"por los representantes de bosnia" - Translation from Spanish to Arabic

    • من ممثلي البوسنة
        
    Carta de fecha 24 de julio de 1995 dirigida al Secretario General por los representantes de Bosnia y Herzegovina y UN رسالة مؤرخة ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي البوسنة والهرسك وكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة
    DEL CONSEJO DE SEGURIDAD por los representantes de Bosnia UN من ممثلي البوسنة والهرسك وكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة
    Carta de fecha 17 de marzo (S/1994/308) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los representantes de Bosnia y Herzegovina y de Croacia. UN رسالة مؤرخة ١٧ آذار/مارس (S/1994/308) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي البوسنة والهرسك وكرواتيا.
    Carta de fecha 3 de febrero de 2000 dirigida al Presidente de la Asamblea General por los representantes de Bosnia y Herzegovina, Croacia, Eslovenia y la ex República Yugoslava de Macedonia ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 3 شباط/فبراير 2000، موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من ممثلي البوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وسلوفينيا، وكرواتيا
    Carta de fecha 10 de febrero de 2000 dirigida al Presidente de la Asamblea General por los representantes de Bosnia y Herzegovina, Croacia, Eslovenia y la ex República Yugoslava de Macedonia ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 10 شباط/فبراير 2000 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من ممثلي البوسنة والهرسك وكرواتيا وسلوفينيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 29 de marzo (S/25487) dirigida al Secretario General por los representantes de Bosnia y Herzegovina y de Croacia, por la que transmiten el texto de una declaración conjunta del Presidente de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina y el Presidente de Croacia, hecha pública el 27 de marzo de 1993. UN رسالة مؤرخة ٢٩ آذار/مارس (S/25487) موجهة الى اﻷمين العام من ممثلي البوسنة والهرسك وكرواتيا، يحيلان بها نص بيان مشترك صادر عن رئيس مجلس رئاسة البوسنة والهرسك ورئيس كرواتيا في ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٣.
    Carta de fecha 1º de abril (S/1996/231) dirigida al Secretario General por los representantes de Bosnia y Herzegovina, Croacia, Eslovenia y la ex República Yugoslava de Macedonia. UN رسالة مؤرخة ١ نيسان/أبريل )S/1996/231( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي البوسنة والهرسك وجمهورية مقدوينا اليوغوسلافية السابقة وسلوفينيا وكرواتيا.
    Carta de fecha 28 de octubre (S/1996/885) dirigida al Secretario General por los representantes de Bosnia y Herzegovina, Croacia, Eslovenia y la ex República Yugoslava de Macedonia. UN رسالة مؤرخة ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر (S/1996/885) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي البوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وسلوفينيا وكرواتيا.
    Carta de fecha 10 de febrero de 2000 (S/2000/109) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los representantes de Bosnia y Herzegovina, Croacia, Eslovenia y la ex República Yugoslava de Macedonia. UN رسالة مؤرخة 10 شباط/فبراير 2000 (S/2000/109) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي البوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وسلوفينيا وكرواتيا.
    Carta de fecha 6 de abril de 1994 (S/1994/405) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los representantes de Bosnia y Herzegovina, Croacia y Turquía por la que se transmitía el texto de una declaración conjunta formulada tras las consultas políticas celebradas en Ankara los días 5 y 6 de abril de 1994. UN رسالة مؤرخة ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٤ )S/1994/405( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي البوسنة والهرسك، وكرواتيا وتركيا يحيلون بها نص بيان مشترك صدر بعد المشاورات السياسية التي عقدت في أنقرة يومي ٥ و ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    Carta de fecha 6 de abril (S/1994/405) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los representantes de Bosnia y Herzegovina, Croacia y Turquía, por la que se transmitía el texto de una declaración conjunta formulada tras las consultas políticas celebradas en Ankara los días 5 y 6 de abril de 1994. UN رسالة مؤرخة ٦ نيسان/ابريل (S/1994/405) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي البوسنة والهرسك وتركيا وكرواتيا يحيلون بها نص بيان مشترك صدر إثر المشاورات السياسية التي جرت في انقرة يومي ٥ و ٦ نيسان/ابريل ١٩٩٤.
    Carta de fecha 5 de julio (S/1995/538) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los representantes de Bosnia y Herzegovina y de Croacia por la que se transmitía una carta que le dirigieron en forma conjunta al Presidente del Consejo el Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Bosnia y Herzegovina y el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Croacia. UN رسالة مؤرخة ٥ تموز/يوليه (S/1995/538) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي البوسنة والهرسك وكرواتيا، يحيلان فيها رسالة مشتركة بنفس التاريخ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية البوسنة والهرسك ونائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في كرواتيا.
    Carta de fecha 25 de julio (S/1995/621) dirigida al Secretario General por los representantes de Bosnia y Herzegovina y Turquía por la que se transmitía el texto de una declaración conjunta dada a conocer tras la reunión celebrada por el Presidente de la República de Bosnia y Herzegovina y el Presidente de Turquía en Zenica el 21 de julio de 1995. UN رسالة مؤرخة ٢٥ تموز/يوليه (S/1995/621) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي البوسنة والهرسك وتركيا يحيلان بها نص بيان مشترك صدر إثر الاجتماع الذي عقد في زينيتشا في ٢١ تموز/يوليه بين رئيس جمهورية البوسنة والهرسك ورئيس تركيا.
    Carta de fecha 30 de octubre (S/1995/906) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los representantes de Bosnia y Herzegovina, Croacia y Turquía por la que se transmitía el texto de una declaración conjunta aprobada por la reunión trilateral en la cumbre, celebrada en Nueva York el 23 de octubre de 1995, entre los Presidentes de Bosnia y Herzegovina, Croacia y Turquía. UN رسالة مؤرخة ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر (S/1995/906) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي البوسنة والهرسك وتركيا وكرواتيا، يحيلون بها نص إعلان مشترك تم اعتماده في اجتماع القمة الثلاثي المعقود في نيويورك في ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ من جانب رؤساء البوسنة والهرسك وتركيا وكرواتيا.
    Carta de fecha 7 de diciembre de 1995 (S/1995/1021) dirigida al Secretario General por los representantes de Bosnia y Herzegovina y Croacia por la que se transmitía el texto del Acuerdo de Dayton de 10 de noviembre de 1995 sobre el establecimiento de la Federación de Bosnia y Herzegovina y su anexo. UN رسالة مؤرخة ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ (S/1995/1021) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي البوسنة والهرسك وكرواتيا، يحيلان بها نص اتفاق دايتون بشأن تنفيذ اتحاد البوسنة والهرسك، والمرفق، والمؤرخ ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    Carta de fecha 20 de diciembre (S/1995/1046) dirigida al Secretario General por los representantes de Bosnia y Herzegovina y de Croacia por la que se transmitía el texto del Acuerdo sobre el establecimiento del Consejo de Cooperación Mutua entre la República de Croacia, la República de Bosnia y Herzegovina y la Federación de Bosnia y Herzegovina, firmado en París, el 14 de diciembre de 1995. UN رسالــة مؤرخــة ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبــر ١٩٩٥ (S/1995/1046) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي البوسنة والهرسك وكرواتيا، يحيلان بها نص الاتفاق بشأن إنشاء مجلس تعاون مشترك بين جمهورية كرواتيا وجمهورية البوسنة والهرسك واتحاد البوسنة والهرسك، موقﱠعة في باريس في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    Carta de fecha 29 de febrero (S/1996/147) dirigida al Secretario General por los representantes de Bosnia y Herzegovina, Croacia, la ex República Yugoslava de Macedonia y Eslovenia por la que se transmitía una declaración conjunta de la misma fecha emitida por sus Ministros de Relaciones Exteriores en relación con la resolución 1022 (1995) del Consejo de Seguridad. UN رسالة مؤرخة ٢٩ شباط/فبراير )S/1996/147( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي البوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وسلوفينيا وكرواتيا، يحيلون فيها بيانا مشتركا يحمل نفس التاريخ، صادرا عن وزراء خارجية بلدانهم بشأن قرار مجلس اﻷمن ١٠٢٢ )١٩٩٥(.
    Carta de fecha 5 de julio (S/1995/538) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los representantes de Bosnia y Herzegovina y Croacia por la que se transmitía una carta conjunta de la misma fecha dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Bosnia y Herzegovina y el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Croacia. UN رسالة مؤرخة ٥ تموز/يوليه )S/1995/538( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي البوسنة والهرسك وكرواتيا، يحيلان بها رسالة مشتركة تحمل نفس التاريخ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية البوسنة والهرسك ونائب رئيس وزراء كرواتيا ووزير خارجيتها.
    Carta de fecha 19 de enero de 1998 (S/1998/82) dirigida al Secretario General por los representantes de Bosnia y Herzegovina, Croacia, Eslovenia y la ex República Yugoslava de Macedonia, por la que se transmitía una carta de fecha 15 de diciembre de 1997 dirigida al Secretario General por los representantes de esos países. UN رســالة مؤرخــة ١٩ كانون الثانــي/يناير ١٩٩٨ S/1998/82)( موجهــة إلــى اﻷميـن العام من ممثلي البوسنة والهرسك، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وسلوفينيا، وكرواتيا، تحيل رسالة مؤرخة ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي تلك البلدان.
    Carta de fecha 21 de septiembre (S/2000/897) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los representantes de Bosnia y Herzegovina, Croacia, Eslovenia y la ex República Yugoslava de Macedonia, por la que se transmitía una declaración conjunta de sus Jefes de Estado hecha pública tras la reunión que habían celebrado en Nueva York el 8 de septiembre de 2000. UN رسالة مؤرخة 21 أيلول/سبتمبر (S/2000/897) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي البوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وسلوفينيا وكرواتيا، يحيل بها كل منهم بيانا مشتركا صادرا في 8 أيلول/سبتمبر 2000 عن رئيس دولته عقب اجتماع لرؤساء الدول بنيويورك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more