"por mensaje" - Translation from Spanish to Arabic

    • بالبريد
        
    • برسالة نصية
        
    • طريق الرسائل
        
    • عبر رسالة
        
    Una vez inscrito, el suscriptor recibirá los documentos por mensaje electrónico en cuanto se publiquen. UN وبعد إتمام عملية الاشتراك، تُرسل الوثائق إلى المشترك بالبريد الإلكتروني متى أصبحت متاحة.
    Una vez inscrito, el suscriptor recibirá los documentos por mensaje electrónico en cuanto se publiquen. UN وبعد إتمام عملية الاشتراك، تُرسل الوثائق إلى المشترك بالبريد الإلكتروني متى أصبحت متاحة.
    Una vez inscrito, el suscriptor recibirá los documentos por mensaje electrónico en cuanto se publiquen. UN وبعد إتمام عملية الاشتراك، تُرسل الوثائق إلى المشترك بالبريد الإلكتروني متى أصبحت متاحة.
    Una vez inscrito, el suscriptor recibirá los documentos por mensaje electrónico en cuanto se publiquen. UN وبعد إتمام عملية الاشتراك، تُرسل الوثائق إلى المشترك بالبريد الإلكتروني متى أصبحت متاحة.
    Una vez inscrito, el suscriptor recibirá los documentos por mensaje electrónico en cuanto se publiquen. UN وبعد إتمام عملية الاشتراك، تُرسل الوثائق إلى المشترك بالبريد الإلكتروني متى أصبحت متاحة.
    Una vez inscrito, el suscriptor recibirá los documentos por mensaje electrónico en cuanto se publiquen. UN وبعد إتمام عملية الاشتراك، تُرسل الوثائق إلى المشترك بالبريد الإلكتروني متى أصبحت متاحة.
    Una vez inscrito, el suscriptor recibirá los documentos por mensaje electrónico en cuanto se publiquen. UN وبعد إتمام عملية الاشتراك، تُرسل الوثائق إلى المشترك بالبريد الإلكتروني متى أصبحت متاحة.
    Una vez inscrito, el suscriptor recibirá los documentos por mensaje electrónico en cuanto se publiquen. UN وبعد إتمام عملية الاشتراك، تُرسل الوثائق إلى المشترك بالبريد الإلكتروني متى أصبحت متاحة.
    Una vez inscrito, el suscriptor recibirá los documentos por mensaje electrónico en cuanto se publiquen. UN وبعد إتمام عملية الاشتراك، تُرسل الوثائق إلى المشترك بالبريد الإلكتروني متى أصبحت متاحة.
    Una vez inscrito, el suscriptor recibirá los documentos por mensaje electrónico en cuanto se publiquen. UN وبعد إتمام عملية الاشتراك، تُرسل الوثائق إلى المشترك بالبريد الإلكتروني متى أصبحت متاحة.
    Una vez inscrito, el suscriptor recibirá los documentos por mensaje electrónico en cuanto se publiquen. UN وبعد إتمام عملية الاشتراك، تُرسل الوثائق إلى المشترك بالبريد الإلكتروني متى أصبحت متاحة.
    Una vez inscrito, el suscriptor recibirá los documentos por mensaje electrónico en cuanto se publiquen. UN وبعد إتمام عملية الاشتراك، تُرسل الوثائق إلى المشترك بالبريد الإلكتروني متى أصبحت متاحة.
    Una vez inscrito, el suscriptor recibirá los documentos por mensaje electrónico en cuanto se publiquen. UN وبعد إتمام عملية الاشتراك، تُرسل الوثائق إلى المشترك بالبريد الإلكتروني متى أصبحت متاحة.
    Una vez inscrito, el suscriptor recibirá los documentos por mensaje electrónico en cuanto se publiquen. UN وبعد إتمام عملية الاشتراك، تُرسل الوثائق إلى المشترك بالبريد الإلكتروني متى أصبحت متاحة.
    Una vez inscrito, el suscriptor recibirá los documentos por mensaje electrónico en cuanto se publiquen. UN وبعد إتمام عملية الاشتراك، تُرسل الوثائق إلى المشترك بالبريد الإلكتروني متى أصبحت متاحة.
    Una vez inscrito, el suscriptor recibirá los documentos por mensaje electrónico en cuanto se publiquen. UN وبعد إتمام عملية الاشتراك، تُرسل الوثائق إلى المشترك بالبريد الإلكتروني متى أصبحت متاحة.
    Una vez inscrito, el suscriptor recibirá los documentos por mensaje electrónico en cuanto se publiquen. UN وبعد إتمام عملية الاشتراك، تُرسل الوثائق إلى المشترك بالبريد الإلكتروني متى أصبحت متاحة.
    Una vez inscrito, el suscriptor recibirá los documentos por mensaje electrónico en cuanto se publiquen. UN وبعد إتمام عملية الاشتراك، تُرسل الوثائق إلى المشترك بالبريد الإلكتروني متى أصبحت متاحة.
    Una vez inscrito, el suscriptor recibirá los documentos por mensaje electrónico en cuanto se publiquen. UN وبعد إتمام عملية الاشتراك، تُرسل الوثائق إلى المشترك بالبريد الإلكتروني متى أصبحت متاحة.
    Una vez inscrito, el suscriptor recibirá los documentos por mensaje electrónico en cuanto se publiquen. UN وبعد إتمام عملية الاشتراك، تُرسل الوثائق إلى المشترك بالبريد الإلكتروني متى أصبحت متاحة.
    no alguien que me miente o rompe conmigo por mensaje. Open Subtitles وليس شخص يكذب علي أو ينفصل عني برسالة نصية
    La cosa está en que no ha parado de gritarme por mensaje. Open Subtitles المهم أنها لم تتوقف عن الصراخ عليّ عن طريق الرسائل.
    No había tal cosa como el acoso por mensaje de texto o la circulación de crueles videos de celulares. Open Subtitles لم يكن يوجد حينها المضايقة عبر رسالة نصية او انتشار مقاطع فيديو قاسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more