Con esto creo que termina por hoy nuestra labor en esta sesión plenaria. | UN | وبهذا أعتقد أننا قد أنهينا عملنا لليوم في هذا الاجتماع العام. |
por hoy ya pospusieron, pero te llamaremos en caso que suceda algo más. | Open Subtitles | لقد رفعوا الجسله لليوم لكن سنتصل لو حدث اي شيء اخر |
Eso es por hoy, porque ayer hubo algún malentendido al respecto. | UN | وهذا بالنسبة لليوم ﻷنه كان هناك سوء فهم أمس بشأن ذلك. |
A menos que alguna otra delegación desee tomar la palabra ahora, pongo aquí punto final a nuestras tareas por hoy. | UN | وما لم يكن أي وفد يرغب في أخذ الكلمة عند هذه المرحلة، تُختَتَم بذلك أعمالنا لهذا اليوم. |
Eso que tienes en el cuello te comprará un lugar por hoy. | Open Subtitles | ذلك الشيء الصغير حول رقبتك سيؤمن لم المكان لهذا اليوم |
Es todo por hoy. ¿Qué te parece si lo celebramos tomando un trago? | Open Subtitles | هذا كلّ شيء لهذا اليوم. ما رأيكِ بالخروج للإحتفال بتناول مشروب؟ |
Y ya me divertí bastante por hoy. | Open Subtitles | حصلتُ على قسطي من المرح لليوم. |
Bueno, eso es todo por hoy. | Open Subtitles | أيّ أسئلة ؟ كلّا ؟ حسناً , هذا كل شئ لليوم |
Es todo por hoy. Soy el Dr. Frasier Crane diciendo, | Open Subtitles | كان هذا كل ما لدينا لليوم وبالنهاية هاهو محدثكم يقول لكم |
Es todo por hoy. Soy Frasier Crane KACL radio, 780Am. | Open Subtitles | هذا ما لدينا لليوم كان معكم الدكتور فريزر كرين من كي اي سي ال |
Ya tuve suficientes proteínas por hoy. | Open Subtitles | تناولت بروتينُ كافيُ جداً لليوم. |
Se acabó el tiempo por hoy. | Open Subtitles | ذلك كُلّ الوَقت عِنْدَنا لليوم. |
Bien, eso fue todo por hoy. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك دائماً عِنْدَنا لليوم. |
Así concluye nuestro trabajo por hoy. | UN | وبهذا نختتم أعمالنا لهذا اليوم. |
Aquí concluye mi lista de oradores por hoy. ¿Hay alguna delegación que desee hacer uso de la palabra? | UN | وبذلك تكون قائمة المتحدثين لهذا اليوم قد انتهت. |
Con esto terminan nuestros trabajos por hoy así como el período de sesiones de 2003 de la Conferencia de Desarme. | UN | وبهذا نختم أعمالنا لهذا اليوم وكذلك أعمال دورة عام 2003 لمؤتمر نزع السلاح. |
Si nadie pide la palabra, así concluye nuestro trabajo por hoy. | UN | وإذا لم يوجد أي طلب آخر لأخذ الكلمة، فإننا سنختتم أعمالنا لهذا اليوم. |
Creo que con esto concluye nuestra lista de oradores, y con ello nuestras tareas por hoy. | UN | أظن أنه بهذا تُختتم قائمة المتكلمين التي لدينا وبه أيضاً تُختتم أعمالنا لهذا اليوم. |
Si no es así, doy por terminado nuestro trabajo por hoy. | UN | وبهذا نكون قد أنهينا أعمالنا لهذا اليوم. |
Tu madre dice que ya basta por hoy. Son casi las 3. | Open Subtitles | قالت أمك أن هذا يكفي لهذه الليلة فالساعة الآن حوالي 3 |
Pongo, tu curiosidad ya me ha metido en bastantes líos por hoy. | Open Subtitles | أوقعتني عيناك الجاحظتان في ما يكفي من المشاكل ليوم واحد |
Soy, soy mayormente solo un poco asustado por hoy, amigo. ¿Viernes Negro? | Open Subtitles | خائف بشأن اليوم فحسب يا رجل,الجمعة السوداء |
por hoy ya hemos escrito de sobra en las páginas de la Historia. | Open Subtitles | أعْتَقِدُ أننا حَفَرْنَّا أسماءنا على لوحة التاريخ اليوم بما فيه الكفاية |
por hoy, debemos encargarnos de las llamadas policíacas. | Open Subtitles | لبقية اليوم من المفترض ان نتولى امر اتصالات القسم |
Hemos estado haciendo apuestas sobre cuándo ibas a aparecer, y yo aposté por hoy. | Open Subtitles | قمنا بالمراهنة حول متى ستظهر، وقد راهنت على اليوم |
La lección terminó por hoy. Tengo que irme. | Open Subtitles | درس الجغرافيةِ إنتهى لليومِ يجب أن أذهب |
¡Ya terminaste por hoy, regresa mañana temprano! | Open Subtitles | أنت أنتهيت من العمل اليوم تعال الى هنا غدا صباحا |
Hemos hecho suficiente por hoy. | Open Subtitles | مافعلناه يكفي لهاذا اليوم |