"por la oficina de asuntos de" - Translation from Spanish to Arabic

    • من مكتب شؤون نزع
        
    • لمكتب شؤون نزع
        
    • ويتولى مكتب شؤون نزع
        
    • نظمها مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع
        
    • وقام مكتب شؤون نزع
        
    • قيام مكتب شؤون نزع
        
    • من مكتب الأمم المتحدة لشؤون
        
    Gobierno de Sudáfrica, en colaboración con la Unión Africana, apoyado por la Oficina de Asuntos de Desarme y facilitado por el Instituto de Estudios de Seguridad UN حكومة جنوب أفريقيا بالتعاون مع الاتحاد الأفريقي، بدعم من مكتب شؤون نزع السلاح، وبتيسير من معهد الدراسات الأمنية
    :: Informes proporcionados al Comité sobre la participación en actividades de divulgación y publicaciones elaboradas por la Oficina de Asuntos de Desarme (10) UN :: التقارير المقدمة إلى اللجنة عن المشاركة في أنشطة التوعية والمنشورات المعدة من مكتب شؤون نزع السلاح (10 منشورات)
    El repunte de la actividad se debió al aumento de las solicitudes de colaboración para hacer frente a cuestiones de desarme recibidas por la Oficina de Asuntos de Desarme de los gobiernos, las entidades de las Naciones Unidas y la sociedad civil. UN ونتج ذلك التوسع في الأنشطة عن الزيادة في عدد الطلبات المقدمة لمكتب شؤون نزع السلاح من الحكومات وكيانات الأمم المتحدة والمجتمع المدني للتعاون في معالجة قضايا نزع السلاح.
    Presentación de información por la Oficina de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas UN جيم - إحاطة إعلامية لمكتب شؤون نزع السلاح التابع للأمم المتحدة
    La función de prestar servicios sustantivos a la Primera Comisión en relación con el subprograma 2 del programa 2 fue asumida por la Oficina de Asuntos de Desarme, cuyo nombre se sustituyó en 1993 por el de Centro de Asuntos de Desarme. UN ويتولى مكتب شؤون نزع السلاح الذي أطلق عليه اسم جديد في عام ١٩٩٣، هو مركز شؤون نزع السلاح، اﻷنشطــة المتصلــة بتقديم الخدمات الفنيــة الى اللجنــة اﻷولى في إطار البرنامج الفرعي ٢ من البرنامج ٢.
    El sitio web del Comité, mantenido y actualizado por la Oficina de Asuntos de Desarme, puede consultarse en www.un.org/sc/1540/. UN ويتولى مكتب شؤون نزع السلاح تعهد وتحديث الموقع الشبكي للجنة على العنوان التالي: www.un.org/sc/1540/.
    El objetivo del taller, organizado por la Oficina de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas, era ampliar las capacidades nacionales para la gestión de los procesos de control de las exportaciones a nivel práctico y a mejorar el intercambio de información y experiencias entre los países participantes. UN وترمي حلقة العمل التي نظمها مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح إلى تعزيز القدرات الوطنية بغية إدارة عمليات مراقبة الصادرات على المستوى العملي وتحسين تبادل المعلومات والخبرات بين البلدان المشاركة.
    Las ponencias presentadas en el seminario fueron publicadas por la Oficina de Asuntos de Desarme en el número 14 de su Topical Papers Series. UN وقام مكتب شؤون نزع السلاح بنشر الورقات في الحلقة الدراسية في سلسلة " Topical Papers Series " , No. 14.
    Los Estados hicieron notar que la creación por la Oficina de Asuntos de Desarme de un modelo estandarizado para la presentación de informes facilitaría la comparación de los informes. UN وأشارت الدول أيضاً إلى أن قيام مكتب شؤون نزع السلاح بإعداد نموذج موحد للإبلاغ من شأنه أن يعزز إمكانية المقارنة بين التقارير.
    :: Presentación de información por la Oficina de Asuntos de Desarme de UN إحاطة إعلامية من مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح
    La capacitación sobre las directrices impartida por la Oficina de Asuntos de Desarme, el Servicio de Actividades Relativas a las Minas y otros asociados del mecanismo de Coordinación de la Acción respecto de las Armas Pequeñas ha promovido el cumplimiento nacional de las directrices, en particular en materia de gestión de arsenales. UN ٤٢ - وأدى التدريب على المبادئ التوجيهية المقدم من مكتب شؤون نزع السلاح ودائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام والشركاء الآخرين في آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة إلى تعزيز الامتثال الوطني لهذه المبادئ التوجيهية، ولا سيما في مجال إدارة المخزونات.
    Además, el Comité tomó nota de la comunicación emitida por la Oficina de Asuntos de Desarme sobre la reunión del Consejo de Seguridad celebrada el 30 de abril de 2008 y dedicada a examinar el primer informe del Secretario General al Consejo sobre las cuestiones relativas a las armas pequeñas y las armas ligeras (S/2008/258), así como de las 13 recomendaciones que figuran en el informe. UN 36 - وفضلا عن ذلك، أحاطت اللجنة علما بالبيان المقدم من مكتب شؤون نزع السلاح بشأن جلسة مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة المعقودة في 30 نيسان/أبريل 2008، التي كرستكُرست لدراسة التقرير الأول للأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن بشأن المسائل المتصلة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة (الوثيقة S/2008/258)، والتوصيات الثلاث عشرةالـ 13 الواردة في التقرير.
    Presentación de información por la Oficina de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas UN دال - إحاطة إعلامية لمكتب شؤون نزع السلاح التابع للأمم المتحدة
    El sitio web del Comité, mantenido y actualizado por la Oficina de Asuntos de Desarme, puede consultarse en www.un.org/sc/1540/. UN ويتولى مكتب شؤون نزع السلاح تعهد وتحديث الموقع الشبكي للجنة المتاح على العنوان التالي: www.un.org/sc/1540/.
    El sitio web del Comité, mantenido y actualizado por la Oficina de Asuntos de Desarme, puede consultarse en www.un.org/es/sc/1540/. UN ويتولى مكتب شؤون نزع السلاح تعهد وتحديث الموقع الشبكي للجنة المتاح على العنوان التالي: www.un.org/sc/1540/.
    El sitio web del Comité, mantenido y actualizado por la Oficina de Asuntos de Desarme, puede consultarse en www.un.org/sc/1540/. UN ويتولى مكتب شؤون نزع السلاح تعهد موقع اللجنة على شبكة الإنترنت وتحديثه، ويمكن الاطلاع عليه في العنوان التالي: www.un.org/sc/1540/.
    :: Talleres sobre la aplicación de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad organizados por la Oficina de Asuntos de Desarme. UN :: حلقات عمل عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) نظمها مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح
    El taller fue organizado por la Oficina de Asuntos de Desarme con el apoyo del Gobierno de China y la Asociación de China para el control de armamentos y el desarme. UN وقام مكتب شؤون نزع السلاح بتنظيم حلقة العمل بدعم من حكومة الصين والرابطة الصينية لتحديد الأسلحة ونزع السلاح.
    :: Cursillos regionales sobre fomento de la capacidad y otras actividades de divulgación organizados o apoyados por la Oficina de Asuntos de Desarme (4) UN :: قيام مكتب شؤون نزع السلاح بتنظيم أو دعم حلقة عمل لبناء القدرات وغيرها من مناسبات التوعية (4)
    :: Presentación de información por la Oficina de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas; UN :: إحاطة إعلامية من مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more