"por pagos efectuados o reparación" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن المدفوعات أو الإعانات
        
    • عن المدفوعات أو الإغاثة
        
    • عن مدفوعات أو إعانات
        
    • بالمدفوعات أو الإعانات
        
    • بالمدفوعات أو الإغاثة
        
    No ha aportado pruebas en inglés en apoyo de su reclamación por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN ولم تقدم أي دليل باللغة الإنكليزية لدعم مطالبتها عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    El Grupo confirma que Eastern cometió un error de cálculo en su reclamación por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN ويؤكد الفريق على أن الشرقية ارتكبت فعلاً خطأً في حساب مطالبتها عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    Por consiguiente, el Grupo examinó la suma de 335.000 dólares de los EE.UU por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN وعليه، نظر الفريق في المطالبة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير بمبلغ 000 335 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    387. Bechtel solicita una indemnización de 3.458.869 dólares de los EE.UU. (1.819.365 libras esterlinas) por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN 387- تلتمس شركة بيكتل تعويضا قدره 869 458 3 دولارا من دولارات الولايات المتحدة (365 819 1 جنيهاً إسترلينياً) عن المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير.
    580. Rotary pide una indemnización de 29.357 libras esterlinas por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN 580- تطلب شركة " روتاري " تعويضا بمبلغ 357 29 جنيها استرلينيا عن مدفوعات أو إعانات قدمت إلى الغير.
    287. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN 3- التوصيــة 287- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    259. El Grupo recomienda que se pague una indemnización de 947.707 dólares de los EE.UU. por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN 259- يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 707 947 دولارات من دولارات الولايات المتحدة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للآخرين.
    305. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN 305- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للآخرين.
    54. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN 54- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    154. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN 154- ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    196. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN 196- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    238. Karim Bennani pide una indemnización de 331.403 dólares por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN 238- تلتمس شركة " كريم بناني " تعويضاً قدره 403 331 دولارات عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    368. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN 368- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    463. El Grupo recomienda una indemnización de 54.303 dólares de los EE.UU. por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN 463- يوصي الفريق بتعويض قدره 303 54 دولاراً عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    467. Como fundamento de sus presuntas pérdidas, MIE Consortium presenta pruebas similares a las presentadas en apoyo de su reclamación por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN 467- قدمت " مي كونسورتيوم " كأدلة عن خسائرها الزعومة، أدلة مماثلة لتلك التي قدمتها دعماً لمطالبتها عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    587. El Grupo recomienda que se pague una indemnización de 2.300 dólares de los EE.UU. por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN 587- يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 300 2 دولار أمريكي عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    620. El Grupo recomienda que se pague una indemnización de 17.752 dólares de los EE.UU. por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN 620- يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 752 17 دولارا أمريكيا عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    49. Un reclamante de esta serie presentó una reclamación por un total de 15.183 KD (unos 52.536 dólares) por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN 49- قدم واحد من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة مطالبة بتعويض تبلغ قيمته 183 15 دينارا كويتيا (زهاء 536 52 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) عن المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين.
    42. Nueve reclamantes de esta serie presentaron reclamaciones por pagos efectuados o reparación prestada a terceros por un total de 481.550 KD (aproximadamente 1.666.263 dólares). UN 42- قدم تسعة مطالبون في هذه الدفعة مطالبات بالتعويض عن المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين يبلغ مجموع قيمتها 550 481 ديناراً كويتياً (زهاء 263 666 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).
    179. Fujikura pide una indemnización de 65.845 dólares de los EE.UU. por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN 179- تطالب فوجيكورا بتعويض قدره 845 65 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    3. Reclamación de Som Datt por pagos efectuados o reparación prestada a terceros 97 UN 3- مطالبة شركة سوم دات فيما يتعلق بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 99
    44. Estas reclamaciones por pagos efectuados o reparación prestada a terceros no plantearon ninguna nueva cuestión de derecho ni de verificación y valoración. UN 44- ولم تثر المطالبات المتعلقة بالمدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى الغير المدرجة في هذه الدفعة أية قضايا جديدة قانونية أو تتعلق بالتحقق والتقييم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more