"por qué estás haciendo" - Translation from Spanish to Arabic

    • لماذا تفعل
        
    • لماذا تفعلين
        
    • لمَ تفعل
        
    • لم تفعلين
        
    • لمَ تفعلين
        
    • لماذا كنت تفعل
        
    • لما تفعل
        
    • لِمَ تفعلين
        
    • لم تقوم
        
    • لماذا تفعلون
        
    • لما تفعلين
        
    • لما تقوم
        
    • لمَ تفعلون
        
    • لمَ تقوم
        
    Por qué estás haciendo esto, y estás cometiendo un gran error. Open Subtitles أنا أعرف لماذا تفعل هذا و أنت ترتكب خطأ كبير
    Mira, sé Por qué estás haciendo lo que haces. Pero ella realmente te quiere. Ya lo sé. Open Subtitles . انظر , أفهم لماذا تفعل ما تفعله , لكنها تحبك حقاً
    Te conozco desde casi toda tu vida ¿Por qué estás haciendo esto? Open Subtitles لقد عرفتكي تقريبا طوال حياتي , لماذا تفعلين هذا ؟
    No entiendo Por qué estás haciendo esto. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا تفعلين هذا، هذا كل شىء0
    ¿Por qué estás haciendo esto solo? Open Subtitles لمَ تفعل هذا لوحدك؟ لمَ لا تطلب المساعدة من الإستخبارات المركزية؟
    Estoy confundida. ¿Por qué estás haciendo esto? Open Subtitles أنا مرتبكة تماماً، لم تفعلين ذلك؟
    Mira, yo-yo sé que no entiendo Por qué estás haciendo lo que estás haciendo, pero sé que es importante para ti, y ... y por eso apoyo tu decisión. Open Subtitles اسمع, أعلم أنني لا أفهم لماذا تفعل ما تفعله ولكنني أعلم أنه مهم بالنسبة لك و
    No sé Por qué estás haciendo esto, pero deja que te ayude. Open Subtitles لا أعرف لماذا تفعل هذا، لكن دعني أساعدك.
    ! ¡¿Por qué estás haciendo esto. Open Subtitles لماذا تفعل هذا ايها السخيف المثير للشفقة ؟
    Los dos sabemos Por qué estás haciendo esto, y no tiene que ver con aquellas chicas. Open Subtitles كلانا يعلم لماذا تفعل هذا وليس له علاقة بالفتاتين
    - ¿Te puedes apartar? ¿Por qué estás haciendo esto? Open Subtitles هل يمكن ان تبتعد عني , لماذا تفعل ذلك بي ؟
    ¿Entonces Por qué estás haciendo todo para mantenerlo alejado de mí? Open Subtitles إذاً لماذا تفعلين كل شيء لتبقيه بعيدا عني؟
    Para ya. ¿Por qué estás haciendo esto? Open Subtitles توقفي فحسب، لماذا تفعلين ذلك ؟
    Si nadie te contrató para mí, ¿entonces Por qué estás haciendo esto? Open Subtitles إذا لم تكوني موكلة بي ، إذاً .. لماذا تفعلين هذا ؟
    Mi dios, ¿por qué estás haciendo esto? Open Subtitles يا إلهي, لمَ تفعل هذا؟
    - Papá, ¿por qué estás haciendo esto? Open Subtitles أبي، لمَ تفعل هذا؟
    Estoy confundida. ¿Por qué estás haciendo esto? Open Subtitles أنا مرتبكة تماماً، لم تفعلين ذلك؟
    ¿Por qué estás haciendo esto? Open Subtitles لمَ تفعلين هذا ؟
    No voy unidad que hasta que me digas Por qué estás haciendo esto. Open Subtitles أنا لا ستعمل محرك الأقراص الذي حتى تخبرني لماذا كنت تفعل هذا.
    Por qué estás haciendo esto. Open Subtitles انا اعلم لما تفعل ذلك.
    ¿Por qué estás haciendo esto? ¿Por qué? Open Subtitles لِمَ تفعلين هذا ؟
    Espera. ¿Por qué estás haciendo esos quehaceres? Open Subtitles أنتظر , لم تقوم بكل هذه الأعمال؟
    ¿Por qué estás haciendo esto a las tres de la mañana? Open Subtitles لماذا تفعلون ذلك الساعة 3: 00 في الصباح؟
    Mamá, ¿por qué estás haciendo esto? Open Subtitles أمي لما تفعلين هذا ؟
    ¿Por qué estás haciendo mi colada en primer lugar, Crane? Open Subtitles لما تقوم بغسل أي من غسيلي في المقام الأول ، كرين؟
    ¿Por qué estás haciendo esto? Open Subtitles لمَ تفعلون هذا؟
    ¿Por qué estás haciendo esto? Open Subtitles لمَ تقوم بهذا الأمر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more