"por los nueve miembros" - Translation from Spanish to Arabic

    • من الأعضاء التسعة
        
    • الصادر عن اﻷعضاء التسعة
        
    • من تسعة من الدول اﻷعضاء
        
    • من الدول الأعضاء التسع
        
    • من البلدان الأعضاء التسعة
        
    Actualmente, el Comité está integrado por los nueve miembros siguientes: UN وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التسعة التالين:
    Actualmente, el Comité está integrado por los nueve miembros siguientes: UN وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التسعة التالين:
    Actualmente, el Comité está integrado por los nueve miembros siguientes: UN وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التسعة التالين:
    Actualmente, el Comité está integrado por los nueve miembros siguientes: UN وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التسعة التالين:
    Actualmente, el Comité está integrado por los nueve miembros siguientes: UN وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التسعة التالين:
    Actualmente, el Comité está integrado por los nueve miembros siguientes: UN وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التسعة التالين:
    Actualmente, el Comité está integrado por los nueve miembros siguientes: UN وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التسعة التالية أسماؤهم:
    Actualmente, el Comité está integrado por los nueve miembros siguientes: UN وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التسعة التالية أسماؤهم:
    Actualmente, el Comité está integrado por los nueve miembros siguientes: UN وتتألف اللجنة حالياً من الأعضاء التسعة التالية أسماؤهم:
    Actualmente el Comité está integrado por los nueve miembros siguientes: UN وتتألف اللجنة حالياً من الأعضاء التسعة التالية أسماؤهم:
    Actualmente el Comité está integrado por los nueve miembros siguientes: UN وتتألف اللجنة حالياً من الأعضاء التسعة التالية أسماؤهم:
    Actualmente el Comité está integrado por los nueve miembros siguientes: UN وتتألف اللجنة حالياً من الأعضاء التسعة التالية أسماؤهم:
    III. Informe de la Comisión de Verificación de Poderes El 16 de junio de 2004, la Reunión designó una Comisión de Verificación de Poderes integrada por los nueve miembros siguientes: Barbados, Costa Rica, India, Madagascar, Mónaco, Namibia, Países Bajos, República Checa y Singapur. UN 11 - وفي 16 حزيران/يونيه 2004، عيّن اجتماع الدول الأطراف لجنة لوثائق التفويض تتألف من الأعضاء التسعة التالين: بربادوس والجمهورية التشيكية وسنغافورة وكوستاريكا ومدغشقر وموناكو وناميبيا والهند وهولندا.
    12. El 20 de junio de 2005, la Reunión designó una Comisión de Verificación de Poderes integrada por los nueve miembros siguientes: las Bahamas, el Canadá, Granada, Grecia, Indonesia, Malasia, la República Checa, Sudáfrica y Uganda. UN 12 - عين الاجتماع في 20 حزيران/يونيه 2005 أعضاء لجنة وثائق التفويض من الأعضاء التسعة التالين: إندونيسيا وأوغندا وجزر البهاما والجمهورية التشيكية وجنوب أفريقيا وغرينادا وكندا وماليزيا واليونان.
    En su 48a sesión, celebrada el 23 de mayo de 2000, la Décima Reunión de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar nombró una Comisión de Verificación de Poderes, integrada por los nueve miembros siguientes: China, Eslovaquia, Guatemala, Indonesia, Malta, Nigeria, Portugal, Sudáfrica y Uruguay. UN 1 - قام الاجتماع العاشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار في جلسته 48، المعقودة في 23 أيار/مايو 2000، بتعيين لجنة وثائق تفويض تتألف من الأعضاء التسعة التالين: إندونيسيا، وأوروغواي، والبرتغال، وجنوب أفريقيا، وسلوفاكيا، والصين، وغواتيمالا، ومالطة، ونيجيريا.
    En su 87ª sesión plenaria, celebrada el 5 de agosto de 2003, la Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos nombró una Comisión de Verificación de Poderes integrada por los nueve miembros siguientes: Austria, Brasil, Ghana, Grecia, Jamaica, Japón, Malasia, República Checa y Uganda. UN 1 - شكلت جمعية السلطـــة الدولية لقاع البحار فـــي الجلسة العامــــة 87 المعقــــودة في 5 آب/أغسطس 2003، لجنة لوثائق التفويض تتألف من الأعضاء التسعة التالية أسماؤهم: أوغندا، والبرازيل، وجامايكا، والجمهورية التشيكية، وغانا، وماليزيا، والنمسا، واليابان، واليونان.
    El 11 de junio de 2003, la Reunión de los Estados Partes designó una Comisión de Verificación de Poderes integrada por los nueve miembros siguientes: Argelia, Fiji, Kenya, Malasia, Malta, Mónaco, Trinidad y Tabago, República Checa y San Vicente y las Granadinas. UN 17 - في 11 حزيران/يونيه 2003، عين اجتماع الدول الأطراف لجنة لوثائق التفويض تتألف من الأعضاء التسعة التالين: ترينيداد وتوباغو، والجزائر، والجمهورية التشيكية، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، وفيجي، وكينيا، ومالطة، وماليزيا، وموناكو.
    3. Acoge con beneplácito la Declaración efectuada el 4 de noviembre de 1993 por los nueve miembros del Grupo de Minsk de la CSCE (S/26718) y encomia las propuestas relativas a la formulación de declaraciones unilaterales de cesación del fuego que figuran en ella; UN " ٣ - يرحب بالاعلان المؤرخ ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ الصادر عن اﻷعضاء التسعة في مجموعة مينسك التابعة لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا (S/26718)، ويشيد بالمقترحات الواردة في اﻹعلان فيما يتعلق باصدار إعلانات انفرادية لوقف اطلاق النار؛
    A raíz de estas consultas, los miembros han acordado que la misión saldrá para Mozambique el 6 de agosto de 1994, por un período de cinco días aproximadamente, y que estará integrada por los nueve miembros siguientes del Consejo: Brasil, China, Djibouti, Estados Unidos de América, Federación de Rusia, Nigeria, Nueva Zelandia, Omán y República Checa. UN وفي أعقاب تلك المشاورات، اتفق اﻷعضاء على أن تغادر البعثة إلى موزامبيق في ٦ آب/أغسطس ١٩٩٤، لمدة تدوم حوالي خمسة أيام، وعلى أن تتألف من تسعة من الدول اﻷعضاء في المجلس هي: الاتحاد الروسي، والبرازيل، والجمهورية التشيكية، وجيبوتي، والصين، وعمان، ونيجيريا، ونيوزيلندا، والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    III. Informe de la Comisión de Verificación de Poderes El 21 de junio de 2006, la Reunión designó una Comisión de Verificación de Poderes integrada por los nueve miembros siguientes, propuestos por sus respectivos grupos regionales: Albania, Brasil, Chipre, Países Bajos, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Senegal, Trinidad y Tabago, Viet Nam y Zimbabwe. UN 12 - وبناء على ترشيح المجموعات الإقليمية، عيّن الاجتماع، في 21 حزيران/يونيه 2006، لجنة وثائق التفويض التي تتكون من الدول الأعضاء التسع التالية: ألبانيا، والبرازيل، وترينيداد وتوباغو، وزمبابوي، والسنغال، وفييت نام، وقبرص، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وهولندا.
    En su 84° sesión plenaria, celebrada el 14 de agosto de 2002, la Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos nombró una Comisión de Verificación de Poderes integrada por los nueve miembros siguientes: Brasil, Jamaica, Malasia, Myanmar, Nueva Zelandia, Polonia, Senegal, Sudáfrica y Suecia. UN 1 - عينت جمعية السلطة الدولية لقاع البحار، في جلستها العامة الرابعة والثمانين، المعقودة في 14 آب/أغسطس 2002 لجنة لوثائق التفويض تتألف من البلدان الأعضاء التسعة التالية: البرازيل، بولندا، جامايكا، جنوب أفريقيا، السنغال، السويد، ماليزيا، ميانمار، نيوزلندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more