرعي بحسب مصدر التمويل وفئة النفقات
    Necesidades de recursos adicionales por fuente de financiación UN الاحتياجات الإضافية من الموارد بحسب مصدر التمويل
    La composición de este fondo por fuente de financiación es la siguiente: UN وتكوين هذا الصندوق بحسب مصدر التمويل هو كما يلي:
    Distribución estimada de los puestos del subprograma por fuente de financiación UN التوزيع التقديري لوظائف البرنامج الفرعي حسب مصدر الأموال
    Estimación de los recursos del programa por fuente de financiación y por subprograma UN الموارد البرنامجية التقديرية حسب مصادر التمويل والبرنامج الفرعي
    También se indica el número de puestos propuestos por categoría y por fuente de financiación. UN كما يبين عدد الوظائف المقترحة حسب الرتبة في إطار مصدر تمويل واحد.
    En el cuadro 3 que figura a continuación se indica el detalle de los ingresos por fuente de financiación. UN 167 - ويبين الجدول 3 أدناه توزيع الإيرادات بحسب المصدر.
    Distribución de puestos para el bienio 2006-2007 por fuente de financiación y categoría Subprograma 3: Cooperación regional y técnica L-L UN توزيع الوظائف لفترة السنتين 2006 - 2007 للبرنامج الفرعي 3: التعاون التقني الإقليمي والتقني حسب التمويل والمستوى
    El informe vincula el alto nivel de asignación de recursos con los resultados alcanzados según el plan estratégico conforme a la presupuestación basada en los resultados, por necesidades de recursos y por fuente de financiación (ibíd., cuadro 2). UN ويربط التقرير عملية تخصيص الموارد على مستوى عال بنتائج الميزنة القائمة على النتائج في الخطة الاستراتيجية حسب الاحتياجات من الموارد، وحسب مصدر التمويل. (المرجع نفسه، الجدول 2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more