El sistema de distribución por grupos de países aprobado hace más de 20 años ha quedado desfasado. | UN | فنظام التوزيع حسب مجموعات البلدان الذي اعتمد منذ أكثر من ٢٠ سنة نظام لم يعد صالحا. |
Gastos del FNUAP en 1999 y 2000, por región Clasificación de los países, por grupos de países para el período 2001-2005 | UN | لمحة من برنامج صندوق الأمم المتحدة للسكان في عامي 1999 و 2000، الأنشطـــــة القطرية حسب مجموعات البلدان |
continuación) Actividades por grupos de países | UN | الأنشطة القطرية حسب مجموعة البلدان |
Promedio de expertos por país, por grupos de países Gráfico 2 | UN | متوسط عدد الخبراء في كل بلد حسب مجموعة البلدان |
Investigaciones antidumping e importaciones de mercancías a los Estados Unidos desglosadas por grupos de países y por determinados países | UN | تحقيقات الولايات المتحدة اﻷمريكية بصدد مكافحة اﻹغراق ووارداتها مــن السلع بحسب مجموعات البلدان ولبلدان مختارة |
Cuadro 1 Número de expertos por grupos de países de la CLD | UN | عدد الخبراء بحسب مجموعات بلدان اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
Gasto correspondiente a los programas relacionado con el desarrollo por grupos de países | UN | النفقات البرنامجية المتصلة بالتنمية حسب المجموعات القطرية |
Multinacional Actividades por grupos de países | UN | الأنشطة القطرية حسب مجموعات البلدان |
Multinacional Actividades por grupos de países | UN | الأنشطة القطرية حسب مجموعات البلدان |
Actividades por grupos de países | UN | الأنشطة القطرية حسب مجموعات البلدان |
Actividades por grupos de países | UN | الأنشطة القطرية حسب مجموعات البلدان |
Actividades por grupos de países | UN | الأنشطة القطرية حسب مجموعة البلدان |
Actividades por grupos de países | UN | الأنشطة القطرية حسب مجموعة البلدان |
Variación trimestral del valor agregado manufacturero por grupos de países | UN | التغيرات ربع السنوية في القيمة المضافة الصناعية بحسب مجموعات البلدان في الفترة |
A. Los expertos por grupos de países 12 - 15 4 | UN | ألف - الخبراء بحسب مجموعات البلدان 12-15 4 |
10. En el capítulo II se expone la situación actual de la lista, por grupos de países y disciplinas. | UN | 10- يكرس الفصل الثاني لعرض الوضع الحالي للقائمة بحسب مجموعات البلدان ومجال الاختصاص. |
19. En el cuadro 3 infra se expone la distribución de los expertos por grupos de países de la CLD y en función de las categorías de disciplinas. | UN | 19- ويبين الجدول 3 أدناه توزيع الخبراء بحسب مجموعات بلدان اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر بحسب مجموعات الاختصاصات. |
Gastos de los programas relacionados con el desarrollo por grupos de países | UN | النفقات البرنامجية المتصلة بالتنمية حسب المجموعات القطرية |
Ingresos tributarios del gobierno central como porcentaje del PIB, en precios locales, por grupos de países, 1990-1995 y 1996-2002 | UN | الإيرادات الضريبية للحكومة المركزية كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي بالأسعار المحلية لمختلف فئات البلدان للفترتين 1990-1995 و1996-2002 |
En la sección II se examinan además los progresos alcanzados en la aplicación del actual sistema de asignación de recursos en términos de gastos por grupos de países durante el período 2001-2003, y sobre esa base se identifican los elementos del sistema que requieren actualización. | UN | وفضلا عن ذلك يفحص الفرع الثاني التقدم المحرز في تنفيذ النظام الحالي لتخصيص الموارد فيما يتعلق بالنفقات حسب المجموعة القطرية للفترة 2001-2003 واستنادا إلى ذلك يحدد عناصر النظام التي تحتاج لاستكمالها. |
Tendencia de las actividades operacionales relacionadas con el desarrollo, por grupos de países | UN | اتجاه الأنشطة التنفيذية المتصلة بالتنمية في المجموعات القطرية |
35. La información recibida de los gobiernos con respecto a las actividades de ejecución en virtud del capítulo 6 se resume y desglosa por grupos de países y áreas de programas del capítulo 6. | UN | ٣٥ - ويرد أدناه تلخيص للمعلومات الواردة من الحكومات بشأن أنشطة التنفيذ الوطني في إطار الفصل ٦ وذلك حسب فئات البلدان والمجالات البرنامجية للفصل ٦. |
a Las cifras agregadas por grupos de países son promedios ponderados mediante el PIB a dólares de 1995. | UN | (ا) المجاميع بالنسبة لمجموعات البلدان هي متوسطات مرجحة بالناتج المحلي الإجمالي بدولارات 1995. |
Además, un convenio multilateral podría ser firmado por un grupo más pequeño o por grupos de países, por ejemplo a nivel regional. | UN | ويمكن أيضا أن تُوقع مجموعة أصغر أو مجموعات من البلدان على معاهدةٍ متعددة الأطراف، على أساسٍ إقليمي مثلاً. |
En el cuadro 3 figuran las medianas de la relación gastos/PIB por grupos de países en los períodos 1990 a 1995 y 1996 a 2002. | UN | 34 - وترد في الجدول 3 نسبة القيم الوسيطة للنفقات إلى إجمالي الناتج المحلي لفئات البلدان في الفترتين 1990-1995 و1996-2002. |
Se pidió a las Naciones Unidas y a las instituciones de Bretton Woods que estudiaran nuevos planteamientos, tales como la cancelación colectiva de la deuda por grupos de países y criterios revisados para la sostenibilidad de la deuda. | UN | ودعيت الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز إلى استكشاف نهج جديدة، من قبيل الإلغاء الجماعي للديون من جانب مجموعات من البلدان وتنقيح معايير القدرة على تحمّل الديون. |