Saquen una sábana por la ventana, o empezaremos a disparar de nuevo. | Open Subtitles | اظهروا ورقة بيضاء من النافذة وإلا سنعاود إطلاق النار ثانية |
Hay dos tipos de espuelas, amigo... las que entran por la puerta... y las que entran por la ventana. | Open Subtitles | هناك نوعان من المكافآت يا صديقي هذه التي تأتي من الباب والأخرى التي تأتي من النافذة |
La arrojaré por la ventana. Una perra menos maloliente en el mundo. | Open Subtitles | سأدفعك بقوة من النافذة وقتها سينقص من العالم ماكرة واحدة |
Mientras la gente intentaba tirar la puerta abajo, trepé por la ventana y salté dentro. | TED | وبينما كان يحاولون تحطيم الباب تسلقت من خلال النافذة و قفزت إلى الداخل |
A veces solo quieres pararte en un rincón y asomarte por la ventana. | TED | أحياناً ترغب فقط أن تقف في الركن و تحدق خارج النافذة. |
Entraron por la ventana. Y no era para darme las buenas noches. | Open Subtitles | دخلا من النافذه لم يكن لي ان اتمنى أحلام سعيده |
¿Te gustaría ser tirado por la ventana, apuñalado, o que un pitbull te atacara? | Open Subtitles | هل تريد أن تُرمى من النافذة ؟ تُطعن، يهجم عليك كلب بيتبول |
tú llegas, ... Billy, y te encuentras a Sue --Nikki-- mirando por la ventana. | Open Subtitles | أو بيلى إلى منزلسميثى لتجدسوأو نيكى تنظر من النافذة أذكر هذا المشهد |
Se escabulló por la ventana una noche y dejó la alarma desactivada. | Open Subtitles | إنسلّت من النافذة ذات ليلة، و تركت جهاز الإنذار مغلق |
Corriste al baño y saliste por la ventana, - Y después te escapaste. | Open Subtitles | هربت إلى دورة المياه، ثم قفزت من النافذة و ولّيت هارباً |
Si lanzo una piedra por la ventana, le doy a un actor. | Open Subtitles | أقصد , بإمكاني أن أرمي صخرة من النافذة وتصيب ممثل |
Creemos que el sospechoso tomó al niño y escapó por la ventana. | Open Subtitles | نعتقد أنّه اختطف الفتى، وهرب من النافذة مسافة عالية للأسفل |
Monta el tren, miras por la ventana, no se ve nada, si no oportunidades de costa a costa. | Open Subtitles | ركبت في هذا القطار ونظرت من النافذة لا ترى شئ إلا الفرص من الساحل للساحل |
¡Pero si sigues sacando tu cabeza por la ventana, alguien lo hará! | Open Subtitles | لكن ان واصلت اخراج رأسك من النافذة ، عندئذ سيعرفون |
¿No intentarás salir por la ventana u otra cosa mientras estoy afuera? | Open Subtitles | لن تحاول الخروج من النافذة أو غيرها فيما أذهب ؟ |
Miro por la ventana y veo cosas y lo odio y quiero que pare. | Open Subtitles | أنا أنظر من النافذة وأرى أشياء. وأنا أكره ذلك وأريده أن يتوقف. |
¿Se quedarían para quemarse dentro o saltarían por la ventana y verían qué sucede? | TED | أتبقى في الداخل وتحترق، أم تقفز من خلال النافذة وتشاهد ما يحدث؟ |
Seguimos con la travesura, pero entonces... cuando no haya nadie, regresamos, sacamos la manguera por la ventana, antes de que ocurra ningún daño. | Open Subtitles | نجاريهم في المقلب, ووبعد ذلك, عندما يرحل الجميع نعود أدراجنا ونسحب الخرطوم.. من خلال النافذة قبل أن يحصل أي ضرر |
Lleva una hora mirando por la ventana... esperando el tren de las nueve y cuarto. | Open Subtitles | أمضى أكثر من ساعة وهو يحدق خارج النافذة منتظراً حلول الساعة ٩ والربع |
Seis testigos dijeron que empezaste a destrozar el lugar, ...luego saltaste por la ventana. | Open Subtitles | لدينا 6 شهود قالوا بأنك كنت تدمر المكان ثم قفزت من النافذه |
¿Que tal si todos miran por la ventana de su cocina para variar? | Open Subtitles | ماذا لو يقوم فقط كل شخص بالنظر من نافذة المطبخ للتغير؟ |
Creo que la cortesía se fue conmigo cuando salí por la ventana. | Open Subtitles | أعتقد ان المجاملة الشائعة خرجت من الشباك معي عندما خرجت |
Probablemente mejor que colgarlo a él de los tobillos por la ventana. | Open Subtitles | ربما أفضل من أن نتأرجحه من خارج النافذه ماسكاً كاحليه |
Al parecer, lanzó un basurero por la ventana. | Open Subtitles | يبدو بأنكِ قد رميتِ بحاوية نفايات على النافذة |
¿Tienes idea de por qué tu tía Maggie se cayó por la ventana? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة لماذا سقطت ماجي من هذه النافذة ؟ |
La vecina de enfrente miró por la ventana abierta y vio el navajazo. | Open Subtitles | السيدة عبر الشارِع نظرت مباشرة للنافذة المفتوحة ورأت الطعن. |
No,nunca miro por la ventana... mi hijo dice que vió a 2 chicos corriendo con armas... | Open Subtitles | كلا أنا لا أنظر من نافذتي أبداً إبني قال أنه رأى رجلين يركضان بأسلحة |
Volver al laboratorio, salir por la ventana. | Open Subtitles | أنتمـا الإثنان عُوداِ إلى المختبرِ وأخرجـا من النافذةَ. |
Digo que hay gente que saltó por la ventana por su sueño. | Open Subtitles | ثمة أشخاص معروف عنهم أنهم يقفزون من النوافذ أثناء نومهم |
Fuimos al hospital y estaba allí sentada, mirando fijamente por la ventana. | Open Subtitles | ذهبنا إلى المستشفى و كانت جالسة هناك تُحدّق عبر النافذة |
Tengo que verificarlo. Me asomaré por la ventana. | Open Subtitles | سأتفقدها, سأذهب الى النافذة, اخبر رجالكَ ان يتراجعوا |