"por la república árabe siria" - Translation from Spanish to Arabic

    • من الجمهورية العربية السورية
        
    • للجمهورية العربية السورية
        
    • من جانب الجمهورية العربية السورية
        
    • به الجمهورية العربية السورية
        
    • بها الجمهورية العربية السورية
        
    Propuesta presentada por la República Árabe Siria UN اقتراح مقدم من الجمهورية العربية السورية
    El Gobierno de la República Federal de Alemania, por consiguiente, objeta la reserva formulada por la República Árabe Siria. UN لذلك، تعترض حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية على التحفظ المقدم من الجمهورية العربية السورية.
    Resumen del documento nacional presentado por la República Árabe Siria UN خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من الجمهورية العربية السورية
    El Gobierno de la República Federal de Alemania, por consiguiente, objeta la reserva formulada por la República Árabe Siria. UN لذلك، تعترض حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية على التحفظ المقدم من الجمهورية العربية السورية.
    Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el tercer informe periódico presentado por la República Árabe Siria sobre los derechos comprendidos en los artículos 1 a 15 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, UN قائمة بالقضايا التي ستبحث فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري الثالث للجمهورية العربية السورية بشأن الحقوق المشمولة بالمواد 1-15 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Documento de trabajo presentado por la República Árabe Siria UN ورقة عمل مقدمة من الجمهورية العربية السورية
    DOCUMENTO DE TRABAJO PRESENTADO por la República Árabe Siria UN ورقة عمل مقدمة من الجمهورية العربية السورية
    Documento de trabajo presentado por la República Árabe Siria UN ورقة عمل مقدمة من الجمهورية العربية السورية
    Documento de trabajo presentado por la República Árabe Siria: cuestiones sustantivas sobre la aplicación de las disposiciones del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN ورقة عمل مقدمة من الجمهورية العربية السورية: القضايا الموضوعية في تنفيذ أحكام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Cuestiones sustantivas sobre la aplicación de las disposiciones del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: documento de trabajo presentado por la República Árabe Siria UN القضايا الموضوعية في تنفيذ أحكام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الجمهورية العربية السورية
    Cuestiones sustantivas sobre la aplicación de las disposiciones del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: documento de trabajo presentado por la República Árabe Siria UN القضايا الموضوعية في تنفيذ أحكام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الجمهورية العربية السورية
    Documento de trabajo presentado por la República Árabe Siria UN ورقة عمل مقدمة من الجمهورية العربية السورية
    Asuntos relativos a la aplicación de las disposiciones del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: documento de trabajo presentado por la República Árabe Siria UN القضايا الموضوعية في تنفيذ أحكام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الجمهورية العربية السورية
    Aplicación de las disposiciones del Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares: documento de trabajo presentado por la República Árabe Siria UN تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الجمهورية العربية السورية
    Documento de trabajo presentado por la República Árabe Siria UN ورقة عمل مقدمة من الجمهورية العربية السورية
    Cuestiones relativas a la aplicación de las disposiciones del Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares: documento de trabajo presentado por la República Árabe Siria UN القضايا المتعلقة بتنفيذ أحكام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الجمهورية العربية السورية
    Aplicación de las disposiciones del Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares: documento de trabajo presentado por la República Árabe Siria UN تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الجمهورية العربية السورية
    El Presidente señala a la atención el texto de un proyecto de resolución contenido en el documento S/2002/1385, presentado por la República Árabe Siria. UN ولفت الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2002/1385 مقدم من الجمهورية العربية السورية.
    Realización de las metas y los objetivos de la resolución de 1995 relativa al Oriente Medio en el marco del proceso consolidado de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: informe presentado por la República Árabe Siria UN تحقيق غايات وأهداف القرار 1995 بشأن الشرق الأوسط في إطار عملية المراجعة المعززة لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من الجمهورية العربية السورية
    Esta intransigencia constituyó un obstáculo para conseguir la paz mediante la vía de negociaciones sirio - libanesa. La renuencia de Israel a retirarse a las fronteras establecidas el 4 de junio de 1967 no atendió las condiciones mínimas estipuladas por la República Árabe Siria, de conformidad con resoluciones de las Naciones Unidas. UN وقد وقف ذلك التعنت عائقا في طريق التوصل إلى السلام على المسار السوري/اللبناني، ورفض الانسحاب إلى حدود الرابع من حزيران/يونيه، فلم تتحقق المطالب الدنيا للجمهورية العربية السورية المقدمة وفقا لقرارات الأمم المتحدة.
    La Coordinadora Especial solicitó, a este respecto, la cooperación constructiva y la intensificación de los esfuerzos realizados por la República Árabe Siria. UN وطلبت المنسقة الخاصة، في هذا الصدد، التعاون البناء وتكثيف الجهود من جانب الجمهورية العربية السورية.
    A ese respecto, la Reunión hizo suyo el proyecto de resolución presentado por la República Árabe Siria al Consejo de Seguridad el 29 de diciembre de 2003 acerca de la creación de una zona libre de todo tipo de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio y exhortó al Consejo de Seguridad a pronunciarse en forma positiva respecto del proyecto con miras a la consecución de tan elevada meta en la región. UN وبهذا الخصوص، أيد الاجتماع مشروع القرار الذي تقدمت به الجمهورية العربية السورية إلى مجلس الأمن في 29 كانون الأول/ديسمبر 2003 حول إنشاء منطقة خالية من جميع أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط، ودعا مجلس الأمن إلى التعامل بإيجابية بشأن هذا المشروع تحقيقا لذلك الهدف النبيل في المنطقة.
    A este respecto, la Reunión encomió la iniciativa presentada por la República Árabe Siria al Consejo de Seguridad, el 16 de abril de 2003, para que se estableciera una zona libre de todo tipo de armas de destrucción en masa en la región del Oriente Medio. UN وأثنى، في هذا الصدد، على المبادرة التي تقدمت بها الجمهورية العربية السورية إلى مجلس الأمن في 16 نيسان/أبريل 2003 لإنشاء منطقة خالية من جميع أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more