"por hectárea" - Translation from Spanish to Arabic

    • لكل هكتار
        
    • للهكتار الواحد
        
    • الهكتار الواحد
        
    • في الهكتار
        
    • كل هكتار
        
    • بالهكتار الواحد
        
    • هكتار سنوية
        
    • لكل فدان
        
    • الهكتار في
        
    • للفدان
        
    • للهكتار في
        
    Además, los pagos directos por hectárea o por cabeza de ganado compensan la reducción de los precios garantizados. UN وعلاوة على ذلك، فإن المدفوعات المباشرة بالنسبة لكل هكتار أو لكل وحدة من المواشي تعوض عن الانخفاض في أسعار الدعم.
    Incluso el agua de riego de buena calidad que contiene cierta cantidad de sal disuelta, puede dejar anualmente a su paso varias toneladas de sal por hectárea. UN وحتى مياه الري المرتفعة النوعية تحوي بعض اﻷملاح الذائبة ويمكن أن تخلﱢف وراءها أطنانا من الملح لكل هكتار في كل سنة.
    Se estima el rendimiento promedio nacional de la producción de carne en 7,3 kg por hectárea. UN ويقدر معدل المحصول الوطني لانتاج اللحوم ٣,٧ كيلو للهكتار الواحد.
    Sin embargo, los valores por hectárea pueden ser considerablemente más elevados cuando se puede recurrir a información auxiliar para determinar con precisión las zonas prometedoras. UN بيد أن هذه القيم للهكتار الواحد قد تكون أعلى كثيرا عندما يمكن استخدام معلومات مساعدة لتحديد المناطق الواعدة.
    Se utilizó un promedio de 7 toneladas de fertilizantes orgánicos por hectárea de tierra cultivada. UN واستُخدمت اﻷسمدة العضوية بمقدار متوسط يبلغ سبعة أطنان في الهكتار الواحد من اﻷراضي المزروعة.
    El ingreso bruto anual medio de los agricultores durante el período fue de casi 1.500 dólares por hectárea. UN ومن ثم فان متوسط دخل المزارعين الاجمالي السنوي خلال تلك الفترة كان قريبا من 500 1 دولار في الهكتار الواحد.
    Como antes en el Japón, tanto los rendimientos como los insumos de mano de obra por hectárea aumentaron en los cultivos de arroz. UN وكما حدث في اليابان قبل ذلك، فقد زاد المحصول ومُدخل العمل لكل هكتار في زراعة اﻷرز.
    Los parques agroforestales jóvenes del Níger meridional secuestran entre 4 y 5 t de carbono por hectárea. UN وتؤدي المتنـزهات الزراعية الحرجية الصغيرة في جنوب النيجر إلى احتجاز من 4 إلى 5 أطنان من الكربون لكل هكتار.
    La productividad media de los principales cultivos pasó de 15,38 quintales por hectárea en 2009/10 a 17,0 quintales por hectárea en 2011/12. UN وزاد متوسط إنتاجية المحاصيل الرئيسية من 15.38 قنطاراً لكل هكتار عام 2009/2010 إلى 17 قنطاراً لكل هكتار عام 2011/2012.
    Digamos que la productividad de las plantaciones de biocombustibles es de 1200 litros de biodiesel por hectárea por año. TED لنفترض أن إنتاجية زراعة الوقود الحيوي هي 1200 لتر لكل هكتار في السنة
    Durante la cosecha, la parcela de tierra sin el método tassa generó 11 kilos de mijo por hectárea. TED وخلال موسم الحصاد، قطعة الأرض دون تقنية الري تاسا أثمرت 11 كيلوغراما من الدُخن لكل هكتار.
    La utilización de fertilizantes químicos subió de 12 kilogramos (kg) en 1920 a 55 kg por hectárea en 1935. UN وقد ارتفع استخدام الأسمدة الكيميائية من 12 كيلوغراما للهكتار الواحد في سنة 1920 إلى 55 كيلوغراما في سنة 1935.
    A modo de comparación, el ingreso bruto por hectárea de trigo disminuyó de 1.200 dólares en 2009 a 770 en 2010. UN وبالمقابل، انخفض إجمالي الدخل من القمح للهكتار الواحد من 200 1 دولار في عام 2009 إلى 770 دولارا في عام 2010.
    Los valores económicos ajustados a la realidad correspondientes a la extracción de productos forestales no leñosos se ubican probablemente en una amplitud de 10 a 15 dólares por hectárea en zonas favorables. UN وقد تتراوح القيم الحقيقية الصافية المرتبطة باستخلاص المنتجات الحرجية غير الخشبية بين ١٠ دولارات و ١٥ دولارا للهكتار الواحد في المناطق الجيدة.
    Incluso en las zonas más productivas de cultivo de Asia, en la que se ha practicado la agricultura intensiva durante muchos años, las tasas de crecimiento anual del rendimiento por hectárea de arroz y de trigo también han disminuido. UN وحتى في المناطق الزراعية الأكثر إنتاجية في آسيا، حيث تمارس الزراعة المكثفة منذ سنوات عديدة، انخفضت أيضا معدلات النمو السنوي للمحصول للهكتار الواحد من الأرز والقمح.
    Pese a ello, el mayor rendimiento por hectárea hizo que el nivel de cocaína disponible se mantuviera estable. UN غير أن ازدياد غلال المحاصيل في الهكتار الواحد أدّى إلى استقرار توافر الكوكايين.
    Ya se plantea la cuestión del aumento de la productividad por hectárea y por trabajador. UN وزيادة إنتاجية الهكتار الواحد والعامل الواحد مسألة مطروحة.
    Las modalidades de producción intensivas en mano de obra pueden ser sumamente productivas por hectárea. UN فأساليب الإنتاج الشديدة الاعتماد على اليد العاملة يمكن أن تحقق إنتاجية عالية في الهكتار الواحد.
    Cuando se efectúan talas de poca intensidad, en general se extrae menos madera por hectárea a corto plazo. UN وسيعني انخفاض كثافة قطع اﻷخشاب بصفة عامة قلة اﻷخشاب التي يحصل عليها من كل هكتار في اﻷجل القصير.
    4.2. Uso de energía para fines agrícolas por hectárea UN 4-2 استخدام الطاقة في الزراعة بالهكتار الواحد (ملايين الوحدات
    449. Kuwait eligió luego el sitio, la zona y la duración de la reserva propuesta sobre la base de los servicios necesarios para compensar las pérdidas estimadas de 1.402,6 años de servicio por hectárea descontados. UN 449- ثم اختارت الكويت الموقع والمنطقة والمدة للمحمية المقترحة استناداً إلى الخدمات المطلوبة للتعويض عن الخسارة المقدرة وقدرها 402.6 1 خدمة هكتار سنوية بالقيمة الحالية ( " DSHY " ).
    ¿Sabes cuántos manzanos por hectárea hay en Oregón? Open Subtitles تعرف كم عدد أشجار التفاح لكل فدان في ولاية أوريغون؟
    Las cifras que se citan más frecuentemente para un bosque bien administrado varían entre 15 y 25 toneladas secas de biomasa por hectárea y por año. UN وتتراوح اﻷرقام التي يُستشهد بها في أغلب اﻷحيان للدلالة على غابة جيدة اﻹدارة بين ١٥ و ٢٥ طنا من الكتلة اﻷحيائية الجافة في الهكتار في السنة.
    La agricultura, que representa el 85% del empleo, sigue siendo primitiva y registra el menor rendimiento por hectárea. UN وتظل الزراعة، التي يشتغل فيها 85 في المائة من العاملين، بدائية بأقل محصول للفدان الواحد.
    A título comparativo, el ingreso medio rendido por el cultivo ilícito de coca era aproximadamente de 2.900 dólares anuales por hectárea. UN ومقارنة بذلك، يبلغ متوسط الدخل من زراعة الكوكا غير المشروعة نحو 900 2 دولار للهكتار في السنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more