La comisión se esforzará por tomar sus decisiones unánimemente, pero, de resultar imposible la unanimidad, podrá tomarlas por mayoría de votos de sus miembros. | UN | تبذل اللجنة قصارى جهدها لاتخاذ قراراتها باﻹجماع، غير أنه إذا تبين أن ذلك متعذر، يمكنها أن تتخذها بأغلبية أصوات أعضائها. |
La comisión se esforzará por tomar sus decisiones unánimemente, pero, de resultar imposible la unanimidad, podrá tomarlas por mayoría de votos de sus miembros. | UN | تبذل اللجنة قصارى جهدها لاتخاذ قراراتها باﻹجماع، غير أنه إذا تبين أن ذلك متعذر، يمكنها أن تتخذها بأغلبية أصوات أعضائها. |
Los fallos del Tribunal Arbitral, tanto en materia de procedimiento como sobre el fondo, se adoptarán por mayoría de votos de sus miembros. | UN | تتخذ قرارات الهيئة القضائية بخصوص الإجراءات والموضوع بأغلبية أصوات أعضائها. |
La comisión de conciliación adoptará sus decisiones por mayoría de votos de sus miembros. | UN | تتخذ لجنة التوفيق قراراتها بأغلبية أصوات أعضائها. |
La comisión de conciliación tomará sus decisiones por mayoría de votos de sus miembros. | UN | تتخذ لجنة التوفيق قراراتها بأغلبية أصوات الأعضاء فيها. |
Los fallos del Tribunal Arbitral, tanto en materia de procedimiento como sobre el fondo, se adoptarán por mayoría de votos de sus miembros. | UN | تتخذ قرارات الهيئة القضائية بخصوص الإجراءات والموضوع بأغلبية أصوات أعضائها. |
La comisión de conciliación adoptará sus decisiones por mayoría de votos de sus miembros. | UN | تتخذ لجنة التوفيق قراراتها بأغلبية أصوات أعضائها. |
Los fallos del Tribunal Arbitral, tanto en materia de procedimiento como sobre el fondo, se adoptarán por mayoría de votos de sus miembros. | UN | تتخذ قرارات الهيئة القضائية بخصوص الإجراءات والموضوع بأغلبية أصوات أعضائها. |
La comisión de conciliación tomará sus decisiones por mayoría de votos de sus miembros. | UN | تتخذ لجنة المصالحة قراراتها بأغلبية أصوات أعضائها. |
Los fallos del Tribunal Arbitral, tanto en materia de procedimiento como sobre el fondo, se adoptarán por mayoría de votos de sus miembros. | UN | تتخذ قرارات الهيئة القضائية بخصوص الإجراءات والموضوع بأغلبية أصوات أعضائها. |
La comisión de conciliación tomará sus decisiones por mayoría de votos de sus miembros. | UN | تتخذ لجنة المصالحة قراراتها بأغلبية أصوات أعضائها. |
La comisión de conciliación adoptará sus decisiones por mayoría de votos de sus miembros. | UN | تتخذ لجنة التوفيق قراراتها بأغلبية أصوات أعضائها. |
La comisión de conciliación adoptará sus decisiones por mayoría de votos de sus miembros. | UN | تتخذ لجنة التوفيق قراراتها بأغلبية أصوات أعضائها. |
Los fallos del Tribunal Arbitral, tanto en materia de procedimiento como sobre el fondo, se adoptarán por mayoría de votos de sus miembros. | UN | تتخذ قرارات الهيئة القضائية بخصوص الإجراءات والموضوع بأغلبية أصوات أعضائها. |
La comisión de conciliación tomará sus decisiones por mayoría de votos de sus miembros. | UN | تتخذ لجنة التوفيق قراراتها بأغلبية أصوات أعضائها. |
Los fallos del tribunal arbitral, tanto en materia de procedimiento como sobre el fondo, se adoptarán por mayoría de votos de sus miembros. | UN | تُتخذ قرارات هيئة التحكيم بشأن كل من الإجراءات والمضمون بأغلبية أصوات أعضائها. |
La comisión de conciliación tomará sus decisiones por mayoría de votos de sus miembros. | UN | تتخذ هيئة التوفيق قراراتها بأغلبية أصوات أعضائها. |
Los fallos del tribunal arbitral, tanto en materia de procedimiento como sobre el fondo, se adoptarán por mayoría de votos de sus miembros. | UN | تُتخذ قرارات هيئة التحكيم بشأن كل من الإجراءات والمضمون بأغلبية أصوات أعضائها. |
La comisión de conciliación tomará sus decisiones por mayoría de votos de sus miembros. | UN | تتخذ هيئة التوفيق قراراتها بأغلبية أصوات أعضائها. |
Los fallos del tribunal arbitral, tanto en materia de procedimiento como sobre el fondo, se adoptarán por mayoría de votos de sus miembros. | UN | تُتخذ قرارات هيئة التحكيم بشأن كل من الإجراءات والمضمون بأغلبية أصوات أعضائها. |
La comisión de conciliación tomará sus decisiones por mayoría de votos de sus miembros. | UN | تتخذ لجنة التوفيق قراراتها بأغلبية أصوات الأعضاء فيها. |