"por la presidenta de" - Translation from Spanish to Arabic

    • من رئيسة
        
    • بها رئيسة
        
    • عن رئيسة
        
    • من جانب رئيسة
        
    • من قبل رئيس
        
    • ر ئيسة
        
    por la Presidenta de la Asociación de Mujeres Turcochipriotas UN من رئيسة رابطة النساء القبرصيات التركيات
    Comité del Programa y de la Coordinación por la Presidenta de UN رئيس لجنـة البرنامج والتنسيــق من رئيسة لجنة
    Proyecto revisado de conclusiones convenidas sobre la esfera de especial preocupación: la mujer y el medio ambiente, presentado por la Presidenta de la Comisión UN مشروع منقح للاستنتاجات المتفق عليها مقدم من رئيسة اللجنة بشأن مجال الاهتمام الحاسم: المرأة والبيئة
    Conclusiones convenidas presentadas por la Presidenta de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre la esfera de especial preocupación: la mujer y el medio ambiente UN الاستنتاجات المتفق عليها المقدمـة من رئيسة لجنة المرأة بشأن مجال الاهتمام الحاسم: المرأة والبيئة
    Este programa se encuentra en fase de rediseño, de acuerdo a las medidas expresadas por la Presidenta de la República UN ويجري الآن إعادة تصميم هذا البرنامج وفقا للتدابير التي أوصت بها رئيسة الجمهورية
    Proyecto de resolución presentado por la Presidenta de la Comisión UN مشروع قرار مقدم من رئيسة اللجنة
    Carta de fecha 22 de mayo de 1995 dirigida al Presidente del Consejo Económico y Social por la Presidenta de la Comisión UN رسالة مؤرخة ٢٢ أيار/مايو ١٩٩٥ موجهة الى رئيس المجلـــس الاقتصـــادي والاجتماعـــي من رئيسة لجنة
    Carta de fecha 27 de abril de 1998 dirigida al Presidente del Comité del Programa y de la Coordinación por la Presidenta de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer UN رسالة مؤرخــة ٢٧ نيسان/أبريــل ١٩٩٨ موجهــة إلـى رئيس لجنة البرنامج والتنسيق من رئيسة لجنة مركز المرأة
    Carta de fecha 27 de abril de 1998 dirigida al Presidente del Comité del Programa y de la Coordinación por la Presidenta de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer UN رسالة مؤرخــة ٢٧ نيسان/أبريــل ١٩٩٨ موجهــة إلـى رئيس لجنة البرنامج والتنسيق من رئيسة لجنة مركز المرأة
    Carta de fecha 27 de abril de 1998 dirigida al Presidente del Comité del Programa y de la Coordinación por la Presidenta de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer UN رسالة مؤرخة ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٨ موجهة إلى رئيس لجنة البرنامج والتنسيق من رئيسة لجنة مركز المرأة
    Proyecto de decisión presentado por la Presidenta de la Comisión titulado “Disposiciones para que la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer pueda cumplir su mandato” UN مشروع مقرر معنون " تمكين لجنة مركز المرأة من مواصلة الاضطلاع بولايتها " ، مقدم من رئيسة اللجنة
    Proyecto de decisión titulado “Sesión extraordinaria de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer”, presentado por la Presidenta de la Comisión UN مشروع قــرار معنـون " اجتماع طارئ للجنة مركز المرأة " ، مقدم من رئيسة اللجنة
    Presentado por la Presidenta de la Comisión Principal, UN مقدم من رئيسة اللجنة الرئيسية،
    Carta de fecha 10 de noviembre de 2000 dirigida al Presidente de la Quinta Comisión por la Presidenta de la Tercera Comisión UN رسالة مؤرخة 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 موجهة من رئيسة اللجنة الثالثة إلى رئيس اللجنة الخامسة
    Carta de fecha 24 de octubre de 2000 dirigida al Presidente de la Quinta Comisión por la Presidenta de la Tercera Comisión UN رسالة مؤرخة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2000 موجهة من رئيسة اللجنة الثالثة إلى رئيس اللجنة الخامسة
    Carta de fecha 24 de mayo de 2001 dirigida al Presidente del Comité del Programa y de la Coordinación por la Presidenta de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer UN رسالة مؤرخة 24 أيار/مايو 2001 موجهة من رئيسة لجنة وضع المرأة إلى رئيس لجنة البرنامج والتنسيق
    Proyecto de decisión titulado " Cumplimiento de las resoluciones y decisiones del Consejo Económico y Social " , presentado por la Presidenta de la Comisión UN مشروع مقرر معنون " متابعة قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي " مقدم من رئيسة اللجنة
    Declaración de la delegación del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte presentada en ejercicio del derecho a contestar a las observaciones formuladas por la Presidenta de la República Argentina en el debate UN بيان مقدم من وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في ممارسة للحق في الرد على الملاحظات التي أدلت بها رئيسة جمهورية الأرجنتين أثناء المناقشة العامة في 23 أيلول/سبتمبر 2008
    El Consejo hace suyo el comunicado de prensa hecho público el 24 de marzo de 2013 por la Presidenta de la Comisión; UN ويؤيد المجلس البيان الصحفي الصادر عن رئيسة المفوضية في 24 آذار/مارس 2013؛
    Esa es la calaña de los terroristas internacionales que acaban de ser indultados por la Presidenta de Panamá, sin tener en cuenta, siquiera, que el proceso judicial que se seguía contra ellos no había concluido. UN هذا هو نموذج الإرهابيين الدوليين الذين صدر للتو عفو عنهم من جانب رئيسة بنما التي ضربت تماما عرض الحائط بعدم اكتمال العملية القانونية التي كانت سارية بحقهم.
    El Jefe de la Misión será nombrado por la Presidenta de la Comisión de la Unión Africana. UN ويتم تعيين رئيس البعثة من قبل رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي.
    Carta de fecha 12 de octubre de 2006 dirigida al Presidente de la Tercera Comisión por la Presidenta de la Asamblea General UN رسالة مؤرخة 12 تشرين الأول/أكتوبر 2006 موجهة من ر ئيسة الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الثالثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more