6. Sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior | UN | تصويب المطالبات من مبالغ أدنى إلى مبالغ أعلى |
6. Sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior | UN | 6- الانتقال من مبالغ أدنى إلى مبالغ أعلى |
6. Sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior | UN | 6- المطالبات التي يتعين تصويب تعويضاتها من مبالغ أدنى إلى مبالغ أعلى |
Cuadro 3 Correcciones en la categoría " A " : sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior | UN | الجدول 3 - التصويبات علىالفئة " ألف " : الانتقال من مبلغ أدنى إلى مبلغ أعلى |
Cuadro 3 Correcciones en la categoría " A " : sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior | UN | الجدول 3- التصويبات على الفئة " ألف " : الانتقال من مبلغ أدنى إلى مبلغ أعلى |
Atendiendo a la información adicional recibida del Gobierno de la India, se han identificado tres reclamaciones presentadas por ese Gobierno cuyos reclamantes, habiendo presentado una reclamación en otra categoría, optaron por la cantidad superior en la categoría " A " . | UN | وإثر تلقي معلومات إضافية من حكومة الهند، تبيَّن أن هناك ثلاث مطالبات مقدمة من حكومة الهند يطالب أصحابها بمبلغ أعلى في الفئة " ألف " وقد سبق لهم أن قدموا أيضاً مطالبات في فئة أخرى. |
El Gobierno de la India ha identificado un reclamante que, habiendo presentado también reclamaciones en la categoría " C " , optó por la cantidad superior en su reclamación de la categoría " A " . | UN | وحددت حكومة الهند مطالبة واحدة بمبلغ أكبر في الفئة " ألف " قدمها صاحب مطالبة له مطالبة في الفئة " جيم " . |
Cuadro 10 Sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior | UN | الجدول 10- تصويب المطالبات من مبالغ أدنى إلى مبالغ أعلى |
6. Sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior | UN | 6- المطالبات التي يتعين تصويب تعويضاتها من مبالغ أدنى إلى مبالغ أعلى |
Cuadro 10 Sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior | UN | الجدول 10- المطالبات التي يتعين تصويب تعويضاتها من مبالغ أدنى إلى مبالغ أعلى |
6. Sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior | UN | 6- المطالبات التي يتعين تصويب تعويضاتها من مبالغ أدنى إلى مبالغ أعلى |
La sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior también tiene lugar cuando las reclamaciones que han recibido una indemnización correspondiente a la cantidad individual o familiar superior en la categoría " A " se corrigieron a la cantidad inferior sobre la base de las reclamaciones presentadas por los reclamantes en otras categorías de reclamación. | UN | كما ينشأ وجوب تصويب التعويضات برفعها من مبالغ أدنى إلى مبالغ أعلى عندما تكون المطالبات التي دُفع بشأنها أو تَقَرَّرَ دفع المبلغ الأعلى لتعويض المطالبات الفردية أو العائلية في الفئة ألف قد صوِّبت سابقاً بخفضها إلى المبلغ الأدنى استناداً إلى مطالبات قدمها أصحابها في فئة مطالبات أخرى. |
2. Las correcciones recomendadas en las reclamaciones de la categoría " A " comprenden los siguientes tipos de correcciones: reclamaciones duplicadas, reposición de reclamaciones que anteriormente se habían considerado duplicadas, conversión de reclamaciones individuales en familiares, y sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior. | UN | 2- تشمل التصويبات الموصى بإدخالها على مطالبات من الفئة " ألف " أنواع التصويبات التالية: المطالبات المكررة؛ وإعادة قبول المطالبات التي اعتبرت مكررة سابقاً؛ والانتقال من مطالبات فردية إلى مطالبات أسرية؛ والانتقال من مبالغ أدنى إلى مبالغ أعلى. |
Cuadro 6 Correcciones en la categoría " A " : sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior | UN | الجدول 6- التصويبات على الفئة " ألف " : الانتقال من مبلغ أدنى إلى مبلغ أعلى |
2. Las correcciones recomendadas en las reclamaciones de la categoría " A " incluyen los siguientes tipos de correcciones: reclamaciones duplicadas, reposición de reclamaciones que anteriormente se habían considerado duplicadas, y sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior. | UN | 2- تشمل التصويبات الموصى بها لمطالبات الفئة " ألف " أنواع التصويبات التالية: المطالبات المكررة؛ وإعادة قبول المطالبات التي اعتبرت مطالبات مكررة سابقا؛ والانتقال من مبلغ أدنى إلى مبلغ أعلى. |
Sexta 3. Sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior | UN | 3- الانتقال من مبلغ أدنى إلى مبلغ أعلى |
Francia 3. Sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior | UN | 3- الانتقال من مبلغ أدنى إلى مبلغ أعلى |
5. Sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior | UN | 5- الانتقال من مبلغ أدنى إلى مبلغ أعلى |
Atendiendo a la información adicional recibida del Gobierno del Pakistán, se han identificado dos reclamaciones presentadas por ese Gobierno cuyos reclamantes, habiendo presentado una reclamación en otra categoría, optaron por la cantidad superior en la categoría " A " . | UN | وإثر تلقي معلومات إضافية من حكومة باكستان، تبيَّن أن هناك مطالبتين مقدمتين من حكومة باكستان يطالب صاحباهما بمبلغ أعلى في الفئة " ألف " وقد سبق لهما أن قدما أيضاً مطالبات في فئة أخرى. |
La secretaría recibió confirmación de esos Gobiernos de que en 175 de esas reclamaciones, hechas por reclamantes que habían presentado también reclamaciones en otra categoría, se había optado por la cantidad superior en la categoría " A " . | UN | وتلقت الأمانة تأكيداً من تلك الحكومات يفيد بأن 175 مطالبة من هذه المطالبات قد طالب أصحابها بمبلغ أعلى في الفئة " ألف " وقاموا أيضاً بتقديم مطالبات في فئة أخرى. |
Después de recibir información adicional del Gobierno de Filipinas, la secretaría confirmó que en 45 reclamaciones presentadas por el Gobierno de Filipinas, hechas por reclamantes que habían presentado también reclamaciones en otra categoría, se había optado por la cantidad superior en la categoría " A " . | UN | وبعد تلقي معلومات إضافية من حكومة الفلبين، ثبت للأمانة أن 45 مطالبة قدمتها حكومة الفلبين قد طالب أصحابها بمبلغ أعلى في الفئة " ألف " وقاموا أيضاً بتقديم مطالبات في فئة أخرى. |
El Gobierno del Pakistán ha identificado 22 reclamantes que, habiendo presentado también reclamaciones en la categoría " C " , optaron por la cantidad superior en sus reclamaciones de la categoría " A " . | UN | وحددت حكومة باكستان عشرين مطالبة باعتبارها مطالبات قدمت بموجب الفئة " ألف " بمبلغ أكبر قدم أصحابها أيضا مطالبات بموجب الفئة " جيم " . |
Atendiendo a la información adicional recibida del Gobierno de Filipinas, se ha identificado a 41 reclamantes de Filipinas que, habiendo presentado también reclamaciones en otras categorías, optaron por la cantidad superior en su reclamación de la categoría " A " . | UN | وعقب تلقي معلومات إضافية من حكومة الفلبين، حُددت إحدى وأربعون مطالبة من الفلبين اختار أصحابها مبلغاً أعلى في الفئة " ألف " وقدموا أيضاً مطالبات في إطار فئات أخرى. |