:: Análisis y resumen de los informes presentados por las Partes en la Convención sobre sus políticas respecto del cambio climático | UN | :: استعراض وتوليف التقارير المقدمة من الأطراف في الاتفاقية بشأن السياسات الوطنية فيما يتعلق بتغير المناخ |
4. El 25 de noviembre de 1999, la Mesa se reunió para examinar las credenciales presentadas por las Partes en la Convención. | UN | 4- في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 اجتمع المكتب لفحص وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية. |
4. El 25 de noviembre de 1999, la Mesa se reunió para examinar las credenciales presentadas por las Partes en la Convención. | UN | 4- في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 اجتمع المكتب لفحص وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية. |
4. El 11 de octubre de 2001. la Mesa se reunió para examinar las credenciales presentadas por las Partes en la Convención. | UN | 4- في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2001 اجتمع المكتب لفحص وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية. |
4. El 12 de diciembre de 2003, la Mesa se reunió para examinar las credenciales presentadas por las Partes en la Convención. | UN | 4- اجتمع المكتب في 12 كانون الأول/ديسمبر 2003 لفحص وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية. |
4. El 5 de septiembre de 2003 la Mesa se reunió para examinar las credenciales presentadas por las Partes en la Convención. | UN | 4- في 5 أيلول/سبتمبر 2003 اجتمع المكتب لفحص وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية. |
4. El 17 de diciembre de 2004, la Mesa se reunió para examinar las credenciales presentadas por las Partes en la Convención. | UN | 4- اجتمع المكتب في 17 كانون الأول/ديسمبر 2004 لفحص وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية. |
4. El 28 de octubre de 2005 la Mesa se reunió para examinar las credenciales presentadas por las Partes en la Convención. | UN | 4- في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2005، اجتمع المكتب لفحص وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية. |
4. El 13 de septiembre de 2007, la Mesa se reunió para examinar las credenciales presentadas por las Partes en la Convención. | UN | 4- في 13 أيلول/سبتمبر 2007، اجتمع المكتب لفحص وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية. |
4. El 1º de octubre de 2009, la Mesa se reunió para examinar las credenciales presentadas por las Partes en la Convención. | UN | 4- في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، اجتمع المكتب لفحص وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية. |
43. Por ahora no existen directrices expresas para el examen de los datos de los inventarios anuales de GEI presentados por las Partes en la Convención. | UN | 43- لا توجد في الوقت الراهن مبادئ توجيهية صريحة لاستعراض البيانات السنوية المتعلقة بجرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف في الاتفاقية. |
10. En los informes presentados por las Partes en la Convención en el tercer período de sesiones de la Conferencia de las Partes celebrado en Recife (Brasil), el Grupo observó que no se habían tenido suficientemente en cuenta los conocimientos tradicionales. | UN | 10- ولاحظ الفريق، في التقارير المقدمة من الأطراف في الاتفاقية في الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف المعقودة في ريسيفي، البرازيل، أن المعارف التقليدية لم تراع مراعاة كافية. |
25. Antecedentes. La Mesa examinará las credenciales presentadas por las Partes en la Convención y presentará su informe sobre las credenciales a la CP para su aprobación. | UN | 25- معلومات أساسية: سوف يفحص المكتب وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية ويقدم تقريراً عنها إلى المؤتمر بغية اعتماده. |
26. Antecedentes. La Mesa examinará las credenciales presentadas por las Partes en la Convención y someterá a la CP su informe sobre las credenciales. | UN | 26- خلفية المسألة: سيفحص المكتب وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية ويقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف بغية اعتماده. |
27. Antecedentes. La Mesa examinará las credenciales presentadas por las Partes en la Convención y presentará a la CP su informe sobre las credenciales antes de que finalice el período de sesiones para su aprobación por la CP. | UN | 27- خلفية: سيفحص المكتب وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية ويقدم تقريره المتعلق بوثائق التفويض إلى مؤتمر الأطراف قبل اختتام الدورة بغية اعتماده. |
5. El 9 de diciembre de 2005, la Mesa se reunió para examinar las credenciales presentadas por las Partes en la Convención y las Partes en el Protocolo de Kyoto. | UN | 5- اجتمع المكتب في 9 كانون الأول/ديسمبر 2005 لفحص وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية والأطراف في بروتوكول كيوتو. |
5. El 17 de noviembre de 2006, la Mesa se reunió para examinar las credenciales presentadas por las Partes en la Convención y las Partes en el Protocolo de Kyoto. | UN | 5- اجتمع المكتب في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 لفحص وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية والأطراف في بروتوكول كيوتو. |
22. Antecedentes. La Mesa examinará las credenciales presentadas por las Partes en la Convención y presentará su informe al respecto antes del final del período de sesiones para su aprobación por la CP. | UN | 22- خلفية: سيفحص المكتب وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية ويقدِّم تقريره المتعلق بوثائق التفويض إلى مؤتمر الأطراف قبل اختتام الدورة بغية اعتماده من قِبل مؤتمر الأطراف(). |
5. El 14 de diciembre de 2007, la Mesa se reunió para examinar las credenciales presentadas por las Partes en la Convención y las Partes en el Protocolo de Kyoto. | UN | 5- اجتمع المكتب في 14 كانون الأول/ديسمبر 2007 لفحص وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية والأطراف في بروتوكول كيوتو. |
49. El OSACT consideró importante que el Cuarto Informe de Evaluación fuera examinado a fondo por las Partes en la Convención y en su Protocolo de Kyoto, para que la información en él contenida se tuviera en cuenta en el examen de todos los temas pertinentes del programa. | UN | 49- واعترفت الهيئة الفرعية بأهمية النظر بتعمق في التقرير التقييمي الرابع من جانب الأطراف في الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها بحيث يراعي التقرير التقييمي الرابع جميع البنود ذات الصلة المدرجة في جدول الأعمال. |
Ello ha quedado patente, por ejemplo, en el caso de las promesas voluntarias efectuadas por las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, en el marco del Acuerdo de Copenhague. | UN | وقد بات هذا الأمر واضحا، على سبيل المثال، مع التبرعات المعلنة التي تعهدت بها الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ في سياق اتفاق كوبنهاغن. |