Los gastos de combustible se calculan a razón de 1,29 dólares por galón. | UN | وتقدر تكلفة الوقود بمبلغ ٢٩,١ للغالون الواحد. |
El costo de la gasolina se ha calculado en 2,94 dólares por galón, habida cuenta de la experiencia pasada en la zona de la Misión. | UN | وتقدر تكلفة البنزين بمبلغ ٢,٩٤ دولار للغالون الواحد على ضوء الخبرة السابقة في منطقة البعثة. |
Costo estimado del combustible por galón: 1,12 dólares | UN | التكلفة المقدرة للغالون الواحد من الوقود: ١,١٢ دولار |
Se supone que cada una de las cuatro motocicletas recorrerá un promedio de 20 millas diarias y tendrá un consumo diario de 0,25 galones a un costo de 1,35 dólares por galón. | UN | ويفترض أن كل دراجـة نارية من أصل الدراجات اﻟ ٤ ستسير مسافة ٢٠ ميلا في المتوسط يوميا وتستهلك ٠,٢٥ غالون يوميا بكلفة قدرها ١,٣٥ دولار لكل غالون. |
El costo total estimado por concepto de combustible de aviación durante 9,5 meses es de 747.800 dólares, a razón de 1,64 dólares por galón. | UN | ويستند تقدير تكلفة وقود الطيران لفترة ٩,٥ شهر بمبلغ ٨٠٠ ٧٤٧ دولار استنادا الى تكلفة الوقود وقدرها ١,٦٤ دولار للجالون. |
Basado en una utilización de 17,7 galones mensuales a 1,78 dólares por galón para 25 vehículos | UN | على أســـــاس استهـــــلاك 27 مركبـة لـ 17.7 غالونا في الشهر بسعر 1.78 دولار للغالون الواحد |
Basado en una utilización de 60,1 galones mensuales a 1,29 dólares por galón para 101 vehículos | UN | على أساس استهــــلاك 101 مركبـــة لـ 60.1 غالونا في الشهر بسعر 1.29 دولار للغالون الواحد |
Por otro lado, el precio de la gasolina cruzó el umbral de los 2 dólares por galón. | UN | وفي المقابل تجاوزت أسعار البنزين عتبة الدولارين للغالون الواحد. |
Tenía una mamada de rendimiento. me daba 11 millas por galón . | Open Subtitles | هذه السيارة تمتص الأميال 11ميل للغالون الواحد |
La semana pasada...el gas se vendido a 4 dólares por galón... | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي .. كان سعر الغاز 4 دولارات للغالون الواحد |
Y, sin embargo , debido a la ligereza, que va a hacer 40 millas por galón . | Open Subtitles | وحتى الآن, وذلك بسبب خفة, انها سوف تفعل 40 ميلا للغالون الواحد. |
-Cómo haces que rindan 20 millas por galón? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تجعل هذه السيارات قيام 20 ميلا للغالون الواحد ؟ |
Se calcula que cada uno de los ocho helicópteros medianos utilizará 195 galones de combustible por hora a razón de 1,00 dólares por galón, dando un total de 171.600 galones. | UN | يقدر أن تستهلك كل واحدة من الثماني طائرات هليكوبتر المتوسطة الحجم ١٩٥ غالونا من الوقود في الساعة بواقع ١,٠٠ دولار للغالون الواحد بحيث يبلغ المجموع ٦٠٠ ١٧١ غالون |
Las estimaciones de los gastos en combustible se han reducido a 1,49 y 1,00 dólar por galón para gasolina y diesel, respectivamente, de acuerdo con las disposiciones contractuales que se calcula que estarán en vigor durante ese período. | UN | وتم تخفيض تقديرات تكاليف الوقود الى ٤٩,١ دولارا و ١ دولار للغالون الواحد من البنزين والديزل على التوالي، استنادا الى الترتيبات التعاقدية المتوقع الدخول فيها أثناء هذه الفترة. |
por galón x 3 aviones x 12 meses = 1.625.400 | UN | ١٠٠ ساعةx ٣٥٠ غالـــون x ٢٩,١ للغالون الواحد x ٣ طائرات x ١٢ شهرا = ٤٠٠ ٦٢٥ ١ دولار |
por galón x 12 meses = 139.300 | UN | ١٠٠ ساعة x ٩٠ غالون x ٢٩,١ للغالون الواحد x ١٢ شهرا = ٣٠٠ ١٣٩ دولار |
Este impuesto a las emisiones de carbono equivale a agregar unos 50 centavos de dólar a cada dólar que se paga por galón de gasolina en dólares corrientes. | UN | وضريبة الانبعاثات الكربونية هذه تعادل إضافة نحو ٥٠ سنتا إلى دولار واحد لكل غالون من البنزين باﻷسعار الدولارية الجارية. |
1.225 horas x 235 galones x 1,29 dólares por galón x 4 meses = 1.485.400 dólares | UN | ٢٢٥ ١ ساعــة × ٢٣٥ غالـــون × ١,٢٩ دولار لكل غالون × ٤ أشهر = ٤٠٠ ٤٨٥ ١ دولارا. |
75 horas de vuelo x 195 galones x 2 dólares por galón x 12 meses = 351.000 dólares | UN | ٧٥ ساعة طيران X ١٩٥ غالونا X ٢ دولار لكل غالون X ١٢ شهرا = ٠٠٠ ٣٥١ دولار |
En tu Galaxy obtienes 13 km por galón. | Open Subtitles | تحصل على ثمانية أميال للجالون في غالاكسي |
35. Se solicitan créditos para sufragar los gastos de combustible de aviación para los helicópteros, que se estiman en 412.800 galones de combustible a razón de 1,25 dólares por galón. | UN | ٣٥ - رصد اعتماد لتغطية تكلفة الوقود لطائرات الهليكوبتر بمعدل ٨٠٠ ٤١٢ جالون من الوقود بسعر ١,٢٥ دولار للجالون. |
La estimación se basa en el supuesto de que los vehículos no militares y militares tendrán un rendimiento de 15 y 10 millas por galón respectivamente y que todos los vehículos harán recorridos de 30 millas al día. | UN | ويستند التقدير الى افتراض مؤداه أن الغالون الواحد يكفي لقطع مسافة ١٥ ميلا بالمركبات غير العسكرية و ١٠ أميال بالمركبات العسكرية وأن جميع المركبات ستقطع مسافة ٣٠ ميلا يوميا. |
Los Malibú pueden consumir, ya saben, hasta 34 millas por galón. | Open Subtitles | Malibus يُمْكِنُ أَنْ يُصبحَ، تَعْرفُ، بحدود 34 ميلِ إلى الغالونِ. |
Las economías en concepto de gasolina, aceite y lubricantes se debieron también al menor costo del combustible de aviación. Como se indica en el párrafo 33, el costo del combustible de aviación se había calculado en 1,74 dólares por galón en las estimaciones de gastos iniciales, en tanto que el costo efectivo era de 1,14 dólares por galón. | UN | ٣٨ - والوفورات التي تحققت في بند الوقود والزيت ومواد التشحيم كانت تعود أيضا إلى انخفاض تكلفة وقود الطائرات؛ فكما ذكر في الفقرة ٣٣ أعلاه، احتسبت في التكاليف التقديرية اﻷصلية تكلفة وقود الطائرات على أساس أن سعر الغالون الواحد هو ١,٧٤ دولار في حين أن تكلفته الفعلية كانت ١,١٤ دولار. |
¿Crees que las automotrices no pueden fabricar un automóvil... que de 100 millas por galón? | Open Subtitles | انت تعتقد ان شركات السيارات لا يمكنها صنع سيارة تسير 100 ميل في كل غالون وقود |